![]() |
VOOZH | about |
New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below. | Le menu WP Fastest Cache de la barre d’outils de l’administrateur sera visible pour les utilisateurs et utilisatrices sélectionnés ci-dessous. | Details | |
Original current
The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below.
The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| User Roles | Rôles des comptes | Details | |
Original current
User Roles
User Roles
You have to log in to edit this translation. |
|||
| At least one sitemap must be added | Au moins un plan de site doit être ajouté | Details | |
Original current
At least one sitemap must be added
At least one sitemap must be added
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You can customize the advanced settings through this section. | Cette section vous permet de personnaliser les réglages avancés. | Details | |
Original current
You can customize the advanced settings through this section.
You can customize the advanced settings through this section.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Advanced Settings | Réglages avancés | Details | |
Original current
Advanced Settings
Advanced Settings
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You can specify sitemaps to be used for preloading. | Vous pouvez spécifier les plans de site à utiliser pour le préchargement. | Details | |
Original current
You can specify sitemaps to be used for preloading.
You can specify sitemaps to be used for preloading.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sitemaps | Plans de site | Details | |
Original current
Sitemaps
Sitemaps
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well. | Vous pouvez spécifier le contenu à utiliser pour le préchargement et également le trier. | Details | |
Original current
You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well.
You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Content Types | Types de contenu | Details | |
Original current
Content Types
Content Types
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You can specify the method you want the preload feature to use through this section. | Vous pouvez spécifier la méthode que vous souhaitez utiliser pour la fonctionnalité de préchargement dans cette section. | Details | |
Original current
You can specify the method you want the preload feature to use through this section.
You can specify the method you want the preload feature to use through this section.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Choose a Method | Choisir une méthode | Details | |
Original current
Choose a Method
Choose a Method
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Preload Settings | Réglages des préchargements | Details | |
Original current
Preload Settings
Preload Settings
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse | Certaines sources JS ne seront pas chargées tant que le défilement ou le déplacement de la souris n’aura pas eu lieu. | Details | |
Original current
Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse
Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Delay Js | Temporisation JS | Details | |
Original current
Delay Js
Delay Js
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WP Fastest Cache Options | Options de WP Fastest Cache | Details | |
Original current
WP Fastest Cache Options
WP Fastest Cache Options
You have to log in to edit this translation. |
|||
Export as
After a contributor suggests a string, the string gets a status of “suggested”. In order to transform them into “approved” strings (which will be used in WordPress), a Translation Editor needs to accept (or reject) those suggestions.
Please give editors a reasonable time to validate suggestions — We are all volunteers.