Strong's Concordance entrepó: to turn about, to reverence, to put to shame Original Word: ἐντρέπωPart of Speech: Verb Transliteration: entrepó Phonetic Spelling: (en-trep'-o) Short Definition: I turn to confusion, put to shame, reverence Definition: (a) I turn to confusion, put to shame, (b) mid: I reverence, regard. HELPS Word-studies 1788 entrépō (from 1722 /en, "in" and trépō, "to turn") – properly in (a state of) turning, i.e. to turn one's attention to in a riveted ("locked-in") way. This term is also used of recoiling (turning away) in shame, at times of a "wholesome shame which leads a man to consideration of his condition" (Berry). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1788: ἐντρέπωἐντρέπω; (middle, present ἐντρέπομαι; imperfect ἐνετρεπομην); 2 aorist passive ἐνετράπην; 2 future middle (i. e. passive with middle force, Buttmann, 52 (45)) ἐντραπήσομαι; properly, to turn about, so in passive even in Homer; τινα, properly, to turn one upon himself, i. e. to shame one, 1 Corinthians 4:14 (( Diogenes Laërtius 2, 29; Aelian v. h. 3, 17; the Sept.); passive to be ashamed: 2 Thessalonians 3:14; Titus 2:8. Middle, τινα, to reverence a person: Matthew 21:37; Mark 12:6; Luke 18:2, 4; Luke 20:13; Hebrews 12:9; Exodus 10:3; Wis. 2:10; Polybius 9, 36, 10; 30, 9, 2; Θεούς, Diodorus 19, 7; so in Greek writings, especially from Plutarch on; the earlier Greeks said ἐντρέπεσθαι τίνος; so also Polybius 9, 31, 6; (cf. Winer's Grammar, § 32, 1 b. α.; Buttmann, 192 (166)). Englishman's Concordance Strong's Greek 1788 9 Occurrencesἐνετρεπόμεθα — 1 Occ.ἐντραπῇ — 2 Occ.Ἐντραπήσονται — 3 Occ.ἐντρέπων — 1 Occ.ἐντρέπομαι — 1 Occ.ἐντρεπόμενος — 1 Occ.Matthew 21:37 V-FIP-3PGRK: αὐτοῦ λέγων Ἐντραπήσονται τὸν υἱόνNAS: to them, saying, 'They will respect my son.' KJV: saying, They will reverence my INT: of him saying They will have respect for the son Mark 12:6 V-FIP-3P GRK: λέγων ὅτι Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν NAS: [of all] to them, saying, 'They will respect my son.' KJV: saying, They will reverence my son. INT: saying They will have respect for the son Luke 18:2 V-PPM/P-NMS GRK: ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος NAS: God and did not respect man. KJV: God, neither regarded man: INT: man not respecting Luke 18:4 V-PIM/P-1S GRK: οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι NAS: God nor respect man, KJV: God, nor regard man; INT: nor man respect Luke 20:13 V-FIP-3P GRK: ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται NAS: son; perhaps they will respect him.' KJV: it may be they will reverence [him] when they see INT: perhaps him they will respect 1 Corinthians 4:14 V-PPA-NMS GRK: Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω NAS: these things to shame you, but to admonish KJV: not these things to shame you, but INT: Not shaming you do I write 2 Thessalonians 3:14 V-ASP-3S GRK: αὐτῷ ἵνα ἐντραπῇ NAS: with him, so that he will be put to shame. KJV: him, that he may be ashamed. INT: him that he might be ashamed Titus 2:8 V-ASP-3S GRK: ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων NAS: that the opponent will be put to shame, having KJV: the contrary part may be ashamed, having INT: of the contrary might be ashamed nothing having Hebrews 12:9 V-IIM-1P GRK: παιδευτὰς καὶ ἐνετρεπόμεθα οὐ πολὺ NAS: to discipline us, and we respected them; shall we not much KJV: [us], and we gave [them] reverence: shall we INT: those who discipline [us] and we respected [them] not much 9 Occurrences
|