Versets Parallèles Louis Segond BibleJe vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité.
Martin BibleJe ne vous ai pas écrit comme si vous ne connaissiez point la vérité, mais parce que vous la connaissez, et qu'aucun mensonge n'est de la vérité.
Darby BibleJe ne vous ai pas ecrit parce que vous ne connaissez pas la verite, mais parce que vous la connaissez et qu'aucun mensonge ne vient de la verite.
King James BibleI have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
English Revised VersionI have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. Trésor de l'Écriture because ye know not. Proverbes 1:5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté, Proverbes 9:8,9 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera.… Romains 15:14,15 Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.… 2 Pierre 1:12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. Links 1 Jean 2:21 Interlinéaire • 1 Jean 2:21 Multilingue • 1 Juan 2:21 Espagnol • 1 Jean 2:21 Français • 1 Johannes 2:21 Allemand • 1 Jean 2:21 Chinois • 1 John 2:21 Anglais • Bible Apps • Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Jean 2… 20Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance. 21Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité. 22Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est l'antéchrist, qui nie le Père et le Fils.… Références Croisées Jean 8:44Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.
Jean 18:37Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.
Jacques 1:19Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;
2 Pierre 1:12Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
1 Jean 3:19Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;
Jude 1:5Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple et l'avoir tiré du pays d'Egypte, fit ensuite périr les incrédules;
|