| Partikelverben |
| Englisch | Deutsch |
| stand against [sth] vtr phrasal insep | (resist, oppose) | sich gegen jmdn/[etw] wehren Rdw |
| aufbäumen Vr, sepa |
| widersetzen Vr, fix |
stand around, UK: stand about vi phrasal | (do nothing, remain idle) | herumstehen Vi,sepa |
| nichts tun Adv + Vt |
| Jeremy stands around talking instead of doing his work. |
| stand aside vi phrasal | (move to let [sb] past) | zur Seite gehen Rdw |
| einen Schritt zur Seite machen Rdw |
| I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
| stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | zur Seite treten Rdw |
| I will stand aside if anyone else wants the job. |
| stand back vi phrasal | (retreat, stay at a distance) | zurückziehen Vr, sepa |
| einen Schritt zurück machen VP |
| zurücktreten Vi, sepa |
| It is important to stand back from a fire so you do not get burned. |
| stand behind [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (vouch for the trustworthiness of) | hinter jmdm/[etw] stehen Präp + Vi |
| unterstützen Vt, fix |
| für jmdn/[etw] sein Adv + Vt |
| stand by vi phrasal | (be ready and waiting) | bereit sein Adj + Vi |
| sich bereit halten Rdw |
| auf Abruf stehen Rdw |
| I'll be standing by to catch you if you fall. |
| Ich bin bereit, dich aufzufangen, wenn du fällst. |
| stand by [sb] vtr phrasal insep | figurative (help or support) | zu jmdm halten Präp + Vi |
| jmdm den Rücken stärken Rdw |
| unterstützen Vt, fix |
| The politician's wife stood by him when he was accused of misusing public funds. |
| Die Frau des Politikers hielt zu ihm, als er der Veruntreuung öffentlicher Gelder beschuldigt wurde. |
| stand by [sth] vtr phrasal insep | figurative (remain firm about [sth] said) | bei [etw] bleiben Präp + Vi |
| an [etw] festhalten Präp + Vi, sepa |
| I stand by my decision to sack Richard; it was the right thing to do. |
| Ich bleibe dabei, dass es die richtige Entscheidung war, Richard zu entlassen. |
| stand down vi phrasal | (resign) | zurücktreten Vi, sepa |
| (ugs) | aufhören Vi, sepa |
| I'd like to announce that I'm standing down as director of the company. |
| Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich als Geschäftsinhaber zurücktrete. |
| stand down vi phrasal | (witness: leave stand) | den Zeugenstand verlassen Rdw |
| Once I finished giving my testimony, the judge told me I could stand down. |
| Als ich mit meiner Zeugenaussage fertig war, sagte mir der Richter, ich könne den Zeugenstand verlassen. |
| stand down vi phrasal | (troops: go off duty) | wegtreten Vi, sepa |
| After the military exercise, the soldiers were ordered to stand down. |
| Nach der militärischen Übung wurde den Soldaten befohlen, wegzutreten. |
| stand for [sth] vtr phrasal insep | (be short for) | für etwas stehen Präp + Vi |
| [etw] bedeuten Vt |
| The "U" in USA stands for "united". |
| Das "U" in USA steht für "united". |
| stand for [sth] vtr phrasal insep | (represent) | für etwas stehen Präp + Vi |
| This party stands for fair pay and workers' rights. |
| Diese Partei steht für faire Bezahlung und Rechte der Arbeiter. |
| stand for [sth] vtr phrasal insep | (tolerate, accept) | [etw] hinnehmen Vt, sepa |
| [etw] akzeptieren Vt |
| (gehoben) | [etw] dulden Vt |
| I won't stand for any more of Richard's racist comments. |
| Ich werde Richards rassistische Kommentare nicht länger hinnehmen. |
| stand for [sth/sb] vtr phrasal insep | US (advocate) | sich für jemanden einsetzen VP |
| jmdn unterstützen Vt, fix |
| I will stand for you whatever happens, you can rely on me. |
| Ich werde mich für dich einsetzen, egal was passiert, du kannst dich auf mich verlassen. |
| stand for [sth] vtr phrasal insep | UK (run for: election) | als [etw] zur Wahl stehen VP |
| als Kandidat für [etw] zur Wahl stehen VP |
| My uncle wants to stand for office. |
| stand in vi phrasal | (replace [sb] temporarily) (übertragen) | einspringen Vi, sepa |
| Linda is standing in while the usual secretary is ill. |
| Linda springt ein, so lange die eigentliche Sekretärin krank ist. |
| stand in for [sb] vi phrasal + prep | (replace [sb] temporarily) (übertragen) | für jemanden einspringen Präp + Vi, sepa |
| jemanden vertreten Vt |
| Your teacher had an emergency so I will stand in for her for this class. |
| Eure Lehrerin hatte einen Notfall, also werde ich für sie für diese Stunde einspringen. |
| stand in for [sth] vi phrasal + prep | (be a substitute for [sth]) | etwas sein sollen Vi + Hv |
| für etwas stehen Präp + Vi |
| Trying to explain the accident to his friends in the bar, Gavin used the beer glass to stand in for the car and the mat to stand in for the pedestrian. |
| New: Der Junge warf sich einen Schal über die Schulten und rief: "Das soll mein Superheldenumhang sein!" |
| Als Gavin versuchte den Unfall seinen Freunden in der Bar zu erklären, verwendete er ein Bierglas, das für das Auto stand, und den Bierdeckel, der für den Fußgänger stand. |
| stand off vi phrasal | (keep at a distance) | Abstand halten Nm + Vt |
| The girls stood off to the side. |
| Die Mädchen hielten Abstand. |
| stand out vi phrasal | (be noticeable) | hervorstechen Vi, sepa |
| (übertragen) | ins Auge stechen Rdw |
| hervorstehen Vi, sepa |
| Wow, those bright colors really stand out. |
| Wow, diese hellen Farben stechen wirklich hervor. |
| stand out vi phrasal | (be remarkable) | sich hervortun Vr, sepa |
| herausstechen Vi, sepa |
| hervorstechen Vi, sepa |
| (übertragen) | ins Auge stechen Rdw |
| Of all the applicants for the job, there was one who really stood out. |
| Unter allen Bewerbern für die Stelle gab es einen, der sich wirklich hervortat. |
| stand over [sth/sb] vtr phrasal insep | (oversee) | [etw]/jmdn überwachen Vt, fix |
| [etw] übersehen Vt, fix |
| [etw]/jmdn bewachen Vt |
| stand to vi phrasal | (military: be ready for attack) | bereitstehen Vi, sepa |
| in Habt-Acht-Stellung stehen VP |
| stand [sb] up vtr phrasal sep | informal (fail to meet for date) | jemanden versetzen Vt |
| nicht kommen Adv + Vi |
| nicht auftauchen Adv + Vi, sepa |
| We were supposed to meet outside the restaurant but he stood me up. |
| Wir wollten uns eigentlich vor dem Restaurant treffen, aber er hat mich versetzt. |
| stand up against [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (oppose actively) | sich gegen etwas wehren Rdw |
| sich gegen etwas zur Wehr setzen Rdw |
| We must stand up against racism. |
| stand up against [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | [etw] standhalten Vt, sepa |
| [etw] überleben Vt, fix |
| [etw] überstehen Vt, fix |
| Concrete construction is used in the tropics because it will stand up against hurricanes and insects. |
| stand up to [sb/sth] vtr phrasal insep | (confront) | sich jmdm/[etw] stellen Vr |
| konfrontieren Vt |
| angehen Vt, sepa |
| Kate stood up to the bully by telling her loudly to stop. |
| Kelly stellte sich der Belästigung, indem sie ihr laut sagte, sie solle aufhören. |
| stand up to [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | etwas standhalten Vt, sepa |
| etwas bestehen Vt |
| (vage) | etwas aushalten Vt, sepa |
| They ran many trials to ensure the fabric would stand up to the extreme weather conditions. |
| Sie haben viele Tests gemacht, um sicher zu gehen, dass das Material den extremen Wetterbedingungen standhält. |
| stand with [sb] vtr phrasal insep | figurative (show solidarity with) (übertragen) | jemandem zur Seite stehen VP |
| (übertragen) | hinter jemandem stehen Präp + Vi |
| jemanden unterstützen Vt, fix |
| zu jemandem halten Präp + Vi |
| Most of the party's members said that they stood with their beleaguered leader. |