Versets Parallèles
Louis Segond BibleLa fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.
Martin BibleOr la fille de Pharaon descendit à la rivière, pour se baigner, et ses filles se promenaient sur le bord de la rivière, et ayant vu le coffret au milieu des roseaux, elle envoya une de ses servantes pour le prendre.
Darby BibleEt la fille du Pharaon descendit au fleuve pour se laver, et ses jeunes filles se promenaient sur le bord du fleuve; et elle vit le coffret au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante, qui le prit;
King James BibleAnd the daughter of Pharaoh came down to wash
herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
English Revised VersionAnd the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.
Trésor de l'Écriture
daughter.
Actes 7:21
et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l'éleva comme son fils.
herself.
when she.
1 Rois 17:6
Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l'eau du torrent.
Psaume 9:9
L'Eternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.
Psaume 12:5
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.
Psaume 46:1
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Psaume 76:10
L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
Proverbes 21:1
Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Eternel; Il l'incline partout où il veut.
Jonas 1:17
L'Eternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Jonas 2:10
L'Eternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
Links
Exode 2:5 Interlinéaire •
Exode 2:5 Multilingue •
Éxodo 2:5 Espagnol •
Exode 2:5 Français •
2 Mose 2:5 Allemand •
Exode 2:5 Chinois •
Exodus 2:5 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.