Versets Parallèles
Louis Segond BibleL'Eternel dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Egypte.
Martin BibleL'Eternel donc avait dit à Moïse : Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles soient multipliés au pays d'Egypte.
Darby BibleEt l'Eternel dit à Moise: Le Pharaon ne vous ecoutera point, afin de multiplier mes miracles dans le pays d'Egypte.
King James BibleAnd the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
English Revised VersionAnd the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
Trésor de l'Écriture
Pharaoh
Exode 3:19
Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.
Exode 7:4
Pharaon ne vous écoutera point. Je mettrai ma main sur l'Egypte, et je ferai sortir du pays d'Egypte mes armées, mon peuple, les enfants d'Israël, par de grands jugements.
Exode 10:1
L'Eternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, pour faire éclater mes signes au milieu d'eux.
Romains 9:16-18
Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde.…
wonders
Exode 7:3
Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.
Links
Exode 11:9 Interlinéaire •
Exode 11:9 Multilingue •
Éxodo 11:9 Espagnol •
Exode 11:9 Français •
2 Mose 11:9 Allemand •
Exode 11:9 Chinois •
Exodus 11:9 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.