Versets Parallèles
Louis Segond BibleLes pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
Martin BibleEt les Scribes de ce lieu-là et les Pharisiens, murmuraient contre ses Disciples, en disant : pourquoi est-ce que vous mangez et que vous buvez avec des péagers et des gens de mauvaise vie?
Darby BibleEt leurs scribes et les pharisiens murmuraient contre ses disciples, disant: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les pecheurs?
King James BibleBut their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
English Revised VersionAnd the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?
Trésor de l'Écriture
Luc 5:17,21
Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.…
Luc 7:29,30,34,39
Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;…
Luc 15:1,2
Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.…
Luc 18:11
Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain;
Luc 19:7
Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur.
Ésaïe 65:5
Qui dit: Retire-toi, Ne m'approche pas, car je suis saint!... De pareilles choses, c'est une fumée dans mes narines, C'est un feu qui brûle toujours.
Matthieu 21:28-32
Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.…
Marc 7:3
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens;
Links
Luc 5:30 Interlinéaire •
Luc 5:30 Multilingue •
Lucas 5:30 Espagnol •
Luc 5:30 Français •
Lukas 5:30 Allemand •
Luc 5:30 Chinois •
Luke 5:30 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.