Versets Parallèles
Louis Segond BibleDégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
Martin BibleDégage-toi comme le daim de la main [du chasseur], et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
Darby Bibledegage-toi, comme la gazelle, de la main du chasseur, et comme l'oiseau, de la main de l'oiseleur.
King James BibleDeliver thyself as a roe from the hand
of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
English Revised VersionDeliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Trésor de l'Écriture
as a bird
Proverbes 1:17
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Psaume 11:1
Au chef des chantres. De David. C'est en l'Eternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
Psaume 124:7
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Links
Proverbes 6:5 Interlinéaire •
Proverbes 6:5 Multilingue •
Proverbios 6:5 Espagnol •
Proverbes 6:5 Français •
Sprueche 6:5 Allemand •
Proverbes 6:5 Chinois •
Proverbs 6:5 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.