VOOZH about

URL: https://pl.wiktionary.org/wiki/krank

⇱ krank – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny


Przejdź do zawartości
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
👁 Podobna pisownia
Podobna pisownia: kraŋk
wymowa:
IPA:/kʀɑŋk/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA:['kʀaŋkɐ]
wymowa austriacka
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory
(1.2) chory, niedorzeczny
odmiana:
(1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa)liczba pojedynczaliczba mnoga
przypadekdeklinacjamżnm ż n
Nom.słaba
mieszana
mocna
der kranke
ein kranker
kranker
die kranke
eine kranke
kranke
das kranke
ein krankes
krankes
die kranken
kranken
kranke
Gen.słaba
mieszana
mocna
des kranken
eines kranken
kranken
der kranken
einer kranken
kranker
des kranken
eines kranken
kranken
der kranken
kranken
kranker
Dat.słaba
mieszana
mocna
dem kranken
einem kranken
krankem
der kranken
einer kranken
kranker
dem kranken
einem kranken
krankem
den kranken
kranken
kranken
Akk.słaba
mieszana
mocna
den kranken
einen kranken
kranken
die kranke
eine kranke
kranke
das kranke
ein krankes
krankes
die kranken
kranken
kranke
stopień wyższy (Komparativ) kränker-
przypadekdeklinacjaliczba pojedynczaliczba mnoga
mżnm ż n
Nom.słaba
mieszana
mocna
der kränkere
ein kränkerer
kränkerer
die kränkere
eine kränkere
kränkere
das kränkere
ein kränkeres
kränkeres
die kränkeren
kränkeren
kränkere
Gen.słaba
mieszana
mocna
des kränkeren
eines kränkeren
kränkeren
der kränkeren
einer kränkeren
kränkerer
des kränkeren
eines kränkeren
kränkeren
der kränkeren
kränkeren
kränkerer
Dat.słaba
mieszana
mocna
dem kränkeren
einem kränkeren
kränkerem
der kränkeren
einer kränkeren
kränkerer
dem kränkeren
einem kränkeren
kränkerem
den kränkeren
kränkeren
kränkeren
Akk.słaba
mieszana
mocna
den kränkeren
einen kränkeren
kränkeren
die kränkere
eine kränkere
kränkere
das kränkere
ein kränkeres
kränkeres
die kränkeren
kränkeren
kränkere
stopień najwyższy (Superlativ) kränkest-
przypadekdeklinacjaliczba pojedynczaliczba mnoga
mżnm ż n
Nom.słaba
mieszana
mocna
der kränkeste
ein kränkester
kränkester
die kränkeste
eine kränkeste
kränkeste
das kränkeste
ein kränkestes
kränkestes
die kränkesten
kränkesten
kränkeste
Gen.słaba
mieszana
mocna
des kränkesten
eines kränkesten
kränkesten
der kränkesten
einer kränkesten
kränkester
des kränkesten
eines kränkesten
kränkesten
der kränkesten
kränkesten
kränkester
Dat.słaba
mieszana
mocna
dem kränkesten
einem kränkesten
kränkestem
der kränkesten
einer kränkesten
kränkester
dem kränkesten
einem kränkesten
kränkestem
den kränkesten
kränkesten
kränkesten
Akk.słaba
mieszana
mocna
den kränkesten
einen kränkesten
kränkesten
die kränkeste
eine kränkeste
kränkeste
das kränkeste
ein kränkestes
kränkestes
die kränkesten
kränkesten
kränkeste
przykłady:
(1.1) Ich war krank, deshalb bin ich zu Hause geblieben.Byłam/Byłem chora/chory, dlatego zostałam/zostałem w domu.
(1.1) Seitdem sie ihn mit jener Frau gesehen hat, ist sie krank vor Eifersucht.Od czasu gdy zobaczyła go z tamtą kobietą, jest chora z zazdrości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Krankheit ż, Kranker m, Kranke ż
czas. kranken, kränken
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla pol. krankszychta[1]
uwagi:
źródła:
  1. Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS,Katowice2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 145.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz plautdietsch, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
kraŋkkraonk
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory
(1.2) chory, niedorzeczny

przysłówek

(2.1) choro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. krank < swn. *krank < prazachgerm. *krank < pragerm. *krangaz, *krankaz
por. ang. crank, niem. krank
uwagi:
źródła: