Versets Parallèles Louis Segond BibleEt le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain? Oui, répondit-il.
Martin BibleEt le Tribun vint à Paul, et lui dit : dis-moi, es-tu Romain? Et il répondit : oui certainement.
Darby BibleEt le chiliarque s'approchant dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain?
King James BibleThen the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
English Revised VersionAnd the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea. Trésor de l'Écriture Links Actes 22:27 Interlinéaire • Actes 22:27 Multilingue • Hechos 22:27 Espagnol • Actes 22:27 Français • Apostelgeschichte 22:27 Allemand • Actes 22:27 Chinois • Acts 22:27 Anglais • Bible Apps • Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 22… 26A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l'avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain. 27Et le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain? Oui, répondit-il. 28Le tribun reprit: C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance.… Références Croisées Jean 18:12La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.
Actes 22:26A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l'avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain.
Actes 22:28Le tribun reprit: C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance.
|