Versets Parallèles
Louis Segond BibleEt les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée: Pourquoi transgresses-tu l'ordre du roi?
Martin BibleEt les serviteurs du Roi qui étaient à la porte du Roi, disaient à Mardochée : Pourquoi violes-tu le commandement du Roi?
Darby BibleAlors les serviteurs du roi qui etaient à la porte du roi dirent à Mardochee: Pourquoi transgresses-tu le commandement du roi?
King James BibleThen the king's servants, which
were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
English Revised VersionThen the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Trésor de l'Écriture
Why.
Esther 3:2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l'ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point.
Exode 1:17
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'Egypte; elles laissèrent vivre les enfants.
Matthieu 15:2,3
Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.…
Links
Esther 3:3 Interlinéaire •
Esther 3:3 Multilingue •
Ester 3:3 Espagnol •
Esther 3:3 Français •
Ester 3:3 Allemand •
Esther 3:3 Chinois •
Esther 3:3 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.