Versets Parallèles
Louis Segond BibleIl mit dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases.
Martin BibleEt il remit dans la maison de Dieu les choses que son père avait consacrées, et ce que lui-même aussi avait consacré, de l'argent, de l'or et des vaisseaux.
Darby BibleEt il apporta dans la maison de Dieu les choses saintes de son pere et les choses qu'il avait lui-meme consacrees, de l'argent, et de l'or, et des ustensiles.
King James BibleAnd he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
English Revised VersionAnd he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Trésor de l'Écriture
brought
1 Rois 7:51
Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Eternel.
1 Rois 15:14,15
Mais les hauts lieux ne disparurent point, quoique le coeur d'Asa fût en entier à l'Eternel pendant toute sa vie.…
1 Chroniques 26:20-26
L'un des Lévites, Achija, avait l'intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.…
Links
2 Chroniques 15:18 Interlinéaire •
2 Chroniques 15:18 Multilingue •
2 Crónicas 15:18 Espagnol •
2 Chroniques 15:18 Français •
2 Chronik 15:18 Allemand •
2 Chroniques 15:18 Chinois •
2 Chronicles 15:18 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.