Versets Parallèles Louis Segond BibleIls le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.
Martin BibleIls le vêtirent d'une robe de pourpre, et ayant fait une couronne d'épines entrelacées l'une dans l'autre, ils la lui mirent sur la tête;
Darby Bibleet ils le revetent de pourpre, et ayant tresse une couronne d'epines, ils la lui mettent autour de la tete.
King James BibleAnd they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
English Revised VersionAnd they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him; Trésor de l'Écriture Matthieu 27:28-30 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.… Luc 23:11 Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s'être moqué de lui et l'avoir revêtu d'un habit éclatant, il le renvoya à Pilate. Jean 19:2-5 Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,… Links Marc 15:17 Interlinéaire • Marc 15:17 Multilingue • Marcos 15:17 Espagnol • Marc 15:17 Français • Markus 15:17 Allemand • Marc 15:17 Chinois • Mark 15:17 Anglais • Bible Apps • Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 1516Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. 17Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée. 18Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!… Références Croisées Matthieu 27:28Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.
Matthieu 27:29Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!
Marc 15:16Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
Marc 15:18Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
|