Svenska
[redigera]Interjektion
[redigera]helvete
- en vanlig svordom
- Helvete! Jag glömde plånboken hemma.
- Helvete vilken smäll det blev!
- Fan i helvete heller.
- Sammansättningar: sjuhelvetes
Översättningar
[redigera]Substantiv
[redigera]| Böjningarav helvete | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Nominativ | helvete | helvetet | helveten | helvetena |
| Genitiv | helvetes | helvetets | helvetens | helvetenas |
helvete
- (främst i best. form sing.) biblisk plats dit de ej lämpade för himlen kommer efter döden och där djävulen tros härska, även bildligt (då även i obestämd form och plural)
- Om du inte ändrar på din livsstil kommer du till helvetet när du dör.
- Den här platsen är som mitt eget privata helvete.
- 1917:Trettionionde suran - Hoparna, Koranen:
- Man skall säga: "Träden in genom helvetets portar, att där evinnerligen förbliva!" Vilken olycksalig boning de högmodiga få!
- Man skall säga: "Träden in genom helvetets portar, att där evinnerligen förbliva!" Vilken olycksalig boning de högmodiga få!
- Synonymer: gehenna
- (överfört) plats eller situation som inte går att uthärda
- Plugget är ett rent helvete, jag längtar till ledigheten.
- Synonymer: helsike (eufemism)
- 👁 Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
- Etymologi: Belagt sedan slutet av 1200-talet i Westgöta-Lagen. Av fornsvenskahælvite,[1] sammansättning av häl ("dödsriket Hel") och vite i ("straff"). Liknande etymologi finnes hos ordet ihjäl.
- Besläktade ord: helvetisk
- Sammansättningar: helveteseld, helveteskval, helveteslarm, helveteslära, helvetesmaskin, helvetespredikan, helvetespredikant, helvetesskildring, helvetesstraff, helvetesvandring, skadehelvete
- Fraser: Bättre lite skit i hörnen än ett rent helvete., ta hus i helvete
- Se även tesaurus: Lidande, Helvete, Olycka, Ont
Översättningar
[redigera]biblisk plats
- arabiska: جَهَنَّمf (jahannam)
- armeniska: դժոխք(hy) (dzjochk)
- bokmål: helvete(no)
- bosniska: pakaom, džehenemm
- danska: helvede
- engelska: Hell(en), hell(en)
- estniska: põrgu(et)
- finska: helvetti(fi)
- franska: enfer(fr)
- hebreiska: גֵּיהִנּוֹם(he)mf (ge'henom)
- hindi: नर्क(hi) (narka), जहन्नम(hi)m (jahannam)
- isländska: helvíti(is)n víti(is)
- italienska: inferno(it)m
- japanska: 地獄(ja)(jigoku)
- jiddisch: גיהנוםn(genem)
- kroatiska: pakao(hr)
- latin: infernum
- lettiska: elle(lv)f
- litauiska: pragarasm
- nederländska: hel(nl)
- nynorska: helvete
- persiska: جهنم(fa) (jahannam)
- polska: piekło(pl)n
- portugisiska: inferno(pt)m
- rumänska: iad(ro)n
- ryska: ад(ru)
- spanska: infierno(es)m
- tyska: Hölle(de)f
- ungerska: pokol(hu), dzsehennem, csehenem
- urdu: جہنمm(jahannam)
