Voir aussi: Perron
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme le prénom Perrette, il a perdu la diphtongue \jɛ\ de «pierre» dont il est issu auquel est ajouté le suffixe augmentatif -on.
- Il a, dans le sens de «quai» largement désuet en français, une nombreuse descendance internationale due, au XIXe, au développement international du chemin de fer; voyez peron, perrong, перрон et ci-dessous en afrikaans, danois et néerlandais.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| perron | perrons |
| \pɛ.ʁɔ̃\ ou \pe.ʁɔ̃\ | |
perron \pɛ.ʁɔ̃\ ou \pe.ʁɔ̃\ masculin
- (Architecture) Escalier extérieur et palier permettant l’accès à l’entrée d’un bâtiment.
Un perron étroit et rapide conduit à une porte basse située du côté du midi de la tour, […].
—(Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Enfin il vit la voiture qui avait amené Sainte-Austreberthe revenir devant le perron du château, puis bientôt elle redescendit la côte: son sort était maintenant décidé.
—(Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Mon billet est pris, mais je ne sais pas à quel perron viendra le train. [...] Il y a dans le hall, un tableau très bien fait, donnant les heures des trains et les perrons, mais il est en allemand, et je n’y comprends rien.
—(Madeleine Pelletier, Mon voyage aventureux en Russie communiste, 1922)La jeune fille apparut comme il descendait les dernières marches du perron, encadrée par les branchages délicats des rosiers et des mimosas.
—(Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Architecture) (Québec) Petite véranda.
- (Architecture, Histoire) Monument symbolisant l’autonomie de certaines villes des anciennes principautés de Liège et Stavelot-Malmedy, ainsi que la justice de leur prince.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
perron figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: escalier, entrée.
Traductions
[modifier le wikicode](Architecture) Escalier extérieur et palier permettant l’accès à l’entrée d’un bâtiment.(1)
- Allemand: Freitreppe(de) féminin, Vortreppe(de) féminin, Außentreppe(de) féminin, Beischlag(de) masculin
- Anglais: perron(en) (Royaume-Uni), stoop(en) (États-Unis) (en particulier au nord-est des États-Unis et au Canada)
- Arabe: درج- سلالم(ar)
- Breton: menk-ti(br)
- Corse: tarrazzolu(co), puntinu(co)
- Espagnol: escalitana(es) féminin
- Espéranto: perono(eo)
- Ido: perono(io)
- Italien: gradinata esterna(it), scalini(it)
- Kotava: rapsay(*)
- Néerlandais: bordes(nl), stoep(nl)
- Occitan: peiron(oc) masculin, pontin(oc) masculin
- Roumain: peron(ro) neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan): écouter «perron [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «perron [Prononciation?]»
- Céret (France): écouter «perron [pe.ʁɔ̃]»
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- perron sur Wikipédia 👁 Article sur Wikipédia
- perron sur Wikiquote 👁 Article sur Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(perron), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français perron.
Nom commun
[modifier le wikicode]perron \Prononciation?\
- Quai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français perron.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| perron \Prononciation?\ |
perrons \Prononciation?\ |
perron \Prononciation?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «perron [Prononciation?]»
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français perron.
Nom commun
[modifier le wikicode]perron \Prononciation?\ masculin
- (Chemin de fer) Quai.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français perron.
Nom commun
[modifier le wikicode]perron \Prononciation?\ neutre
- (Chemin de fer) Quai.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 98,8 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «perron [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Exemples en français
- français du Québec
- Lexique en français de l’histoire
- Mots ayant des homophones en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture
- Lexique en anglais de l’histoire
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Lexique en danois du chemin de fer
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du chemin de fer
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en breton
- Traductions en corse
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en kotava
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en roumain
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afrikaans
- Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais
- Prononciations audio en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en danois
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais
