VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/dees/aussteigen

⇱ aussteigen - Deutsch-Spanisch Wörterbuch WordReference.com



Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈaʊsʃtaɪɡn] vi unregaux sein
  1. (aus Fahrzeug) bajar
  2. (aus Geschäft) retirarse
alles aussteigen! (von Schaffner) ¡bajen todos!aus der Gesellschaft aussteigen automarginarse
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
Aussteigen,
Verlassen
From the English "disembarkation"
Nn,Nn
 (personas)desembarco nm
(cosas)descarga nf
aussteigen,
Aussteigen,
Verlassen
From the English "detraining"
Vi, sepa,Nn,Nn
bajada del tren nf + loc adj
aussteigen,
verlassen,
von einem Schiff gehen
From the English "disembark"
Vt, sepa,Vt,Rdw
desembarcar vi
Ansiosos por desembarcar, los pasajeros se pararon apenas el avión se detuvo.
aussteigen,
verlassen
From the English "deplane"
Vi, sepa,Vt
bajar del avión loc verb
bajarse del avión loc verb
aussteigenFrom the English "detrain" Vi, sepabajarse de un tren loc verb
descender de un tren loc verb
aussteigen,
zurückziehen,
verkrümmeln,
einen Abgang machen
From the English "crawfish"
Vi, sepa,Vr, sepa,Vr,Rdw
 (informal, figurado)salir corriendo loc verb
echarse atrás loc verb
arrepentirse v prnl
¡Cuando supe lo que iban a hacer los voluntarios salí corriendo lo más rápido posible!
aussteigen,
rauskommen
From the English "climb out"
Vi, sepa,Vi, sepa
 (de auto, ventana)salir de vi + prep
aussteigen,
verlassen
From the English "hop off"
Vi, sepa,Vt
 (vehículo)bajarse v prnl
Chofer de autobús al muchacho - "Aquí es, esta es tu parada, bájate".
aussteigen,
absteigen
From the English "get down"
Vi, sepa,Vi, sepa
bajar vi
Der LKW-Fahrer stieg aus seiner Kabine aus und untersuchte die Räder.
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas.
aussteigen,
abblasen
From the English "bail out of"
Vt, sepa,Vt, sepa
abandonar, dejar vtr
(coloquial)largarse v prnl
Carlos abandonó el proyecto cuando la firma dejó de pagarle.
aussteigen,
verlassen
From the English "get off"
Vi, sepa,Vt
bajarse de v prnl + prep
bajar de vi + prep
apearse de v prnl + prep
Hier bedankt man sich in der Regel bei dem Busfahrer, wenn man aussteigt.
Aquí es común que los pasajeros le agradezcan al conductor cuando se bajan del bus.
aussteigen,
verlassen,
umsteigen
From the English "alight"
Vi, sepa,Vt,Vi, sepa
bajarse v prnl
bajar vi
apearse v prnl
Passagiere, die bei der nächsten Haltestelle aussteigen, müssen in das vorderste Abteil.
Pasajeros que se bajen en la siguiente estación, por favor acercarse al primer vagón.
Lady Audrey bajó del coche.
aussteigen,
verlassen
From the English "drop out"
Vi, sepa,Vt
salir del sistema loc verb
alejarse de la sociedad loc verb
romper con lo establecido loc verb
In den 60ern, wie so viele andere zu dieser Zeit, stieg er für eine Weile aus und lebte in einer Hippiegemeinschaft.
En los años 60, como muchos jóvenes en esa época, salió del sistema por un tiempo y se fue a vivir a una comunidad hippie.
aussteigenFrom the English "get off" Vi, sepabajarse v prnl
bajar vi
apearse v prnl
Nimm die U-Bahn und steige an der Station Union aus.
Toma el metro y bájate en Union Station.
aussteigen,
passen,
aussetzen
From the English "fold"
Vi, sepa,Vi,Vi, sepa
retirarse v prnl
abandonar v prnl
no ir loc verb
Richard beschloss auszusteigen anstatt all sein Geld zu riskieren.
Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
aussteigen,
sich ausklinken
From the English "bail"
Vi, sepa,Vr, sepa
largarse v prnl
(MX, coloquial)pelarse v prnl
(CO, coloquial)abrirse v prnl
(coloquial)pirarse v prnl
Esta fiesta es un aburrimiento; me largo.
aussteigen,
eine Gruppe verlassen
From the English "peel off"
Vi, sepa,VP
irse v prnl
abandonar vtr
Einer nach dem anderen stieg aus, bis nur noch Nelson übrig blieb.
Uno por uno los miembros del grupo se fueron hasta que solamente quedó Nelson.
Uno por uno los miembros abandonaron el grupo hasta que solamente quedó Nelson.
aufgeben,
ausklinken,
aussteigen
From the English "fold"
Vi, sepa,Vi, sepa,Vi, sepa
fracasar vi
(coloquial)echar el cierre loc verb
Das Unternehmen gab aufgrund der Rezession auf.
La compañía fracasó por la recesión.
hinwerfen,
aussteigen,
verzichten
From the English "concede"
Vt, sepa,Vi, sepa,Vi
(übertragen)conceder vtr
ceder vtr
El candidato con el tiempo concedió la elección.
El candidato con el tiempo cedió la elección.
Verlassen,
Aussteigen,
Ausschiffung,
Entladen
From the English "debarkation"
Nn,Nf,Nn
(ugs)desembarco nm
von Bord gehen,
aussteigen,
verlassen
From the English "debark"
Rdw,Vi, sepa,Vt
(Schiff)desembarcar vi
Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Las personas que necesitan asistencia desembarcan después de los demás pasajeros.
etwas doch nicht machen,
nicht mitmachen,
aussteigen
From the English "opt out"
VP,Adv + Vt, sepa,Vi, sepa
optar por no hacer algo loc verb
no participar loc verb
(de un boletín)retirarse, desvincularse v prnl
Ich wollte schwimmen gehen, doch das Wasser sah eiskalt aus, weshalb ich es doch nicht machte.
Pensé en nadar, pero el agua parecía muy fría así que opté por no hacerlo.
Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Como Ana tiene problemas cardiacos, decidió no participar en las actividades deportivas con el resto del grupo.
Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Haga clic aquí para retirarse (or: desvincularse) de este boletín electrónico.
einen Rückzieher machen,
aussteigen,
abmelden
From the English "back out"
Rdw,Vi, sepa,Vr, sepa
(übertragen) (figurado)echarse atrás, volverse atrás loc verb
desvincularse, retirarse v prnl
In der letzten Minute machten die Investoren einen Rückzieher.
A último momento, los inversores se echaron atrás.
A último momento, los inversores se desvincularon.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'aussteigen' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "aussteigen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'aussteigen' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Werden Sie ein WordReference Unterstützer, um die Seite ohne Werbeeinblendung aufzurufen.
Firefox Nutzer: Nutzen Sie Suchverknüpfungen für die neueste Suche von WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Bitte melden Sie jegliches Problem.