Versets Parallèles
Louis Segond BibleEt comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu'il s'en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent,
Martin BibleEt comme ils avaient les yeux arrêtés vers le ciel, à mesure qu'il s'en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs se présentèrent devant eux;
Darby BibleEt comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu'il s'en allait, voici, deux hommes en vetements blancs, se tinrent là à cote d'eux,
King James BibleAnd while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
English Revised VersionAnd while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
Trésor de l'Écriture
while.
2 Rois 2:11,12
Comme ils continuaient à marcher en parlant, voici, un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre, et Elie monta au ciel dans un tourbillon.…
two.
Actes 10:3,30
Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: Corneille!…
Daniel 7:9
Je regardai, pendant que l'on plaçait des trônes. Et l'ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure; son trône était comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent.
Matthieu 17:2
Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Matthieu 28:3
Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
Marc 16:5
Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.
Luc 24:4
Comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.
Jean 20:12
et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l'un à la tête, l'autre aux pieds.
Apocalypse 3:4
Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n'ont pas souillé leurs vêtements; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu'ils en sont dignes.
Apocalypse 7:14
Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau.
Links
Actes 1:10 Interlinéaire •
Actes 1:10 Multilingue •
Hechos 1:10 Espagnol •
Actes 1:10 Français •
Apostelgeschichte 1:10 Allemand •
Actes 1:10 Chinois •
Acts 1:10 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.