Louis Segond BibleIl sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.
Martin Bible[Mais] il sera chez toi comme serait le mercenaire, [et] l'étranger, [et] il te servira jusqu'à l'année du Jubilé.
Darby Bibleil sera avec toi comme un homme à gages et un hote; il te servira jusqu'à l'annee du Jubile:
King James BibleBut as an hired servant,
and as a sojourner, he shall be with thee,
and shall serve thee unto the year of jubile:
English Revised Versionas an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:
.