| Jingle Bells | |
|---|---|
| Artista | |
| Autore/i | James Lord Pierpont |
| Genere | Musica natalizia |
| Esecuzioni notevoli | Frank Sinatra, Michael Bublé, Bing Crosby, Ella Fitzgerald, Barbra Streisand, Al Green, Dolly Parton, Gwen Stefani |
| Pubblicazione originale | |
| Incisione | Jingle Bells |
| Data | 1857 |
| Campione audio | |
Jingle Bells è una delle canzoni natalizie più conosciute e cantate al mondo; è stata scritta da James Lord Pierpont e pubblicata nell'autunno 1857 con il titolo One Horse Open Sleigh. Nonostante sia associata con il Natale e il periodo natalizio, in origine la canzone era stata scritta per essere cantata durante il Giorno del ringraziamento. Nel corso degli anni, Jingle Bells è stata cantata e registrata da numerosi artisti, tra cui Louis Armstrong, Frank Sinatra, Luciano Pavarotti e Nini Rosso, ma molti altri cantanti e gruppi musicali hanno creato numerose versioni alternative della canzone.
Composizione
[modifica | modifica wikitesto]Il giorno e il luogo in cui James Pierpont compose la canzone che un giorno sarebbe diventata Jingle Bells non sono conosciuti. Tuttavia, il testo di una targa affissa su un edificio a Medford (Massachusetts) commemora il luogo di nascita di Jingle Bells, affermando che, nel 1850, Pierpont scrisse la canzone in quel locale. Secondo la Medford Historical Society (società storica di Medford), l'autore sarebbe stato ispirato, per la composizione del testo, dalle popolari corse delle slitte che si svolgevano nella città durante il XIX secolo.[1]
Il 16 settembre 1857 la canzone ottenne i diritti d'autore e venne intitolata One Horse Open Sleigh. Essa venne interpretata presso l'Ordway Hall di Boston nel Massachusetts da Johnny Pell in blackface.[2] Nel 1859 venne ripubblicata con il titolo Jingle Bells, or the One Horse Open Sleigh: da quel momento, la canzone è entrata nel pubblico dominio.
Versioni in inglese e in italiano
[modifica | modifica wikitesto]in a one-horse open sleigh,
over the fields we go,
laughing all the way.
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to ride and sing
a sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
A day or two ago
I thought I'd take a ride,
and soon Miss Fannie Bright
was seated by my side.
The horse was lean and lank,
misfortune seemed his lot,
he got into a drifted bank
and we, we got upsot.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
Now the ground is white,
go it while you're young,
Take the girls tonight
and sing this sleighing song.
Just get a bobtailed bay,
two-forty for his speed,
Then hitch him to an open sleigh,
and crack! You'll take the lead.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
O, what fun it is to ride
«Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
bello andare col cavallo
sulla neve bianca.
Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
scivolando con la slitta
nel silenzio andiam.
Nella notte santa
s’ode da lontano
l’eco di campane
din don din don dan.
Canteremo insieme
al suon dei campanelli
augurando a tutti
un lieto e buon Natal.
Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
con le briglie fra le mani
tra gli abeti bianchi.
Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
sa il cavallo dove andare
lungo il suo sentier.
La chiesa di laggiù
annuncia che Gesù
è nato già per noi,
è festa in tutti i cuor.
Nell’aria din don dan
ascoltiamo da lontan
e sulla slitta andiam
ripetendo din don dan.
Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
bello andare col cavallo
sulla neve bianca.
Jingle bells jingle bells
oh che bello andar
scivolando con la slitta
nel silenzio andiam.»
(Versioni in lingua inglese e in lingua italiana di Jingle Bells)
Ulteriore versione italiana
[modifica | modifica wikitesto]Din don dan!
Din don din don dan!
Suona allegro il campanil,
è Natale in ogni cuore.
Din don dan!
Din don dan!
Che felicità!
Oggi è nato il Buon Gesù
tra la neve che vien giù.
La renna al Polo Nord,
scampanellando va,
le strenne porterà,
a tutti i bimbi buoni,
e dalle Alpi al mar,
i bimbi di quaggiù,
aspettano quei doni
che regala il buon Gesù.
Din don dan!
Din don dan!
Din don din don dan!
Il Natale cambierà
tutti buoni renderà.
Din don dan!
Din don dan!
Che felicità!
Oggi è nato il Buon Gesù
tra la neve che vien giù.
Vien la neve giù,
la slitta è pronta già,
sui campi noi andiam,
al trotto del caval.
Si sente tintinnar,
nella notte blu,
che gioia è correr e cantar
in slitta una canzon.»
(Versione in lingua italiana di Jingle Bells)
Versione di Frank Sinatra
[modifica | modifica wikitesto]| Jingle Bells | |
|---|---|
| Artista | Frank Sinatra |
| Autore/i | Pierpont |
| Genere | Musica natalizia |
| Pubblicazione originale | |
| Incisione | Christmas Songs by Sinatra |
| Data | 14 ottobre1948 |
| Etichetta | Columbia |
| Durata | 2:35 |
| Certificazioni (digitale) | |
| Dischid'argento | 👁 Regno Unito (bandiera) Regno Unito[3] (vendite: 200 000+) |
| Dischid'oro | 👁 Germania (bandiera) Germania[4] (vendite: 300 000+) 👁 Italia (bandiera) Italia[5] (vendite: 35 000+) 👁 Nuova Zelanda (bandiera) Nuova Zelanda[6] (vendite: 15 000+) |
| Campione audio | |
Nel 1948 il cantante statunitense Frank Sinatra ha reinterpretato il brano per il suo terzo album in studio Christmas Songs by Sinatra.[7] La versione di Sinatra è considerata dalla critica musicale un classico natalizio del ventesimo e ventunesimo secolo.[8][9]
Classifiche
[modifica | modifica wikitesto]| Classifica (1948-2024) | Posizione
massima |
|---|---|
| Australia[10] | 37 |
| Austria[10] | 25 |
| Belgio (Vallonia)[10] | 39 |
| Canada[11] | 34 |
| Francia[10] | 27 |
| Germania[10] | 32 |
| Grecia[12] | 29 |
| Irlanda[13] | 46 |
| Italia[10] | 16 |
| Lituania[14] | 38 |
| Paesi Bassi[10] | 52 |
| Portogallo[10] | 43 |
| Regno Unito[13] | 60 |
| Stati Uniti[11] | 16 |
| Svezia[10] | 52 |
| Svizzera[10] | 25 |
Versione di Michael Bublé
[modifica | modifica wikitesto]| Jingle Bells | |
|---|---|
| Artista | Michael Bublé |
| Autore/i | Pierpont |
| Featuring | The Puppini Sisters |
| Genere | Musica natalizia |
| Pubblicazione originale | |
| Incisione | Christmas |
| Data | 25 ottobre2011 |
| Etichetta | Reprise |
| Durata | 2:39 |
| Certificazioni (digitale) | |
| Dischid'oro | 👁 Danimarca (bandiera) Danimarca[15] (vendite: 45 000+) 👁 Nuova Zelanda (bandiera) Nuova Zelanda[16] (vendite: 15 000+) 👁 Regno Unito (bandiera) Regno Unito[17] (vendite: 400 000+) |
| Dischidiplatino | 👁 Italia (bandiera) Italia[18] (vendite: 70 000+) |
| Campione audio | |
Nel 2011 il cantante canadese Michael Bublé, in collaborazione con il gruppo musicale inglese The Puppini Sisters, ha reinterpretato il brano per il suo settimo album in studio Christmas.
Classifiche
[modifica | modifica wikitesto]| Classifica (2011-2024) | Posizione
massima |
|---|---|
| Australia[19] | 24 |
| Italia[19] | 16 |
| Nuova Zelanda[19] | 26 |
| Paesi Bassi[19] | 56 |
| Portogallo[19] | 155 |
| Svezia[19] | 56 |
Cover
[modifica | modifica wikitesto]Nel corso degli anni numerosi artisti hanno reinterpretato il brano in progetti discografici o nel corso di esibizioni dal vivo.[20][21]
- Bing Crosby & The Andrews Sisters in Merry Christmas (1945)
- Ella Fitzgerald in Ella Wishes You a Swinging Christmas (1960)
- Dean Martin in The Dean Martin Christmas Album (1966)
- Barbra Streisand in A Christmas Album (1967)
- Smokey Robinson & The Miracles in The Season for Miracles (1970)
- Al Green in White Christmas (1985)
- Dolly Parton in Home for Christmas (1990)
- Natalie Cole in The Magic of Christmas (1994)
- Katharine McPhee in Christmas Is the Time to Say I Love You (2010)
- Laura Pausini in Laura Xmas (2016)
- Gwen Stefani in You Make It Feel like Christmas (2017)
- Meghan Trainor in A Very Trainor Christmas: Deluxe (2023)
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ↑ (EN) Danny Hensel, A look at the history of jingle bells, in NPR, 21 dicembre 2024. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Ashifa Kassam, Is Jingle Bells racist? Despite backlash from the right, it's not black and white, in The Guardian, 22 dicembre 2017. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Jingle Bells, su British Phonographic Industry. URL consultato il 6 gennaio 2023.
- ↑ (DE) Frank Sinatra–Jingle Bells – Gold-/Platin-Datenbank, su Bundesverband Musikindustrie. URL consultato il 10 gennaio 2025.
- ↑ Jingle Bells (certificazione), su FIMI. URL consultato il 2 luglio 2024. Certificazione vendite dal 2009
- ↑ (EN) Radioscope Single Certification, su Radioscope. URL consultato il 13 gennaio 2025.Digitare "Frank Sinatra" in "search".
- ↑ (EN) Gary Trust, Frank Sinatra Is Back in the Billboard Hot 100’s Top 20 With ‘Jingle Bells’, su Billboard, 20 dicembre 2023. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Sami Jarroush, Masterpiece Reviews: Frank Sinatra - "A Jolly Christmas From Frank Sinatra", su Consequence, 13 dicembre 2016. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Clayton Edwards, Frank Sinatra Returns to the Hot 100's Top 20 with "Jingle Bells" Just in Time for Christmas, su American Songwriter, 21 dicembre 2024. URL consultato il 25 novembre 2025.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (NL) Frank Sinatra – Jingle Bells, su Ultratop. URL consultato il 25 novembre 2025.
- 1 2 (EN) Frank Sinatra – Chart history, su Billboard, Penske Media Corporation. URL consultato il 25 novembre 2025. Cliccare sulla freccia all'interno della casella nera per visualizzare la classifica desiderata.
- ↑ (EN) Official IFPI Charts – Digital Singles Chart (International) - Week 52/2023, su IFPI Greece. URL consultato il 10 aprile 2024 (archiviato il 3 gennaio 2024).
- 1 2 Official Charts History: Frank Sinatra – Jingle Bells, su Official Charts Company. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (LT) 2023 52-os savaitės klausomiausi (Top 100), su AGATA. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (DA) Jingle Bells, su IFPI Danmark. URL consultato il 21 dicembre 2024.
- ↑ (EN) Radioscope Single Certification, su Radioscope. URL consultato il 13 gennaio 2025.
- ↑ (EN) Jingle Bells, su British Phonographic Industry. URL consultato il 6 gennaio 2023.
- ↑ Jingle Bells (certificazione), su FIMI. URL consultato il 30 dicembre 2021.
- 1 2 3 4 5 6 Michael Bubl feat. The Puppini Sisters - Jingle Bells, su Ultratop. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Xavier Piedra, 10 Best Versions Of ‘Jingle Bells’, su Billboard, 6 dicembre 2018. URL consultato il 25 novembre 2025.
- ↑ (EN) Carrie Wittmer, The 10 Best Versions of ‘Jingle Bells’, su Vulture, 22 dicembre 2024. URL consultato il 25 novembre 2025.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- 👁 Collabora a Wikimedia Commons
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Jingle Bells
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Jingle Bells / Jingle Bells (altra versione) / The One Horse Open Sleigh: Chorale and Dance on Jingle Bells, su AllMusic, All Media Network. 👁 Modifica su Wikidata
- (EN) Jingle Bells / ジングルベル (transl. Otawa Takashi) / Kulkuset, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation. 👁 Modifica su Wikidata
- (EN) Jingle Bells, su SecondHandSongs. 👁 Modifica su Wikidata
| Controllo di autorità | VIAF (EN)185554496· LCCN (EN)n90608100· GND (DE)1112485988· BNF (FR)cb170952342 (data) |
|---|
- Brani musicali natalizi
- Brani musicali di Frank Sinatra
- Brani musicali del 1948
- Singoli certificati disco d'argento nel Regno Unito
- Brani musicali certificati disco d'oro in Germania
- Singoli certificati disco d'oro in Italia
- Brani musicali certificati disco d'oro in Nuova Zelanda
- Brani musicali di Michael Bublé
- Brani musicali del 2011
- Singoli certificati disco d'oro in Danimarca
- Singoli certificati disco d'oro nel Regno Unito
- Singoli certificati disco di platino in Italia
- Canzoni popolari del XIX secolo
- Brani musicali dei Muppet
- Senza fonti - brani musicali
- Senza fonti - gennaio 2014
- Album e brani musicali senza artista
- P51 letta da Wikidata
- P1994 letta da Wikidata
- P435 letta da Wikidata
- P2908 letta da Wikidata
- Voci con codice VIAF
- Voci con codice LCCN
- Voci con codice GND
- Voci con codice BNF
- Voci non biografiche con codici di controllo di autorità
