| Additional Translations |
| Inglés | Español |
| burn n | (scorched mark, area) (área grande) | zona quemada nf + adj |
| (marca pequeña) | quemadura nf |
| In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
| Se veían en el campo las zonas quemadas por los rayos. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El cigarro le dejó una quemadura en el brazo. |
| burn n | (feel as if from fire) | quemadura nf |
| quemazón, irritación nf |
| The burn from a cold wind can be painful. |
| La quemadura por viento helado puede ser muy dolorosa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Usa una crema para aliviar la irritación (or: quemazón) en la piel. |
| burn n | figurative, slang (witty insult) | insulto nm |
| Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated. |
| Liz dijo un insulto tremendo y Andy parecía humillado. |
| burn⇒ vi | (undergo combustion) | arder⇒ vi |
| quemarse⇒, abrasarse⇒, consumirse⇒ v prnl |
| Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
| El carbón arderá lentamente sin llamas visibles. |
| El carbón se quemará (or: se consumirá) lentamente sin llamas visibles. |
| burn vi | (glow, be illuminated) (iluminar) | alumbrar⇒ vi |
| (emitir luz) | estar encendido loc verb |
| The lantern burned all night long. |
| El farol alumbró toda la noche. |
| El farol estuvo encendido toda la noche. |
| burn vi | (emit heat) | arder⇒ vi |
| The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
| Las brasas siguen ardiendo después de que el fuego se extingue. |
| burn vi | (cause a stinging sensation) | sentir pinchazos loc verb |
| His arms burned after lifting weights for an hour. |
| Sentía pinchazos en los brazos después de levantar pesas por una hora. |
| burn vi | (feel anger) | enfurecerse⇒, enardecerse⇒, acalorarse⇒ v prnl |
| arder de rabia loc verb |
| He was still burning about the subject two weeks later. |
| Todavía se enfurecía (or: se enardecía) con el tema pasadas dos semanas. |
| Todavía ardía de rabia (or: ardía de pasión) con el tema pasadas dos semanas. |
| burn vi | (become overcooked) | quemarse⇒, tostarse⇒ v prnl |
| Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
| Acuérdate de quitar el pollo de la estufa, no lo dejes que se queme (or: se tueste) esta vez. |
| burn vi | slang, figurative (be executed) | electrocutar⇒ vtr |
| (vulgar) | freirse⇒ v prnl |
| I want to see that criminal burn! |
| ¡Quiero ver cómo electrocutan a ese criminal! |
| ¡Quiero ver como se fríe ese criminal!. |
| burn vi | (be sunburned) | quemarse⇒, tostarse⇒ v prnl |
| Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
| ¡Ten cuidado! No te quemes (or: te tuestes) en la playa o no podrás meterte en el agua. |
| burn [sth]⇒ vtr | (combust fuel) | consumir⇒ vtr |
| quemar⇒ vtr |
| The plane must have burned a thousand litres by now. |
| Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible. |
| Hasta el momento el avión debe de haber quemado mil litros de combustible. |
| burn [sb]⇒ vtr | US, slang, figurative (make angry) | enfurecer⇒, exasperar⇒, encolerizar⇒, enardecer⇒ vtr |
| The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
| Lo enfurece pensar que John sale con su ex novia. |
| burn [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (sports: beat, score against) | dejar atrás loc verb |
| The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
| Los Bulls realmente dejaron atrás a los Knicks en el juego de basquetbol de anoche. |
| burn [sth]⇒ vtr | (record on CD) | grabar⇒ vtr |
| quemar⇒ vtr |
| I'll burn the music on a CD for you. |
| Grabaré la música en un CD para ti. |
| Quemaré un CD con la música para ti. |
burn, burn [sth] vtr | (scorch) | quemar⇒ vtr |
| agostar⇒ vtr |
| secar⇒ vtr |
| The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
| El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación. |