Voir aussi: tressé
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tresse | tresses |
| \tʁɛs\ | |
tresse \tʁɛs\ féminin
- Assemblage de petits cordons, de fils, de cheveux, etc. entrelacés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) (Coiffure) Natte; mèche de cheveux tressée.
…et les tresses de ses cheveux aux reflets bleuâtres pouvaient, lorsqu’elles étaient défaites, former un voile à tout son corps.
—(Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)Elle portait toujours ses cheveux nattés, et c’étaient maintenant deux tresses blanches qui lui couraient jusqu’à la taille.
—(Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Deuxième partie « Deux plus un », chap. 16, Éd. José Corti, coll. «Les Massicotés», 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 225)
- (Cuisine) Spécialité de pain au beurre composée de deux ou trois boudins de pâte tressés.
- (Pêche à la mouche) Partie du bas de ligne située entre la soie et la queue-de-rat, constituée de fils tressés.
- (Mathématiques) Réunion de brins deux à deux disjoints.
Deux tresses sont équivalentes si et seulement si elles sont isotopes.
- Travail de vannerie.
[…] on y avait entreposé deux bêches, un râteau et un grand chapeau de paille de tresse grossière, comme ceux que portent les moissonneurs.
—(Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 396)
- (Alsace) (Lorraine) (Boulangerie) Pain brioché sucré fait en tordant ensemble deux bandes de pâte.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
tresse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: cheveu, nœud (lien), pêche à la mouche.
Traductions
[modifier le wikicode]Assemblage de petits cordons, etc. entrelacés
- Allemand: Zopf(de) masculin
- Anglais: tress(en)
- Catalan: trena(ca) masculin, tressa(ca) masculin
- Chinois: 辫子(zh)
- Croate: svitak(hr)
- Espagnol: trenza(es) féminin
- Espéranto: harplektaĵo(eo)
- Hébreu ancien: פָּתִיל(*) masculin
- Ido: treso(io)
- Latin: plecta(la) féminin
- Mapuche: chape(*)
- Néerlandais: haarvlecht(nl), staart(nl) masculin
- Occitan: trena(oc) masculin, rigòt(oc), trenèl(oc), trenèla(oc)
- Polonais: warkocz(pl)
- Portugais: trança(pt) féminin
- Russe: коса(ru) kosa féminin
Mèche de cheveux tressée
- Allemand : Zopf(de) masculin
- Finnois: letti(fi)
- Ancien français: tressel(*) masculin, tresseor(*) masculin, tresseure(*), tressoir(*) masculin, tresson(*)
- Anglais: braid(en)
- Breton: plezhenn(br) féminin
- Catalan: trena(ca) masculin, tressa(ca) masculin
- Chinois : 辫子(zh)
- Croate: pletenica(hr)
- Espagnol: coleta(es) féminin, trenza(es) féminin
- Espéranto: harligo(eo)
- Finnois: palmikko(fi)
- Francoprovençal: trënò(*) féminin
- Hongrois: copf(hu)
- Italien: codino(it) masculin, treccia(it) féminin
- Lepcha: ᰗᰩᰮᰆᰫᰵ(*)
- Mapuche: chapelongkon(*)
- Occitan: trena(oc), treça(oc), trenèla(oc), tresca(oc) (gascon), peuliga(oc) (gascon)
- Palenquero: bindanga(*)
- Polonais: warkocz(pl)
- Portugais: trança(pt) féminin
- Same du Nord: bárggáldat(*)
- Suédois : hårfläta(sv) ; fläta(sv)
- Tchèque: cop(cs)
(Mathématiques) Réunion de brins deux à deux disjoints
- Anglais: braid(en)
- Croate: disjunktivna unija(hr), simetrična razlika skupova(hr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe tresser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je tresse |
| il/elle/on tresse | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je tresse |
| qu’il/elle/on tresse | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tresse |
tresse \tʁɛs\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tresser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tresser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tresser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tresser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tresser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tʁɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Toulouse): écouter «tresse [tʁɛs]»
- Suisse (canton du Valais): écouter «tresse [tʁɛs]»
- France (Lyon): écouter «tresse [Prononciation?]»
- Cornimont (France): écouter «tresse [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] «tresse», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(tresse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
[modifier le wikicode]tresse *\Prononciation?\ féminin
- Variantedetrace.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la coiffure
- Exemples en français
- Lexique en français de la cuisine
- Lexique en français de la pêche à la mouche
- Lexique en français des mathématiques
- français d’Alsace
- français de Lorraine
- Lexique en français de la boulangerie
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɛs\
- ancien français
- Noms communs en ancien français
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Exemples manquants en français
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en catalan
- Traductions en chinois
- Traductions en croate
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en hébreu ancien
- Traductions en ido
- Traductions en latin
- Traductions en mapuche
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en russe
- Traductions en finnois
- Traductions en ancien français
- Traductions en breton
- Traductions en francoprovençal
- Traductions en hongrois
- Traductions en italien
- Traductions en lepcha
- Traductions en palenquero
- Traductions en same du Nord
- Traductions en suédois
- Traductions en tchèque
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Pages liées au Dico des Ados
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
