VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/deen/abhangen

⇱ abhangen - Wörterbuch Deutsch-Englisch - WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (46)

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
hängen Vi(herunterhängen)hang vi
droop, sag vi
vom Dach hängen
to hang from the roof
an jmdm/[etw] hängen Präp + Viübertragen (emotionale Bindung haben)be attached to [sth] or [sb] v expr
Seit Jahren steht sein Auto in der Garage, aber verkaufen will er es nicht, er hängt zu sehr daran.
His car has sat in the garage for years but he doesn't want to sell it; he is so attached to it.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
hängen Vi(lange telefonieren)be on the phone v expr
Seit drei Stunden hängt Lisa nun schon am Telefon.
Lisa has been on the phone for three hours.
abhängen Vi, sepaSlang (Zeit verbringen, entspannen)hang out, hang around vi
Die Jungs hängen miteinander ab und chillen.
The boys hang out (or: hang around) and chill.
hängen Vt(durch Hängen hinrichten) (kill [sb])hang vtr
Im Mittelalter wurden Mörder gehängt.
During the Middle Ages murderers were hung.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
hängen | abhängen |
DeutschEnglisch
an etwas hängen Rdw(Objekt: herunterhängen) (literal)hang onto [sth] vtr phrasal insep
an etwas hängen Rdw(starken Bezug haben) (figurative)hang onto [sth] vtr phrasal insep
auf die gleiche Höhe hängen Rdw([etw] gleich hoch anbringen)hang [sth] at the same height v expr
hängen an etwas Rdw(Gefühlsverbundenheit haben)be attached to [sth] v expr
sich hängen lassen Vr + Vtübertragen (niedergeschlagen sein)be in low spirits v expr
Lass dich nicht hängen, es wird schon wieder.
Don't be in low spirits. Better times will come.
[etw] hängen lassen Vi + Vt(auf einem Haken lassen)let [sth] vtr
Lassen Sie den Mantel dort am Hacken hängen.
Leave that coat on that hook.
[etw] hängen lassen Vi + Vt(Körperteile: baumeln) (limbs)dangle [sth] vtr
relax vi
Markus setzte sich auf den Ast und ließ die Beine hängen.
Markus sat on the branch and dangled his legs.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„abhangen“: intransitives Verb
abhangen intransitives Verb | intransitive verbv/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, trennbar | separabletrennb -ge- h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  1. abhangen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abhängenhang
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
abhängen1 v/i (irr, trennb, ist -ge-); fig
abhängen von depend on;
auch finanziell etc: be dependent on, rely on;
es hängt davon ab, ob it depends (on) whether;
das hängt von dir ab auch it’s up to you
abhängen2 v/t (trennb, hat -ge-)
  • 1. (Bild, Wäsche) take down
  • 2. (Anhänger, Waggon) uncouple, unhitch
  • 3. umg fig (Konkurrenten) shake off, leave sb trailing; (Verfolger) shake off, give sb the slip; abgehängt II
'abhangen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Werden Sie ein WordReference Unterstützer, um die Seite ohne Werbeeinblendung aufzurufen.
Firefox Nutzer: Nutzen Sie Suchverknüpfungen für die neueste Suche von WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Bitte melden Sie jegliches Problem.