![]() |
VOOZH | about |
| Date | 17 May – 12 August 1928 | |
|---|---|---|
| Status | Olympic | |
| Location | Stedelijk Museum, Amsterdam | |
| Participants | 33 from 6 countries | |
| Judge | José Capelo, Conde de Penha Garcia | 👁 Image POR |
| Judge | Edmond Aman-Jean | 👁 Image FRA |
| Judge | Albert Eugene Gallatin | 👁 Image USA |
| Judge | Aksel Jørgensen | 👁 Image DEN |
| Judge | Heinrich Nauen | 👁 Image GER |
| Judge | Willy Sluiter | 👁 Image NED |
| Judge | Hendrik Wolter | 👁 Image NED |
| Judge | Clarence, Greve von Rosen | 👁 Image SWE |
| Judge | Cornelis Baard | 👁 Image NED |
The Official Report lists 450 paintings, drawings, and graphic works, but those details do not match with the Art Exhibition catalog. There were 49 artists from 12 countries in the paintings category.
British graphic artist William Nicholson earned the gold medal for his graphic series Twelve Branches of Sport Carved in Wood. The colored woodcuts of the 12 sports (more or less pleasure activities) are provided with a verse by Rudyard Kipling. Sports, however, should be probably better translated in this case, with pleasure, pastime, or hobbies. The woodcuts show, in all cases, amusements of fine English society at the turn of the century.
Swiss poster artist Carl Moos earned the silver medal for his Posters. These posters were produced for several Swiss and international competitions, such as the 1928 Winter Games in St. Moritz. He had submitted five posters, of which two were shown in the official catalogue. The prize was awarded for his poster Athletics Poster.
Max Feldbauer, a German graphic artist, received the bronze medal for his work Postwagen (Stage-coach), a work which cannot be confirmed either.
| Pos | Catalogue Number | Competitor | NOC | Translated Title | Original Title | Title in Olympic Report or Catalogue | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 332 | William Nicholson | 👁 Image GBR | An Almanach of Twelve Sports | An Almanach of Twelve Sports | Un Almanach de douze Sports (Gravures en Bois en Couleurs, Textes de Rudyard Kipling). | Gold | ||
| 2 | 567-571 | Carl Moos | 👁 Image SUI | 567: Poster for Athletic Competition, Switzerland, 568: Poster for Relay Races, Zürich, 569: Poster for the Ski Jumping Competition in Ponteresina, 570: Poster for the Ski Long Distance Races in St. Moritz, 571: Poster for St. Moritz | 567: Affiche pour le Concours d'athlétique, Suisse., 568: Affiche pour les Courses d'estafette, Zürich., 569: Affiche pour le Concours de Saut de Ski à Ponteresina., 570: Affiche pour les Courses de distance de Ski à St. Moritz., 571: Affiche St. Moritz. | 567: Affiche pour le Concours d'athlétique, Suisse., 568: Affiche pour les Courses d'estafette, Zürich., 569: Affiche pour le Concours de Saut de Ski à Ponteresina., 570: Affiche pour les Courses de distance de Ski à St. Moritz., 571: Affiche St. Moritz. | Silver | ||
| 3 | 12a | Max Feldbauer | 👁 Image GER | Mailcoach | Viererzug | Mailcoach (litho)/Viererzug: Lithographie | Bronze | ||
| 1 | Ernst Aufseeser | 👁 Image GER | Certifcate of Honor | Ehrenurkunde | Diplôme d'honneur pour le sport (oeuvre graphique)/Ehrenurkunde | ||||
| 4a | Ernst Böhm | 👁 Image GER | Honorary Certificate | Ehrenurkunde des Reichspräsidenten für die Reichsjugendwettkämpfe | Diplôme sportif (oeuvre graphique). | ||||
| 12b | Max Feldbauer | 👁 Image GER | Jockey I | Jockey I | Jockey I (litho) | ||||
| 12c | Max Feldbauer | 👁 Image GER | Jockey II | Jockey II | Jockey II (litho) | ||||
| 17 | Fritz Heinsheimer | 👁 Image GER | Around the Curve | In der Kurve | Le virage, (lithogr.) | ||||
| 18 | Fritz Heinsheimer | 👁 Image GER | Ice Hockey Match | Eishockey | Concours de Bandy, (lithogr.) | ||||
| 25 | Hanns Hoyer | 👁 Image GER | Honorary Certificate | Ehrenurkunde des Reichspräsidenten für die Reichsjugendwettkämpfe | Diplôme d'honneur, (oeuvre graphique). | ||||
| 29 | Walther Klemm | 👁 Image GER | Transverse Jump | Quersprung | Le Saut (aqua forte)/Quersprung (Radierung) | ||||
| 30 | Walther Klemm | 👁 Image GER | Mountain Ascent | Hochtour | Ascension de montagne (gravure sur bois)/Hochtour (Holzschnitt) | ||||
| 30a | Walther Klemm | 👁 Image GER | Swimming Pool | Schwimmbad | Le bain. | ||||
| 31 | Rudolf Koch | 👁 Image GER | Calligraphy of a sports poem ("Spear Fight") | Grafische Niederschrift eines Sportgedichtes („Speerkampf”) | Poème "Speerkampf" de M. K. Schenk (calligraphie) (d.) | ||||
| 41a-f | Max Slevogt | 👁 Image GER | Harness Racing | Trabrennen: Lithographien | Oeuvres graphiques. | ||||
| 44 | Emil Rudolf Weiß | 👁 Image GER | Calligraphy of a sports poem ("Spear Fight") | Grafische Niederschrift eines Sportgedichtes („Speerkampf”) | Poème "Speerkampf" de M. K. Schenk (calligraphie) (d.) | ||||
| 45 | Arthur Wellmann | 👁 Image GER | Girls Gymnastics | Turnende Mädchen | Jeunes filles sautantes. | ||||
| 303 | George Belcher | 👁 Image GBR | The Wild Irishman | The Wild Irishman from the National Sporting Club | The Wild Irishman | ||||
| 304 | George Belcher | 👁 Image GBR | The two Veterans | Two Veterans of the National Sporting Club | The two Veterans | ||||
| 305 | George Belcher | 👁 Image GBR | The Hero of the Ring | A Hero of the Ring & his Agent. The National Sporting Club | The Hero of the Ring | ||||
| 337 | John Platt | 👁 Image GBR | The Giant Stride | The Giant Stride | Pas de Géant | ||||
| 338 | John Platt | 👁 Image GBR | The Scrum | Rugby Football - The Scrum | Le "Scrum" | ||||
| 339 | John Platt | 👁 Image GBR | The Swing | (Snow in Springtime) | L'Escarpolette | ||||
| 340 | Gerald Spencer Pryse | 👁 Image GBR | Greyhound Coursing | Greyhound Coursing | Courses de Lévriers | ||||
| 341a | Gerald Spencer Pryse | 👁 Image GBR | Polar Bear Hunt | – | Chasse à l'ours blanc | ||||
| 360 | Steven Spurrier | 👁 Image GBR | Boxer | – | Un Boxeur | ||||
| 361 | Steven Spurrier | 👁 Image GBR | The Brawl in the Barracks | – | La rixe dans la baraque | ||||
| 366a | Norman Wilkinson | 👁 Image GBR | Trout Fishing | Trout Fishing | Pêche aux truites | ||||
| 491 | Anton Versluijs | 👁 Image NED | Wrestlers | – | Lutteurs, (gr.) | ||||
| 492 | Anton Versluijs | 👁 Image NED | The Throw | De worp | Le Jet, (gr.) | ||||
| 509 | Maria Brodacka | 👁 Image POL | Footballers | Piłkarze | Footballeurs. (gr. sur bois). | ||||
| 511 | Maria Dunin | 👁 Image POL | Tournament | Turniej | Un Tournoi, (gr. sur bois). | ||||
| 517 | Janina Kaczkowska | 👁 Image POL | The Skier | Narciarz | Le Skieur, (gr. sur bois) | ||||
| 518 | Aleksander Kłopotowski | 👁 Image POL | Wrestling | – | La Lutte, (gr. sur bois). | ||||
| 521 | Leonia Nadelman | 👁 Image POL | The Wrestlers | Zapaśnicy | Les Lutteurs. (gr. sur bois). Zapaśnicy | ||||
| 541 | Wanda Pleszczyńska | 👁 Image POL | Football | – | Football, (gr. sur bois). | ||||
| 542 | Stanisław Prauss | 👁 Image POL | Horse Show | Tempo | Concours hippique, (gr. sur bois). | ||||
| 545 | Władysław Skoczylas | 👁 Image POL | Return from Hunting | Powrót z polowania | Retour de Chasse, (gr. sur bois). | ||||
| 546 | Władysław Skoczylas | 👁 Image POL | Bear hunting | – | Chasse à l'ours, (gr. sur bois). | ||||
| 547 | Władysław Skoczylas | 👁 Image POL | The Archer | – | L'archer, (gr. sur bois). | ||||
| 548 | Władysław Skoczylas | 👁 Image POL | The Hunt | Łowy | La chasse, (gr. sur bois). | ||||
| 554 | Bolesław Surałło | 👁 Image POL | Archers Hunting | – | Archers à la chasse, (gr. sur bois). | ||||
| 566 | Eduard Büsser | 👁 Image SUI | Poster for the 1925 Federal Gymnastics Competition in Geneva. | Plakat für das Bundesturnfest 1925 in Genf / Affiche pour le concours Fédéral de Gymnastique de 1925 a Geneve | Affiche pour le concours Fédéral de Gymnastique de 1925 a Geneve | ||||
| 598d | Louis Bonniot de Fleurac | 👁 Image FRA | The Pass | La passe | La passe | ||||
| 598e | Louis Bonniot de Fleurac | 👁 Image FRA | Attacking the Goal | Chargeant le goal | Chargeant le goal | ||||
| 599a | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Tennis | Tennis | Tennis (Oeuvres graphiques) | ||||
| 599b | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Boxing | Boxe | Boxe (Oeuvres graphiques) | ||||
| 599c | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Swimming | Natation | Natation (Oeuvres graphiques) | ||||
| 599d | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Basque Pelota | Pelote basque | Pelote basque (Oeuvres graphiques) | ||||
| 599e | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Golf | Golf | Golf (Oeuvres graphiques) | ||||
| 599f | Jean Raoul Chaurand-Naurac | 👁 Image FRA | Polo | Polo | Polo (Oeuvres graphiques) | ||||
| 615 | Maurice Ménardeau | 👁 Image FRA | Before the Storm | Avant l'orage | Avant l'orage | ||||
| 616 | Maurice Ménardeau | 👁 Image FRA | Fishermen Resting | Pêcheurs au repos | Pêcheurs au repos | ||||
| 619 | Elie de la Morinière | 👁 Image FRA | Motorboat in Action | Canot automobile en action | Canot automobile en action | ||||
| 620 | Elie de la Morinière | 👁 Image FRA | Boat at Caudebec | Bateau à Caudebec | Bateau à Caudebec | ||||
| 33 | Max Liebermann | 👁 Image GER | Horse Race | Pferderennen | Course de chevaux, (litho). | ||||
| 33a-f | Max Liebermann | 👁 Image GER | Graphic works | – | Oeuvres graphiques. |