VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/dees/befreien

⇱ befreien - Deutsch-Spanisch Wörterbuch WordReference.com



Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[bəˈfraɪən] (pp befreit) vt
  1. (Gefangene) libertar, poner en libertad
  2. (jdn: von Angst etc) liberar
  3. (freistellen) librar (von de)
vr
  1. librarse
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
befreien,
überwinden,
entkommen
From the English "shake loose"
Vr,Vt, fix,Vt
 (coloquial)sacarse de encima loc verb
befreienFrom the English "unblock" Vtdesatascar vtr
desatrancar, desobstruir vtr
(AmL)destapar vtr
(ES: Canarias)destupir vtr
befreien,
freilassen,
entlassen
From the English "extricate"
Vt,Vt, sepa,Vt
liberar vtr
librar vtr
rescatar vtr
sacar vtr
Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque.
befreien,
loslösen,
emanzipieren
From the English "emancipate"
Vr,Vr, sepa,Vr
emancipar vtr
El decreto del presidente emancipó a los esclavos.
befreien,
unabhängig werden,
die Stricke reißen
From the English "set free"
Vr,Adj + Vt,Rdw
emancipar a vtr + prep
befreien,
loslösen,
freibekommen
From the English "disentangle"
Vt,Vt, sepa,Vt, sepa
sacar vtr
quitar vtr
Karen no pudo sacar el chicle de su cabello.
befreien,
loslösen,
lossagen
From the English "redeem yourself"
Vr,Vr, sepa
redimir vtr
befreien,
erlösen,
freilassen
From the English "liberate"
Vt,Vt,Vt, sepa
liberar vtr
La revolución sexual liberó a las mujeres de 1960.
befreien,
erlösen,
retten
From the English "enfranchise"
Vt,Vt,Vt
liberar a vtr + prep
befreien,
erlören,
freilassen
From the English "liberate"
Vt,Vt,Vt, sepa
liberar de vtr + prep
La revolución americana liberó a la gente de la tiranía.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
befreienFrom the English "release" Vtliberar a alguien de loc verb
El último pago te liberará de la deuda.
befreienFrom the English "release" Vt(Pflicht, Aufgabe)liberar a alguien de loc verb
descargar a alguien de loc verb
Su jefe le liberó de la obligación del mantenimiento del ordenador.
Su jefe le descargó de la responsabilidad de hacer el mantenimiento de los ordenadores.
befreienFrom the English "release" Vt(Rechtswesen: Verantwortung)liberar vtr
Este contrato nos libera de responsabilidad en caso de lesiones.
befreienFrom the English "excuse" Vt(Unterricht)excusar vtr
dispensar vtr
Lo excusaron de gimnasia porque se había torcido un tobillo.
freilassen,
befreien,
entlassen
From the English "set free"
Vt, sepa,Vt,Vt, fix
liberar vtr
poner en libertad loc verb
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
¿Recuerdas en qué año liberaron a Nelson Mandela?
¿Recuerdas en qué año fue puesto en libertad Nelson Mandela?
losreißen,
befreien
From the English "get loose"
Vr, sepa,Vr
desatarse v prnl
El perro del vecino de al lado se desató anoche de nuevo.
freilassen,
befreien,
entlassen
From the English "liberate"
Vt, sepa,Vt,Vt
liberar, soltar vtr
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Defensores de los animales liberaron a los animales de la granja.
erlösen,
freisprechen,
lossprechen,
befreien
From the English "absolve"
Vt,Vt,Vt
absolver vtr
helfen,
entlasten,
befreien
From the English "disencumber"
Vi,Vt,Vt
librar a vtr + prep
aliviar a vtr + prep
(coloquial)quitarle un peso de encima a loc verb
zurückziehen,
befreien,
beenden
From the English "disentangle yourself"
Vr, sepa,Vr,Vt
 (informal)zafarse de v prnl + prep
separarse de v prnl + prep
liberarse de v prnl + prep
salirse de v prnl + prep
Alan no podía zafarse de los problemas de su familia.
losbinden,
freilassen,
befreien
From the English "untie"
Vt, sepa,Vt, sepa,Vt
desatar vtr
liberar vtr
soltar vtr
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Alguien desató a los caballos y se escaparon.
entlassen,
befreien,
loslassen
From the English "liberate"
Vt,Vt,Vt, sepa
liberar de vtr + prep
El gobierno finalmente liberó al prisionero político de su encarcelamiento.
Arbeit abnehmen,
entlasten,
befreien
From the English "exonerate"
Nf + Vt, sepa,Vt,Vt
exonerar a vtr + prep
liberar a vtr + prep
absolver a vtr + prep
El gobernador exoneró al convicto después de diez años de encarcelamiento.
jmdn aus [etw] herausholen,
befreien,
jmdm zur Flucht verhelfen
From the English "break out"
Präp + Vt, sepa,Vt,Rdw
liberar a vtr + prep
sacar a alguien de loc verb
Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus.
Uno de los miembros de la pandilla estaba en la cárcel, así que los otros lo liberaron.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "befreien" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'befreien' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Werden Sie ein WordReference Unterstützer, um die Seite ohne Werbeeinblendung aufzurufen.
Firefox Nutzer: Nutzen Sie Suchverknüpfungen für die neueste Suche von WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Bitte melden Sie jegliches Problem.