Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe restar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) resten |
| que (tú) resten | ||
| que (vos) resten | ||
| que (él/ella/ello/usted) resten | ||
| que (nosotros-as) resten | ||
| que (vosotros-as) resten | ||
| que (os) resten | ||
| (ellos-as/ustedes) resten | ||
| Imparfait (en -ra) | que (yo) resten | |
| que (tú) resten | ||
| que (vos) resten | ||
| que (él/ella/ello/usted) resten | ||
| que (nosotros-as) resten | ||
| que (vosotros-as) resten | ||
| que (os) resten | ||
| (ellos-as/ustedes) resten | ||
| Imparfait (en -se) | que (yo) resten | |
| que (tú) resten | ||
| que (vos) resten | ||
| que (él/ella/ello/usted) resten | ||
| que (nosotros-as) resten | ||
| que (vosotros-as) resten | ||
| que (os) resten | ||
| (ellos-as/ustedes) resten | ||
| Futur | que (yo) resten | |
| que (tú) resten | ||
| que (vos) resten | ||
| que (él/ella/ello/usted) resten | ||
| que (nosotros-as) resten | ||
| que (vosotros-as) resten | ||
| que (os) resten | ||
| (ellos-as/ustedes) resten | ||
| Impératif | Présent | (tú) resten |
| (vos) resten | ||
| (usted) resten | ||
| (nosotros-as) resten | ||
| (vosotros-as) resten | ||
| (os) resten | ||
| (ustedes) resten | ||
resten \ˈres.ten\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid: \ˈres.ten\
- Séville: \ˈreh.teŋ\
- Mexico, Bogota: \ˈres.t(e)n\
- Santiago du Chili, Caracas: \ˈreh.teŋ\
- Montevideo, Buenos Aires: \ˈreh.ten\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]resten
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 98,6 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «resten [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
