Disambiguazione – Se stai cercando il videogioco tratto dalla serie, vedi Code Lyoko (videogioco).
| Code Lyoko | |
|---|---|
| serie TVd'animazione | |
I protagonisti della serie
| |
| Linguaorig. | francese |
| Paese | Francia |
| Autore | Thomas Romain,Tania Palumbo |
| Regia | Jérome Mouscadet |
| Produttore | Nicolas Atlan, Benoît,Christophe di Sabatino |
| Soggetto | Sophie Decroisette,Françoise Charpiat,Bruno Regeste,Ghislaine Pujol,Bruno Merle,Laurent Turner,Jean Rémi François,Karine Lollichon |
| Dir.artistica | Tania Palumbo,Catherine Chislain(stagione 1),Cécile Florin(stagione 2),Marie-Line Landerwijn(stagioni 3-4) |
| Musiche | Herman Martin,Serge Tavitian |
| Studio | Antefilms,MoonScoop |
| 1ªvisionesu | France 3,Canal J |
| 1ªTV | 3 settembre 2003–10 novembre 2007 |
| Episodi | 97 (completa) (95 episodi e 2 prequel) |
| Rapporto | 4:3 |
| Durataep. | 26 min |
| Editoreit. | Delta Pictures |
| 1ªvisioneit.su | Disney Channel(2004-2005),Rai Due(2007-2009),Rai Gulp(2009-2011) |
| 1ªvisioneit. | 13 settembre 2004–12 marzo 2011 |
| Episodiit. | 97 (completa) (95 episodi e 2 prequel) |
| Durataep.it. | 24 min |
| Dialoghiit. | Luigi Rosa(stagione 1),Simonetta Benozzo(stagione 1),Felice Invernici(stagione 2),Laura Distretti(stagione 2),Monica Fantini(stagione 2) |
| Studiodopp. it. | Videodelta(stagione 1),Studio Asci(stagioni 2-4) |
| Dir.dopp.it. | Mario Brusa(stagione 1),Felice Invernici(stagioni 2-4) |
| Genere | fantascienza |
| Seguitoda | Code Lyoko - Evolution |
Code Lyoko è una serie televisiva animata francese, prodotta da Benoît e Christophe di Sabatino dal 2003 al 2007 e andata in onda sui canali France 3 e Canal J per un totale di quattro stagioni e un episodio prequel (diviso in due parti e trasmesso al termine della terza stagione). L'episodio prequel racconta la scoperta del mondo virtuale di Lyoko e della formazione del gruppo protagonista, temi non approfonditi nella prima serie. Code Lyoko è caratterizzato dall'utilizzo combinato dell'animazione tradizionale nella rappresentazione del mondo reale e dell'animazione al computer per le scene nel mondo virtuale.
Il 30 maggio 2011 è stata annunciata la creazione di una nuova serie di 26 episodi intitolata Code Lyoko - Evolution: le scene ambientate alla scuola Kadic sono girate in un'ambientazione reale, mentre viene utilizzata l'animazione al computer per il mondo virtuale[1].
Code Lyoko è stato distribuito in circa 152 Paesi in tutto il mondo.[2]
Trama
[modifica | modifica wikitesto]Quattro studenti della scuola media-superiore francese Kadic[3], Jeremy Belpois, Yumi Ishiyama, Ulrich Stern e Odd della Robbia, scoprono l'esistenza di un mondo virtuale chiamato Lyoko, gestito da un supercomputer, in una fabbrica abbandonata. Lyoko è stato creato da un ex professore di scienze della loro scuola, Franz Hopper, ed è protetto da Aelita, una ragazza virtuale intrappolata al suo interno e che Jeremy riuscirà a materializzare, cioè a riportare nel mondo reale. I cinque ragazzi si ritrovano così ad affrontare il malvagio programma multi-agente X.A.N.A.: questi era inizialmente il guardiano di Cartagine, un potentissimo software creato da Hopper per conto dell'azienda Green Phoenix; quando però scoprì che esso sarebbe stato usato come un'arma per devastare il mondo, decise di usare X.A.N.A. per distruggerlo. In seguito si scopre che Aelita è la figlia del professor Hopper, portata sul mondo di Lyoko dal padre anni prima, per evitare che morisse in seguito ad un colpo di pistola sparato dagli uomini in nero che pedinavano il padre. Successivamente al gruppo si unisce anche William Dunbar che, durante il suo primo viaggio su Lyoko, viene catturato da X.A.N.A. e diventa malvagio, per poi essere salvato dai Guerrieri Lyoko distruggendo X.A.N.A..
Garage Kids e origini della serie
[modifica | modifica wikitesto]Code Lyoko deriva dal cortometraggio Les enfants font leur cinéma (I bambini fanno i loro film), diretto da Thomas Romain in collaborazione con Tania Palumbo, prodotto da un gruppo di alunni della scuola parigina "Gobelins School of the Image"[4] e trasmesso al Festival internazionale del film d'animazione di Annecy nel 2000[5]. A Romain e Palumbo fu offerto un contratto che portò allo sviluppo di Garage Kids[4].
L'episodio pilota di Garage Kids uscì nel 2001 ed era in progetto la produzione di una serie da 26 episodi[6] La trama era pressappoco la stessa, seppur con qualche differenza: non c'era tecnicamente un antagonista, come invece c'è nella serie, XANA, non esistevano personaggi come Sissi o Aelita e il mondo virtuale si chiamava Xanadu non Lyoko. In questo cortometraggio (4.58') Odd della Robbia diventa amico di Ulrich Stern, suo compagno di stanza; Yumi Ishiyama e Ulrich Stern riescono a viaggiare dal mondo reale ad un mondo digitale e hanno poteri speciali anche nel mondo reale. Garage Kids, in quanto bozza di Code Lyoko, non è una puntata facente parte della serie.
In quest'episodio Yumi Ishiyama chiede a Odd della Robbia "Sai mantenere un segreto?": nel caso si fosse portata avanti l'idea di "Garage Kids", questa frase sarebbe stata lo slogan per la serie animata.
Nella quarta stagione Code Lyoko rende omaggio a Garage Kids creando una nave in grado di viaggiare nel mare digitale, la Skidbladnir, soprannominata Skid. Essa appariva come una nave vichinga in un libro che Waldo leggeva ad Aelita quando era piccola. È alloggiata nel "Garage della Skid", che è l'anagramma di "Garage Kids".
Personaggi
[modifica | modifica wikitesto]Lo stesso argomento in dettaglio: Personaggi di Code Lyoko.
- Jeremy Belpois: Ragazzo prodigio e genio del computer, chiamato dai suoi amici, soprattutto da Odd, "Einstein". Non verrà mai virtualizzato su Lyoko (eccezione fatta in un episodio della seconda stagione, nel quale XANA si impossessa di lui e a causa di ciò decide di virtualizzarsi nel mondo virtuale per aumentare la sua "resistenza"), ma coordina i suoi compagni dalla sala del Supercomputer. È innamorato di Aelita, che lo contraccambia.
- Aelita Schaeffer: Ragazza che vive su Lyoko, lo protegge dagli attacchi di XANA e segnala la presenza di torri attive agli altri. È la figlia di Waldo Schaeffer, che l'ha virtualizzata su Lyoko. Viene materializzata da Jeremy alla fine della prima stagione e si unisce al gruppo per continuare la lotta contro XANA. Nella quarta stagione, William cerca di buttarla nel Mare Digitale per impedirle di disattivare le torri, cosicché gli attacchi di XANA possano essere eterni, ma anche per uccidere Franz Hopper, che uscirebbe dal nascondiglio per salvare la figlia e impedire che venga virtualizzata per sempre. È innamorata di Jeremy. Aelita è l'unica in grado di rendere inoffensive le torri tramite un codice di disattivazione, il Codice Lyoko (Code Lyoko nella versione originale). I suoi amici la chiamano affettuosamente "Principessa".
- Odd Della Robbia: Membro eccentrico del gruppo, di origine italo-canadese, è stato cresciuto da genitori artisti, è molto curioso e ribelle, e gli piace scherzare, ha 5 sorelle più grandi di lui. Va male nelle materie scientifiche (a parte fisica), ma se la cava bene in quelle artistiche, specialmente musica. È il migliore amico di Ulrich con cui condivide la camera nella scuola insieme al suo amato cane, Kiwi.
- Yumi Ishiyama: Unica ragazza del gruppo prima dell'arrivo di Aelita, ha origini giapponesi ed è la più grande in quanto frequenta l'ultimo anno al Kadic. È molto brava nelle arti marziali, è generosa, leale e brillante, anche se talvolta sembra fredda e scontrosa; anche se non lo vuole ammettere, dicendo che è il suo migliore amico, è innamorata di Ulrich. Ha un fratello minore di nome Hiroki. È corteggiata anche da Johnny, migliore amico del fratellino Hiroki, e da William.
- Ulrich Stern: Ragazzo serio e silenzioso, che poche volte lascia libero sfogo alle emozioni, è molto legato ai suoi amici, che sembrano essere la sua vera famiglia. Non è particolarmente studioso, ma è bravo nelle arti marziali e si allena spesso con Yumi, di cui è innamorato; è perseguitato da Sissi che vuole a tutti i costi farlo separare da Yumi. È il migliore amico di Odd con cui condivide la camera nella scuola.
- William Dunbar: Ragazzo che appare intelligente e piuttosto bravo a scuola, ma con un carattere irriverente, appare dalla seconda stagione mostra subito i suoi sentimenti per Yumi. Diventa un Guerriero Lyoko al termine della terza stagione, ma viene subito controllato da XANA dopo essere stato attaccato dalla Scyphozoa. La sua caduta nel Mare Digitale, dopo la distruzione di Lyoko, obbliga XANA a tenerlo stretto a sé, anche se non ne è dispiaciuto perché così ha la possibilità di buttare Aelita nel Mare Digitale per distruggerla e scovare Franz Hopper per distruggerlo a sua volta.
- Waldo Schaeffer/Franz Hopper: È un professore della scuola Kadic, è il padre di Aelita, genio dell'informatica che lavorava su un progetto segreto di nome Cartagine, di cui ha annotato i progressi in un diario, poi decodificato da Jeremy. Ha creato Lyoko, XANA e la Prima Città.
- X.A.N.A.: E' un Intelligenza artificiale che soggiorna nel Supercomputer, è un potente virus che l'ha infettato. Il suo scopo è distruggere Lyoko e conquistare il mondo, ma viene sconfitto da Aelita e i suoi amici che lo combattono pur di distruggerlo e disinfettarlo con numerose armi per ucciderlo. XANA vuole anche avvicinare a sé Aelita per numerosi motivi, ad esempio per impadronirsi della chiave di Lyoko che la ragazza ha nella sua memoria e poter così uscire dal Supercomputer. Appare rarissimamente in forma fisica.
Universo di Code Lyoko
[modifica | modifica wikitesto]Geografia
[modifica | modifica wikitesto]La serie è ambientata nella città francese Boulogne-Billancourt, principalmente nella scuola media-superiore Kadic. Nelle vicinanze si trova la fabbrica in cui è presente il Supercomputer che permette l'accesso a Lyoko.
Kadic
[modifica | modifica wikitesto]E' la scuola media-superiore dove studiano i Guerrieri Lyoko. Dovendo ospitare gli studenti interni come Jeremy, Odd e Ulrich che non rientrano a casa dopo le lezioni, è munita di stanze, bagni comuni e una mensa. Tra gli altri ambienti visti nella serie, vi sono anche un campo per la corsa, usato anche come campo da calcio, una palestra interna, usata anche per eventuali feste, una sala ricreativa e un laboratorio scientifico. La Kadic è ispirata alla scuola Lakanal, di sede a Sceaux, poco più a sud del centro di Parigi. Le strutture dello stabile sono tali e quali alla serie animata, compreso il campo per la ginnastica.[7]
La fabbrica
[modifica | modifica wikitesto]Per raggiungere il Supercomputer, Jeremy e gli altri devono raggiungere un tombino nel bosco vicino alla scuola o una porta del locale caldaia. Da qui, dopo aver percorso un passaggio sotterraneo ed essere riemersi, ci si ritrova davanti alla fabbrica. Grazie a delle corde usate come liane si scende nel piano interrato della fabbrica, mentre con un ascensore si arriva al Supercomputer e, separata da esso da una porta speciale, vi è la sala degli scanner. Nella prima stagione, viene anche mostrata una sala macchine. Il codice per andare ai piani inferiori della fabbrica è 59656. Su un telefono cellulare, questi numeri formano la parola Lyoko. La fabbrica è uguale (fatta eccezione per il Supercomputer) ad una fabbrica della Renault chiusa nel 1992 e demolita dopo il 2004, che si trovava sull'Ile Seguin.[8]
Lyoko
[modifica | modifica wikitesto]Lyoko è il mondo virtuale creato da Waldo Schaeffer, nel quale era prigioniera Aelita. I Guerrieri Lyoko sono in grado di entrare e uscire da Lyoko grazie agli scanner presenti nei pressi del Supercomputer che ospita Lyoko, che sono in grado di virtualizzarli. È suddiviso in cinque settori, ognuno dei quali possiede ventuno torri, tranne il Settore 5 che ne ha solo una, in grado di fare da tramite tra Lyoko e il mondo reale: XANA le attiva per accedere al mondo reale e compiere i suoi piani di conquista. Un'ulteriore torre, con il ripetitore, permette ai Guerrieri Lyoko di cambiare settore.
I settori in questione sono:
- Settore Deserto: Assomiglia ad un deserto, ci sono alberi secchi, molti crateri e anche un canyon, X.A.N.A. è in grado di creare tempeste di sabbia in quel settore.
- Settore Foresta: Il terreno è colorato come se fosse un lago, ci sono molti alberi i quali le radici sospendono sul mare digitale, ci sono anche dei laghetti. Nella prima stagione il cielo sembra come se fosse notte e il terreno è più scuro, dalla seconda in poi il cielo sembra come se fosse giorno e il terreno è più lucente.
- Settore Ghiaccio: Nella prima stagione viene chiamato Banchisa, assomiglia ad una vera banchisa ci sono anche molti laghi gelati, vi si trovano anche molti tunnel e grotte all'interno di alcuni iceberg.
- Settore Montagna: E' composto da molte montagne fluttuanti sul mare digitale, è l'unico settore ad avere piattaforme mobili, ci sono anche alcuni alberi, c'è anche la nebbia, e X.A.N.A. è in grado di manipolarla per tendere delle trappole ai guerrieri Lyoko.
- Settore 5: Viene scoperto nella seconda stagione. E' il cuore di Lyoko, X.A.N.A. vi ci viveva prima di uscire dal supercomputer.
Torri
[modifica | modifica wikitesto]Su Lyoko vi sono situate 85 torri, ciascuno dei 4 settori originali ha 21 torri, mentre il Settore 5 ne ha solo 1.
Limbo Virtuale
[modifica | modifica wikitesto]Il Limbo Virtuale è stato mostrato solo due volte (in "Ultima Frontiera" e poi nel sogno di Jeremy in "Codice Terra"). È uno spazio nullo tra Lyoko e il mondo reale. Esiste all'interno della memoria del Supercomputer, a cui Aelita era legata. Jeremy era stato accidentalmente intrappolato qui quando aveva tentato di andare su Lyoko a causa di una discussione avvenuta la sera prima con Aelita. La memoria dello scanner era stata tagliata prima del completamento del processo, intrappolandolo nel limbo. Jeremy è stato comunque in grado di dire agli altri come liberarlo da lì. Dopo un viaggio nei quattro settori per raccogliere la memoria dello scanner dalle quattro torri di passaggio, Aelita è riuscita a raggiungere il limbo e a liberarlo.
Mare Digitale
[modifica | modifica wikitesto]Il Mare Digitale (Mer numérique) circonda Lyoko e ne rappresenta il limite estremo. Se un Guerriero cadesse nel Mare, non sarebbe mai più in grado di ri-materializzarsi nel mondo reale. In questo luogo, oltre a trovarsi vari mondi digitali (tra cui, Lyoko e le Réplike), galleggiano anche numerosi hub.
Réplike
[modifica | modifica wikitesto]Sono isole costruite da X.A.N.A., all'interno del web, rubando i dati di Waldo e Aelita; le Réplike sono molteplici, tuttavia, ne vengono mostrate solo quattro, ognuna contenente la copia di un settore di Lyoko: per accederci, è necessario utilizzare la chiave digitale 43155[9]. Ogni Réplika è generata da un Supercomputer situato in vari punti del mondo reale, verso la fine della serie si scopre che ci sono un migliaio di Repliche ma i ragazzi ne visitano solo 4:
- Supercomputer del laboratorio di ricerca nella foresta amazzonica: contiene una copia del settore Foresta ed è usato da X.A.N.A. per creare ragni cibernetici. Viene disattivato da Odd, nell'episodio 79.
- Supercomputer della base militare nel Nuovo Messico: contiene una copia del settore Deserto ed è usata da X.A.N.A. per costruire schede madri e impianti elettronici che controllano i ragni cibernetici[10]. Viene distrutta da Ulrich, nell'episodio 83.
- Supercomputer della Stazione spaziale internazionale: contiene una copia del settore 5 ed è usata da X.A.N.A. per fabbricare sfere di metallo con punte aguzze che, all'occorrenza, possono diventare incandescenti. Viene disattivato da Yumi e Odd, nell'episodio 87.
- Supercomputer della base scientifica in Siberia: contiene una copia del settore Ghiaccio (e anche, delle vasche contenenti dei cervelli) ed è usato da X.A.N.A. per creare un esercito di robot; questo Supercomputer è basato su una macchina russa M13[11]. Viene disattivato dal programma multi-agente, nell'episodio 94.
La quarta Réplika e tutte le altre Réplike esistenti vengono disattivate nell'episodio 94, dal programma multi-agente realizzato da Jeremy con l'aiuto di Waldo.
Tecnologia
[modifica | modifica wikitesto]Ritorno al Passato
[modifica | modifica wikitesto]Il Ritorno al Passato (Retour vers le passée) è una delle funzioni del Supercomputer, che serve a far dimenticare tutto ciò che riguarda XANA e Lyoko, e viene usato quando qualcuno ne viene a sapere. Gli unici a saper usare il Ritorno al Passato sono Jeremy e Aelita. Nell'episodio "Ritorno a casa" lo utilizza anche Ulrich, leggendo il manuale di Jeremy, per andare a giocare al lotto, donando i soldi al padre di Yumi che era stato licenziato. Il Ritorno al Passato riavvolge il tempo fino all'inizio della prima giornata in cui X.A.N.A. ha cominciato l'attacco; la memoria rimane solo a chi è stato scansionato dal Supercomputer attraverso gli scanner che sono andate su Lyoko o che sono state soltanto scansionate.
Il Ritorno al Passato è stato scoperto nell'episodio "Il risveglio di X.A.N.A. (parte 2)" e viene usato da Jeremy per la prima volta quando Sissi racconta del Supercomputer al preside per proteggere Ulrich. Dalla seconda stagione, si scopre che tutte le volte che si utilizza questa funzione, X.A.N.A. diventa più potente e che la potenza del supercomputer raddoppia.
Veicoli
[modifica | modifica wikitesto]All'inizio della seconda stagione, Jeremy ha creato alcuni veicoli virtuali per permettere ai suoi compagni di spostarsi più velocemente su Lyoko. Essi possono essere distrutti, ma Jeremy può ri-virtualizzarli subito dopo, solo se il Supercomputer ha la potenza necessaria.
- L'Overwing è il veicolo di Yumi e anche quello utilizzato più spesso da Aelita. Sembra un monopattino volante grigio senza ruote, con un'ampia piattaforma che permette di trasportare più persone. E' il veicolo che offre più protezione.
- L'Overbike è il veicolo di Ulrich. È una moto verde scuro con una sola ruota, molto veloce e che può volare. Capita spesso che Ulrich salti giù improvvisamente dalla moto e la faccia andare contro un mostro per distruggerlo.
- L'Overboard è il veicolo di Odd. È uno skateboard senza rotelle antigravitazionale viola molto rapido, che tuttavia non offre molta protezione.
- La Skidbladnir, viene chiamata semplicemente Skid, è la nave digitale utilizzata da tutti i Guerrieri Lyoko per solcare il Mare Digitale. Il suo nome deriva dal vascello vichingo Skíðblaðnir, che compariva nelle storie che Waldo leggeva ad Aelita quando era piccola[12]. All'inizio Odd l'aveva soprannominata Mélanie. Aelita è la pilota della nave. La Skid è alloggiata nell'hangar situato nel Polo Nord del quinto settore. William vi è stato inviato alcune volte da X.A.N.A. con lo scopo di distruggere il vascello, per impedire ai Guerrieri Lyoko di intralciare i suoi piani e rintracciarlo nella Rete. Jeremy ha quindi ritenuto necessaria la creazione di due scudi che proteggono la Skid e ne impediscono la distruzione. Viene distrutta dal Kolosso nell'episodio 93, "William torna a casa". Sotto la cabina di pilotaggio della Skid, dove si trova Aelita, sono agganciate quattro capsule più piccole, le Navskid. Esse permettono ai Guerrieri Lyoko di affrontare i mostri presenti nel Mare Digitale. Ognuna è di colore blu scuro, ma differisce dalle altre per una striscia colorata sui fianchi: rossa sulla Navskid di Yumi, viola su quella di Odd e gialla su quella di Ulrich. L'ultima Navskid, mai utilizzata, ha una striscia di colore azzurro, ed era destinata a William, prima che il ragazzo cadesse sotto il controllo di X.A.N.A.. Se la Navskid viene distrutta con un Guerriero Lyoko al suo interno, esso viene perso nel Mare Digitale e non è più possibile ritrovarlo.
- Il Rorkal è il vascello utilizzato da William, quando è malvagio, per solcare il Mare Digitale. Ha una forma dinamica e piatta ed è colorato di nero, ed è stato creato da XANA per il suo guerriero.
Episodi
[modifica | modifica wikitesto]Lo stesso argomento in dettaglio: Episodi di Code Lyoko.
Doppiaggio originale
[modifica | modifica wikitesto]| Personaggio | Doppiatore francese |
|---|---|
| Aelita Schaeffer | |
| Jeremie Belpois | |
| Odd Della Robbia | |
| Yumi Ishiyama | |
| Ulrich Stern | |
| William Dunbar | |
| Elizabeth "Sissi" Delmas | |
| Jim Morales | |
| Jean-Pierre Delmas | |
| Herve Pichon | |
| Nicholas Poliakoff | |
| Waldo Schaeffer (Franz Hopper) | |
| Susanne Hertz | |
| X.A.N.A. | |
| Milly Solovieff | |
| Tamiya Diop |
Sigla
[modifica | modifica wikitesto]La sigla originale della serie TV, il cui tema si sente spesso come sottofondo degli episodi, s'intitola "Un monde sans danger" (in italiano "Un mondo senza pericoli") ed è interpretata da Julien Lamassonne, è stata usata in versione strumentale anche nei titoli di coda della prima stagione. Negli episodi doppiati in inglese è stata incisa una versione in lingua inglese dal titolo "A world without danger", eseguita da Noam Kaniel. La sigla di coda, usata dalla seconda stagione in poi, in versione strumentale, si intitola "S'Envoler" (in italiano "Volare via") ed è eseguita dai Subdigitals, il gruppo musicale fittizio della serie, in inglese il brano s'intitola "Break Away".
In Italia viene utilizzata la sigla originale francese nella prima stagione, mentre dalla seconda stagione in poi viene utilizzata quella inglese.
Programmazione italiana
[modifica | modifica wikitesto]In Italia la prima stagione fu inizialmente trasmessa in prima visione su Disney Channel dal 13 settembre 2004, successivamente venne replicata su Rai Due a partire dal 14 gennaio 2007, da RaiSat Smash nel settembre 2007 e da Rai Gulp dal 3 Febbraio 2009. La seconda stagione (a 6 anni di distanza) fu infine trasmessa su Rai Gulp dal 5 marzo al 30 marzo 2010, la terza su Rai Gulp dal 1º gennaio 2011 e la quarta ed ultima, sempre su Rai Gulp, dall'11 febbraio al 12 marzo 2011.
A partire dal 2020, è possibile vedere la serie su Netflix e Prime Video.
Doppiaggio italiano
[modifica | modifica wikitesto]Il doppiaggio italiano della prima stagione è stato realizzato a Torino, mentre quello delle successive a Milano, 6 anni dopo. Questo ha comportato il cambio della maggioranza del cast dei doppiatori (esclusione fatta per Yumi e Ulrich).
| Personaggio | Doppiatore italiano | |
|---|---|---|
| Stagione 1 | Stagioni 2-4 | |
| Aelita Schaeffer | Germana Pasquero | Alessandra Karpoff |
| Jeremy Belpois | Laura Facchin | Irene Scalzo |
| Ulrich Stern | Laura Righi | |
| Yumi Ishiyama | Anna Lana | |
| Odd Della Robbia | Serena Menegon | Monica Bonetto |
| William Dunbar | non presente | Maurizio Merluzzo |
| X.A.N.A. | Laura Facchin (ep 24) | Maurizio Merluzzo (ep 96) |
| Suzanne Hertz | Sonia Mazza (solo ep 2)
Cristina Giolitti (solo ep 7) |
Lorella De Luca |
| Jim Moralés | Roberto Freddi (1^ voce) Riccardo Lombardo (2^ voce) |
Stefano Albertini |
| Elizabeth "Sissi" Delmas | Sonia Mazza | Emanuela Pacotto |
| Hervé Pichon | Luca Ghignone | Stefano Pozzi |
| Nicholas Poliakoff | Andrea Zalone | Felice Invernici |
| Jean-Pierre Delmas | Mario Brusa | Massimiliano Lotti |
| Waldo Schaeffer (Franz Hopper) | non presente | Riccardo Rovatti |
| Milly Solovieff | Patrizia Mottola | Gea Riva |
| Tamiya Diop | Stella Bevilacqua | Tania De Domenico |
| Hiroki Ishiyama | non presente | Gea Riva |
| Samantha Suarez | Tiziana Avarista | Giuliana Atepi |
| Akiko Ishiyama | ||
| Takeko Ishiyama | ||
| Anthea Schaeffer | non presente | |
| Professoressa Meyer | Cristina Giolitti (solo ep 10) | Tania de Domenico (st 2)
Giuliana Atepi (st 3) Gea Riva (st 4) |
| Yolanda | ||
| Rosa | solo un cameo in ep 11 | |
| Walter Stern | ||
| Patrick Belpois | non presente | Tania De Domenico |
| Johnny | non presente | Tania De Domenico |
| Chris Morales | non presente | |
Accoglienza e riconoscimenti
[modifica | modifica wikitesto]Code Lyoko è stata votata miglior serie di Canal J dagli spettatori francesi[13], ma ha anche goduto di fama internazionale: lo show si è classificato tra i più visti su Cartoon Network e Kabillion negli Stati Uniti d'America, su Clan TVE in Spagna, e su Disney Channel, Rai Due e Rai Gulp in Italia [14][15][16], nonché in Finlandia e Regno Unito[17]. Nel dicembre 2006, la serie ha vinto il Prix de l'Export[18].
Trasmissioni internazionali
[modifica | modifica wikitesto]Code Lyoko è stata trasmessa in più di 100 paesi in tutto il mondo[17].
La serie è anche disponibile su Netflix.
Critica
[modifica | modifica wikitesto]La serie ha ricevuto critiche principalmente positive: IMDb segna un punteggio di 7,3 su 10[19], mentre su Rotten Tomatoes riporta il 90% di consensi da parte del pubblico[20].
Romanzi
[modifica | modifica wikitesto]Esistono quattro romanzi, in italiano, spagnolo e francese; uno solo di questi è in lingua inglese. I romanzi sono la continuazione della serie animata, narrati da Jeremy, che decide di raccontare l'avventura dei Guerrieri Lyoko. Nei romanzi si scopre che anche i genitori dei ragazzi e la professoressa Hertz conoscono Lyoko. I libri nascono da un progetto coordinato da Davide Morosinotto.
- Jeremy Belpois, Il castello sotterraneo, Piemme, 2009, p.254, ISBN978-88-566-0419-1.
- Jeremy Belpois, La città senza nome, Piemme, 2009, p.288, ISBN978-88-566-0513-6.
- Jeremy Belpois, Il ritorno della fenice, Piemme, 2010, p.288, ISBN978-88-566-0514-3.
- Jeremy Belpois, L'esercito del nulla, Piemme, 2010, p.304, ISBN978-88-566-0515-0.
Differenze tra i romanzi e la serie animata
[modifica | modifica wikitesto]- Nei romanzi, non esiste il "Ritorno al Passato".
- Aelita e Anthea (sua madre) non hanno i capelli rosa ma rossi; tuttavia, i capelli di Aelita diventano anche di colore rosa ma, esclusivamente, quando la ragazza viene visualizzata su Lyoko.
- Nei romanzi viene chiarito che Aelita non è stata portata su Lyoko, da suo padre Hopper, soltanto per salvarle la vita, in seguito a un colpo di pistola in testa (infertole dagli uomini in nero, sulle tracce di suo padre) ma anche perché soltanto i giovani possono virtualizzarsi, con successo, nel mondo virtuale. Infatti, gli adulti assumerebbero forme fisiche troppo bizzarre e/o sarebbero immobili, incapaci di muoversi.
- Nei romanzi, anche la Professoressa Hertz (professoressa di chimica, nel Kadic) era coinvolta nel "Progetto Lyoko". Nella serie animata, non è a conoscenza dell'esistenza di Lyoko.
- Nei romanzi, il guardiano Jim (custode del Kadic) è molto più amichevole con i ragazzi protagonisti rispetto alla serie animata.
- Nei romanzi, Aelita era una studentessa del Kadic mentre nella serie animata, dichiara di aver studiato a casa da privatista.
- Nei romanzi, la sottotrama di William è stata quasi del tutto rimossa; rendendo il personaggio, completamente marginale (a differenza della serie animata, in cui è uno dei protagonisti).
- Nei romanzi, è presente un nuovo personaggio, utile alla trama: Eva Skinner.
- Come per la Professoressa Hertz, anche i genitori dei ragazzi protagonisti erano legati al "Progetto Lyoko" nei romanzi.
- Nei romanzi, i veicoli di Lyoko appaiono soltanto nello scontro finale contro il Kolosso ma è presente la sola overbike.
Videogiochi
[modifica | modifica wikitesto]La software house Game Factory ha distribuito diversi videogiochi ambientati nel mondo di Code Lyoko.
- 2007 - Code Lyoko per Nintendo DS
- 2007 - Code Lyoko: Quest for Infinity per Wii, PlayStation 2, PSP[21]
- 2008 - Code Lyoko: Fall of X.A.N.A. per Nintendo DS
- 2012 - Code Lyoko Social Game browser game
Il titolo più recente, Code Lyoko Social Game è stato sviluppato da 3DDUO ed è uscito in versione beta nel maggio 2012, mentre il sito è stato ufficialmente aperto nel novembre dello stesso anno. La funzione "Lyoko League", resa disponibile dal 3 agosto 2012, permette agli utenti di affrontarsi in combattimenti uno contro uno e guadagnare punti esperienza e League Points che determinano il punteggio totale del giocatore e la sua posizione in classifica a livello mondiale.[22]. Ad ogni utente registrato viene permesso di scegliere una classe; scelto il personaggio, iniziano le sessioni di battaglia in ogni livello di gioco, che permette di affrontare diversi mostri tratti e di guadagnare punti esperienza con cui crescere di livello e ottenere potenziamenti.
Terminato un livello ci si può spostare sulla mappa o ripetere le sessioni di battaglia precedenti per guadagnare il punteggio massimo in stelle. Alcuni livelli terminano con l'accesso alle torri e la possibilità di disattivarle. Il sistema di combattimento è a turni, la velocità di attacco e il numero di colpi di ogni combattente (alleato o nemico) dipendono dal parametro velocità. La battaglia termina solo con la vittoria dell'avatar o la sua sconfitta, nel caso i suoi punti vita scendano a zero. In alcune occasioni è possibile invitare allo scontro un amico o uno dei protagonisti della serie precedentemente sbloccato.
Ogni utente può giocare nei panni di un solo guerriero virtuale alla volta, ma ha la possibilità di cambiare classe quando desidera dal menù di gioco pagando un ammontare di punti Lyoko acquistabili online. Ogni classe è propria di un solo personaggio ed i progressi con ciascuna vengono salvati in automatico; esse sono cinque: Guardiano (Aelita), Samurai (Ulrich), Ninja (Yumi), Felino (Odd) e Guerriero (William).
Le statistiche del personaggio (Attacco, Vita, Velocità) crescono all'aumentare di livello, ma in maniera diseguale: la scelta della classe determina infatti la specialità dell'avatar e le statistiche privilegiate. I parametri sono tuttavia incrementabili anche attraverso l'equipaggiamento. Quest'ultimo è acquistabile con Punti Lyoko o come ricompensa a seguito di vittoriosi scontri coi nemici.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ↑ (FR) Nouvelle saison de Code Lyoko: Code Lyoko Evolution, 2 giugno 2011.
- ↑ (EN) Codem Lyoko presentation (PDF), su moonscoop.com, Moonscoop. URL consultato il 28 novembre 2011 (archiviato dall'url originale il 30 settembre 2011).
- ↑ Nel doppiaggio italiano la scuola viene indicata come collegio, da notare che sebbene alcuni studenti risiedano nella scuola la parola collège in francese indica l'equivalente della scuola media italiana ma che dura quattro anni.
- 1 2 (FR) Bilan d'apprentissage, 1º giugno 2002. URL consultato il 13 giugno 2011 (archiviato dall'url originale il 23 settembre 2015).
- ↑ (FR) Gobelins - Films d'Annecy 1999/2000/2001 (relativement inédits), in Catsuka, 2 aprile 2011. URL consultato il 13 giugno 2011.
- ↑ (FR) Garage Kids Presentation (PDF), su codelyoko.net, 12 marzo 2002. URL consultato il 13 giugno 2011.
- ↑ (EN) Liceo Kadic, su codelyoko.net.
- ↑ (EN) La fabbrica, su codelyoko.net. URL consultato il 3 marzo 2011 (archiviato dall'url originale il 27 maggio 2013).
- ↑ Episodio 73, "Due ficcanaso di troppo".
- ↑ Episodio 83, "Che sfortuna!".
- ↑ Episodio 92, "Sudore freddo".
- ↑ Episodio 70, "A gonfie vele".
- ↑ (EN) Code Lyoko Game Coming to DS, in Nintendo World Report, 30 settembre 2005.
- ↑ AntonioGenna.net presenta: IL MONDO DEI DOPPIATORI - ZONA ANIMAZIONE: "Code Lyoko", su www.antoniogenna.net. URL consultato il 20 agosto 2022.
- ↑ Code Lyoko, su La Repubblica, 12 febbraio 2020. URL consultato il 20 agosto 2022.
- ↑ Rai Gulp - Programma - Code Lyoko, su rai.tv. URL consultato il 20 agosto 2022 (archiviato dall'url originale il 20 agosto 2022).
- 1 2 (EN) CL Presentation MIPTV 2011 (PDF), su moonscoop.com, 1º aprile 2011. URL consultato il 5 giugno 2011 (archiviato dall'url originale il 22 luglio 2011).
- ↑ (EN) MoonScoop Group-Partners and Awards, su moonscoop.com, MoonScoop. URL consultato il 20 giugno 2011 (archiviato dall'url originale il 3 giugno 2013).
- ↑ Sharon Mann, Code Lyoko, 19 aprile 2004. URL consultato l'8 maggio 2017.
- ↑ (EN) Code Lyoko. URL consultato l'8 maggio 2017.
- ↑ I momenti chiave dei suoi 11 anni di storia, in Play Generation, n.66, Edizioni Master, maggio 2011, pp.16-17, ISSN1827-6105(WC· ACNP).
- ↑ (EN) Code Lyoko Social Game - History, su en.codelyoko.fr. URL consultato il 30 giugno 2015.
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- 👁 Collabora a Wikiquote
Wikiquote contiene citazioni di o su Code Lyoko - 👁 Collabora a Wikimedia Commons
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Code Lyoko
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Sito ufficiale, su netmedia.co.id (archiviato dall'url originale il 9 febbraio 2014). 👁 Modifica su Wikidata
- Sito ufficiale, su codelyoko.com (archiviato dall'url originale il 31 agosto 2005). 👁 Modifica su Wikidata
- CODE LYOKO ENGLISH OFFICIAL 🇺🇸 / CODE LYOKO OFFICIEL 🇫🇷 / CODIGO LYOKO ESPAÑOL LATINO - CANAL OFICIAL / CODE LYOKO ITALIANO UFFICIALE 🇮🇹 / CODE LYOKO BRASIL OFICIAL / CODE LYOKO RUSSIAN (canale), su YouTube. 👁 Modifica su Wikidata
- Code Lyoko, su Il mondo dei doppiatori. 👁 Modifica su Wikidata
- (EN) Code Lyoko, su IMDb, IMDb.com. 👁 Modifica su Wikidata
- (EN) Code Lyoko, su TV.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012). 👁 Modifica su Wikidata
- (EN) Code Lyoko, su Behind The Voice Actors, Inyxception Enterprises. 👁 Modifica su Wikidata
- (FR,EN,ES) Sito ufficiale, su codelyoko.com. URL consultato il 6 aprile 2007 (archiviato dall'url originale il 6 aprile 2007).
- Code Lyoko Social Game - Sito ufficiale, su codelyoko-thegame.com. URL consultato il 25 maggio 2019 (archiviato dall'url originale il 26 agosto 2018).
| Code Lyoko | ||
|---|---|---|
| Serie | Code Lyoko (2003-2007, episodi)· Code Lyoko - Evolution (2013, episodi)· Personaggi | 👁 Image |
| Videogiochi | Code Lyoko (DS - 2007)· Quest for Infinity (PS2· PSP· Wii - 2007/2008)· Fall of X.A.N.A. (DS - 2008) | |
| Libri | Il castello sotterraneo (2009)· La città senza nome (2009)· Il ritorno della fenice (2010)· L'esercito del nulla (2010) | |
- Errori di compilazione del template Fumetto e animazione - testi Italia deprecato
- Errori di compilazione del template Fumetto e animazione - studio doppiaggio Italia deprecato
- Errori di compilazione del template Fumetto e animazione - direttore doppiaggio Italia deprecato
- Voci con modulo citazione e parametro pagine
- P856 letta da Wikidata
- Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti
- P2397 letta da Wikidata
- P5099 letta da Wikidata
- P345 letta da Wikidata
- P2638 letta da Wikidata
- P5387 letta da Wikidata
