Versets Parallèles
Louis Segond BibleMoïse se plaça à la porte du camp, et dit: A moi ceux qui sont pour l'Eternel! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent auprès de lui.
Martin BibleEt Moïse se tenant à la porte du camp, dit : qui est pour l'Eternel; qu'il vienne vers moi? Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent vers lui.
Darby BibleEt Moise se tint à la porte du camp, et dit: A moi, quiconque est pour l'Eternel! Et tous les fils de Levi se rassemblerent vers lui.
King James BibleThen Moses stood in the gate of the camp, and said, Who
is on the LORD'S side?
let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
English Revised Versionthen Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on the LORD'S side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Trésor de l'Écriture
who is on
Josué 5:13
Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres ou de nos ennemis?
2 Samuel 20:11
Un homme d'entre les gens de Joab resta près d'Amasa, et il disait: Qui veut de Joab et qui est pour David? Qu'il suive Joab!
2 Rois 9:32
Il leva le visage vers la fenêtre, et dit: Qui est pour moi? qui? Et deux ou trois eunuques le regardèrent en s'approchant de la fenêtre.
Matthieu 12:30
Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
Links
Exode 32:26 Interlinéaire •
Exode 32:26 Multilingue •
Éxodo 32:26 Espagnol •
Exode 32:26 Français •
2 Mose 32:26 Allemand •
Exode 32:26 Chinois •
Exodus 32:26 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.