| Compound Forms: |
| Inglés | Español |
| get a leg up v expr | figurative, informal (gain an advantage) | sacar ventaja, obtener ventaja loc verb |
get beaten up, be beaten up v expr | informal (be physically assaulted) | recibir una paliza, sufrir una paliza loc verb |
| (AR, coloquial) | ser cagado a palos loc verb |
| From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up in the fight. |
| Por su ojo morado y su nariz sangrando, todo el mundo supo que había recibido una paliza en la pelea. |
| get it up v expr | vulgar, informal (have an erection) (coloquial) | parar⇒ vtr |
| (ES, coloquial) | empalmarse⇒ v prnl |
get out of bed on the wrong side, get up on the wrong side of the bed v expr | figurative, informal (be irritable) | levantarse con el pie izquierdo expr |
| estar irritable loc verb |
| get right back up v expr | informal, figurative (recover quickly) | recuperarse⇒ v prnl |
| get [sb]'s Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (make angry) | hacer enojar a loc verb |
get up and go, get-up-and-go n | slang (energy, motivation) | ganas nfpl |
| voluntad nf |
| motivación nf |
| Alan has plenty of get up and go, and is always busy with some new project. |
| Alan tiene muchísimas ganas y siempre está ocupado con algún proyecto nuevo. |
| get up early v expr | (rise at early hour) | madrugar⇒ vi |
| I have a conference this Saturday, so I will have to get up early for it. |
| Tengo una conferencia este sábado así es que voy a tener que madrugar. |
| levantarse temprano loc verb |
| Tengo una conferencia este sábado así es que voy a tener que levantarme temprano. |
| get up [sb]'s nose v expr | UK, informal (annoy [sb]) (figurado, coloquial) | tocar las narices expr |
| (vulgar) | tocar los huevos, romper los huevos expr |
| get wound up v expr | figurative, slang (become annoyed) | furioso adj |
| Jason gets very wound up whenever I mention the incident. |
| Jason se pone furioso cada vez que menciono el asunto. |
| ponerse nervioso loc verb |
| get your back up v expr | informal (be offended, annoyed) | enojarse⇒ v prnl |
| ofenderse⇒ v prnl |
| get [sb]'s back up v expr | informal (offend, annoy) | ofender a vtr + prep |
| molestar a vtr + prep |
| get [sb]'s dander up v expr | figurative, informal (make [sb] angry) | dar mucha cólera, dar mucho coraje loc verb |
| enfurecer⇒ vi |
| (CR) | dar mucha chicha nf |
| (ES, coloquial) | sentir mosqueo nm |
| Cruelty to animals really gets my dander up. |
| Me da mucha cólera la crueldad hacia los animales. |
| Me enfurece la crueldad hacia los animales. |
| Me da mucha chicha la crueldad hacia los animales. |
| Siento un enorme mosqueo la crueldad hacia los animales. |
| get [sb]'s hackles up v expr | informal, figurative (make [sb] angry) (a alguien) | enfadar⇒ vtr |
| poner furioso loc verb |
| (a alguien) | enfurecer⇒ vtr |
| get your hopes up v expr | informal (be optimistic) | hacerse ilusiones loc verb |
| Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. |
| No te hagas ilusiones: tenemos pocas posibilidades de ganar. |
| ser optimista loc verb |
| Fue un traspié, pero nada irreparable ocurrió; yo sigo siendo optimista. |
| get your Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (get angry) (coloquial) | calentarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | cabrearse⇒ v prnl |
| get mixed up with [sb/sth] v expr | informal (become involved with) | juntarse con v prnl + prep |
| mezclarse con v prnl + prep |
| Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications. |
| get [sth/sb] mixed up with [sth/sb] v expr | (confuse two people or things) | confundirse a alguien con alguien loc verb |
| mezclarse a alguien con alguien loc verb |
| My husband is hopeless at recognizing celebrities—he always manages to get Ed Sheeran mixed up with Prince Harry. |
get one up, get one-up v expr | informal (obtain an advantage) | sacar ventaja loc verb |
| obtener ventaja loc verb |
get one up on [sb], get one-up on [sb] v expr | informal (obtain an advantage over [sb]) | sacar ventaja de loc verb |
| obtener ventaja de loc verb |
| get riled up v expr | informal (become irritated, angry) (coloquial) | ponerse como loco loc verb |
| enfadarse⇒, irritarse⇒ v prnl |
| Our dog Fido gets all riled up whenever a cat passes by. |
| There's no need to get riled up - I was just kidding! |
| Nuestro perro Fido se pone como loco cuando ve pasar un gato. |
| No te tienes que enfadar: ¡era solo una broma! |
tog yourself up, get togged up v expr | informal (dress up) | vestirse⇒ v prnl |
| arreglarse⇒ v prnl |
| get worked up v expr | informal (be annoyed, excited) | calentarse⇒ v prnl |
| enojarse⇒ v prnl |
| The team was playing poorly and the home fans were getting worked up. |
| El equipo estaba jugando mal y los fanáticos se estaban calentando. |
get [sb] worked up, have [sb] worked up v expr | informal (make overexcited, nervous) | tener alterado a loc verb |
| poner nervioso a loc verb |
| The fast-approaching deadline had Veronica worked up. |
| La fecha de entrega tenía alterada a Verónica. |