Versets Parallèles
Louis Segond Biblemais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
Martin BibleEt le soleil s'étant levé, elle fut brûlée; et parce qu'elle n'avait point de racine, elle sécha.
Darby Bibleet, le soleil s'etant leve, ils furent brules, et parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils secherent.
King James BibleAnd when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
English Revised Versionand when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Trésor de l'Écriture
when.
Matthieu 13:21
mais il n'a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.
Ésaïe 49:10
Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
Jacques 1:11,12
Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.…
Apocalypse 7:16
ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.
because.
Matthieu 7:26,27
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.…
Luc 8:13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n'ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
Éphésiens 3:17
en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour,
Colossiens 1:23
si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.
Colossiens 2:7
tant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi, d'après les instructions qui vous ont été données, et abondez en actions de grâces.
Links
Matthieu 13:6 Interlinéaire •
Matthieu 13:6 Multilingue •
Mateo 13:6 Espagnol •
Matthieu 13:6 Français •
Matthaeus 13:6 Allemand •
Matthieu 13:6 Chinois •
Matthew 13:6 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.