Voir aussi: Transparent
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (Nom commun 1) (XIVe siècle)[1] Du latin médiéval transparens, composé de trans- (« à travers ») et parens, participe présent de parere («paraître»).
- (Nom commun 2) (XXIe siècle) Composé de transet de parent.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | transparent \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ |
transparents \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ |
| Féminin | transparente \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃t\ |
transparentes \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃t\ |
transparent \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\
- Qui est diaphane, au travers de quoi l’on peut voir les objets.
Le verre est transparent.
L’eau est transparente.
Un voile transparent.
Mes tempes battent; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…
—(Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)À partir de l’extrait d’un livre de Gaston Deschamps, le photographe Clément Chapillon joue avec le lecteur grâce à des feuilles transparentes.
—(journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 13)
- (Sens figuré) Dont on découvre facilement le sens.
- Une allégorie, une allusion transparente.
- (Sens figuré) Qui ne cache rien, qui est franc et ouvert.
Si certains se targuèrent alors de rendre la chose plus «transparente» donc soi-disant plus saine, cela revenait tout de même à leur permettre de faire du renseignement législatif voire d’influencer nos élus.
—(Séverine Tessier, Lutter contre la corruption: À la conquête d'un nouveau pouvoir citoyen, Éditions François Bourin, 2015)Il faut être transparent dans sa communication Web, sous peine de perte de contrôle, de perte d'influence et de cyber-réputation.
Dans la société de demain, tous les melons seront bons, rendus transparents par la transparence de l’homme à la société, homme totalement en harmonie avec les autres et lui-même, la société enfin réconciliée et le temps arrêté.
—(Sfez, Lucien. «4. Harmonies autogestionnaires», La politique symbolique. sous la direction de Sfez Lucien. Presses Universitaires de France, 1993, pp. 227-262.)
- (Sens figuré) Dont on remarque à peine l’existence.
Le chef se serait-il inquiété autant, ou plus, si sa plante verte avait été déplacée? Certes, elle ne savait pas prendre en notes, mais il avait pour elle des soins presque tendres qui lui permettaient de soutenir la comparaison avec une secrétaire transparente.
—(Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Deuxième partie « Deux plus un », chap. 15, Éd. José Corti, coll. «Les Massicotés», 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 210)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand: transparent(de)
- Anglais: transparent(en)
- Breton: treuzwelus(br)
- Bulgare: прозрачен(bg)
- Catalan: transparent(ca)
- Chinois: 透明(zh) (透明) tòumíng
- Coréen: 투명하다(ko) (透明하다) tumyeonghada
- Espagnol: transparente(es)
- Espéranto: travidebla(eo)
- Grec: διαφανής(el) dhiafanís
- Ido: diafana(io)
- Japonais: 透明(ja) tōmei
- Lacandon: sʌktꞌineꞌ(*)
- Néerlandais: doorzichtig(nl)
- Occitan: transparent(oc), linde(oc)
- Polonais: przezroczysty(pl)
- Portugais: transparente(pt)
- Roumain: transparent(ro)
- Russe: прозрачный(ru) prozračnyj
- Same du Nord: čađačuovgi(*)
- Tchèque: průhledný(cs)
- Turc: saydam(tr), şeffaf(tr)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| transparent | transparents |
| \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ | |
transparent \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ masculin
- Papier muni de lignes noires horizontales, dont on se sert pour s’accoutumer à écrire droit, en le mettant sous le papier lorsqu’on écrit.
Cet enfant ne saurait écrire sans transparent.
écrire avec un transparent.
- Enseigne lumineuse, panneau d’affichage éclairé par transparence.
- [Son regard] finit par se fixer sur un transparent rouge, et se mit à épeler longuement et une à une les lettres noires: Chambres et cabinets meublés à louer au mois et à la nuit. —(Edmond de Goncourt, Charles Demailly, 1860)
Je me retirais au sommet du perron, et de là je regardais au fond du jardin, à l’angle du parc, les amandiers, les premiers arbres dont le vent de septembre enlevât les feuilles, et qui formaient un transparent bizarre sur la tenture flamboyante du soleil couchant.
—(Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 49)Le soir, cette boutique avait pour enseigne un magnifique transparent.
- Vêtement léger, laissant transparaître ce qu'il couvre.
— Et quant à sa fille, elle est belle. Je l’ai vue à l’Hippique: elle avait une jupe grise légère, avec un transparent rose vif. Partout où ça plaquait, on aurait juré la peau: c’était rafraîchissant, comme, ces pastèques, vous savez, qu’on vend dans les rouges rues de Delhi.
—(Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Feuille de plastique utilisée comme support de présentation pour un rétroprojecteur.
- (Par extension) (Informatique) Page d’une présentation assistée par ordinateur.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Feuile pour rétroprojecteur
- (Canada) acétate
- Présentation projetée (informatique)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Informatique
Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan: transparència(ca) féminin
- Croate: transparent(hr)
- Espagnol: transparencia(es) féminin, acetato(es) masculin
- Néerlandais: transparant(nl)
- Occitan: transparent(oc)
- Polonais: przezrocze(pl) masculin
- Portugais: transparência(pt) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| transparent | transparents |
| \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ | |
transparent \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ masculin et féminin identiques
- (Transitude) (Néologisme) Parent trans.
3 remarques qu’on ne veut plus entendre quand on est transparent.
—(Soan @soan_t_informe,3 remarques qu’on ne veut plus entendre quand on est transparentsur Instagram, 12 octobre 2023)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ̃\.
- France: écouter «transparent [tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃]»
- France (Vosges): écouter «transparent [Prononciation?]»
- Normandie (France): écouter «transparent [Prononciation?]»
- canton du Valais (Suisse): écouter «transparent [Prononciation?]»
- Grenoble (France): écouter «transparent [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]- transparent sur l’encyclopédie Wikipédia 👁 Image
Références
[modifier le wikicode]- ↑ «transparent», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français transparent, emprunt qui remonte au début du XVIIIe siècle.[1]
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | transparent | |
| Comparatif | transparenter | |
| Superlatif | am transparentesten | |
| Déclinaisons | ||
transparent \ˌtʁanspaˈʁɛnt\
- (Physique) Transparent, qui laisse passer la lumière (ou une autre onde électromagnétique) sans la diffuser.
Glas ist transparent.
- Le verre est transparent.
Um die Verluste zu verringern, haben wir ein transparenteres Glas eingesetzt.
- Pour réduire les pertes, nous avons utilisé un verre plus transparent.
(British Airways hat seinen Flugbegleiterinnen) neue Uniformen verpasst. Die dazugehörigen Blusen sind allerdings so transparent, dass sie den BH deutlich durchscheinen lassen.
—(Markus Böhm,«Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug», dans Der Standard, 15 décembre 2023[texte intégral])- (British Airways) a équipé (ses hôtesses de l’air) de nouveaux uniformes. Cependant, les chemisiers qui les composent sont tellement transparents qu'ils laissent clairement apparaître le soutien-gorge.
- (Sens figuré) (Administration, Entreprise, Politique) Transparent, pour un processus, en politique, de gestion, dans l’administration : qui est ouvert, accessible à un large public, et non gardé secret.
In einer modernen Verwaltung sind transparente Prozesse angebracht.
- Des processus transparents conviennent à une administration moderne.
Synonymes
[modifier le wikicode]- durchsichtig (1, 2)
- durchschaubar (2)
Antonymes
[modifier le wikicode]- dicht (1)
- opak (1, 2)
- intransparent (2)
- obskur (2)
- undurchsichtig (2)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Transparenz («transparence»)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- durchscheinend
- transluzent
- transluzid («translucide»)
- spiegelnd («réfléchissant»)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne): écouter «transparent [ˌtʁanspaˈʁɛnt]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Transparenz (Physik) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)👁 Image
Références
[modifier le wikicode]- ↑ «transparent», dansDWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026→ consulter cet ouvrage
- «transparent», dansDuden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin transparens.
Adjectif
[modifier le wikicode]transparent \trænsˈpærənt\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis: écouter «transparent [trænsˈpærənt]»
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin transparens.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | transparent \tɾans.pa.ˈɾent\ |
transparents \tɾans.pa.ˈɾent͡s\ |
| Féminin | transparenta \tɾans.pa.ˈɾen.to̞\ |
transparentas \tɾans.pa.ˈɾen.to̞s\ |
transparent \tɾans.pa.ˈɾent\ (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| transparent \tɾans.pa.ˈɾent\ |
transparents \tɾans.pa.ˈɾent͡s\ |
transparent \tɾans.pa.ˈɾent\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France): écouter «transparent [Prononciation?]» (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana,20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s→ consulter cet ouvrage
- (oc)Joan de Cantalausa,Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin transparens.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Déclinaison de transparent | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | transparent | transparentare | — | transparentast |
| Neutre | transparent | |||||
| Défini | Masculin | — | — | — | ||
| Autres | transparenta | transparentaste | ||||
| Pluriel | transparenta | transparentaste | transparentast | |||
transparent \Prononciation?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français transparent («panneau d'affichage»).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | transparent | transparenty |
| Génitif | transparentu | transparentů |
| Datif | transparentu | transparentům |
| Accusatif | transparent | transparenty |
| Vocatif | transparente | transparenty |
| Locatif | transparentu | transparentech |
| Instrumental | transparentem | transparenty |
transparent \transparɛnt\ masculininanimé
- Bandeau, pancarte brandi lors d’une manifestation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- transparentní («transparent»)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- transparent sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)👁 Image
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Compositions en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’informatique
- Lexique en français de la transitude
- Néologismes en français
- Rimes en français en \ʁɑ̃\
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Lexique en allemand de la physique
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand
- Lexique en allemand de l’administration
- Lexique en allemand de l’entreprise
- Lexique en allemand de la politique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en français de la colorimétrie
- Lexique en anglais de la colorimétrie
Catégories cachées :
- Traductions en arabe
- Traductions en croate
- Traductions en italien
- Traductions en occitan
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en breton
- Traductions en bulgare
- Traductions en catalan
- Traductions en chinois
- Traductions en coréen
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en grec
- Traductions en ido
- Traductions en japonais
- Traductions en lacandon
- Traductions en néerlandais
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en same du Nord
- Traductions en tchèque
- Traductions en turc
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Prononciations audio en allemand
- Pages liées à Wikipédia en allemand
- Prononciations audio en anglais
- Prononciations audio en occitan
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en occitan
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois
- Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque
- Pages liées à Wikipédia en tchèque
