VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/M.

⇱ M. - English-French Dictionary WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (100)
  • Definition

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
m,
m.
n
written, invariable, abbreviation (meter) (mètres)m abr
My height is 1.82m.
Je fais 1,82 m.
m nwritten, invariable, abbreviation (million) (million)M abr
This project has cost us £4.5m.
Ce projet nous a coûté 4.5M€.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
a.m.,
am,
A.M.,
AM
adv
initialism (antemeridian: in the morning)du matin loc adv
(familier)du mat' loc adv
You have a 9:30 a.m. appointment with the doctor.
This nightclub is open until 3 am.
Tu as un rendez-vous chez le médecin demain à 9 h 30 du matin. // Cette boîte de nuit est ouverte jusqu'à 3 heures du matin (or: du mat').
antemeridian adj(before noon)du matin loc adj
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
adv
(in my opinion)d'après moi, selon moi adv
Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
Selon moi, c'était le meilleur film de l'année.
à mon avis
À mon avis, c'était le meilleur film de l'année.
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
adv
(as for me, as regards me)pour ma part, en ce qui me concerne adv
Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.
BM,
B.M.,
MB
n
initialism (degree: Bachelor of Medicine)licence de médecine nf
BM,
B.M.,
BMus
n
initialism (degree: Bachelor of Music)licence de musique nf
BM,
B.M.
n
initialism (British Museum) (musée à Londres)British Museum nm propre
emf,
EMF,
E.M.F.,
e.m.f.
n
initialism (electromagnetic field) (Physique, technique)CEM abr, nm inv
champ électromagnétique nm
emf,
EMF,
E.M.F.,
e.m.f.
n
initialism (electromotive force) (Électronique, technique)FEM abr, nf inv
force électromotrice nf
H.M.S.,
HMS
n
UK, initialism (Her Majesty's Ship) (préfixe des navires britanniques)H.M.S., HMS abr
Note: "H.M.S." is used in the name of a naval ship.
H.M.S.,
HMS
n
UK, initialism (His Majesty's Ship) (préfixe des navires britanniques)H.M.S., HMS abr
hmm,
h'm
interj
(indecision, concern)heu, hum interj
I am from,
I'm from
expr
(my place of origin is)je suis originaire de
je suis + [nationalité]
je viens de
je suis de
Note: "I'm from" is usually used in speech and informal writing. "I am from" is more formal.
I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now.
Je suis originaire de Pologne, même si ça fait plus de 10 ans que je vis à Londres maintenant.
Je suis polonais, même si ça fait plus de 10 ans que je vis à Londres maintenant.
I am going,
I'm going
interj
(I am about to leave) (assez familier)j'y vais interj
je m'en vais interj
Note: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination.
I know I'm late for lunch. I am going now!
Je sais que je suis en retard pour le déjeuner. J'y vais.
I'm good interjinformal (I am satisfied)ça va expr
Do you need anything? - No, I'm good.
As-tu besoin d'autre chose ? - Non merci, ça va.
c'est bon expr
As-tu besoin d'autre chose ? - Non merci, c'est bon.
ça ira expr
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Vous reprendrez bien de la quiche ? - Non merci, ça ira.
ça va aller expr
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Vous reprendrez bien de la quiche ? - Non merci, ça va aller.
I am happy,
I'm happy
interj
(I feel content or satisfied)je suis content, je suis contente
(plus fort)je suis heureux, je suis heureuse
Note: "I'm happy" would usually be used in speech and informal writing. "I am happy" is more formal or used for emphasis.
I'm happy to spend the holidays with my family this year.
Je suis content de passer les fêtes avec ma famille cette année.
I am sorry,
I'm sorry
interj
(apology)je suis désolé(e) interj
(plus fort)je suis navré(e) interj
je te demande pardon, je vous demande pardon interj
je regrette interj
I am sorry, I made a mistake.
Je suis désolé, j'ai fait une erreur.
I am sorry,
I'm sorry
interj
(sympathy)je suis désolé(e), je suis navré(e)
(décès)(toutes mes) condoléances
(décès, Can)(mes) sympathies
I am sorry to hear about your mother's accident.
Je suis désolé pour l'accident de votre mère.
I'm contractioncolloquial, abbreviation (I am)je suis loc v
I'm the best waiter in this restaurant.
Je suis le meilleur serveur de ce restaurant.
I'm afraid,
I'm afraid that
expr
(regretfully)Je crains de + [infinitif]
J'ai bien peur de + [infinitif]
(plus courant)Je suis désolé(e) mais...
(plus courant)malheureusement adv
I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now.
Je crains de ne pas avoir fait du bon travail hier.
Je suis désolé mais je dois partir.
Malheureusement, je dois partir.
I'm afraid not interj(no, regretfully)J'ai bien peur que non
"Professor, did you have time to read my essay?" "No, I'm afraid not."
I'm afraid so interj(yes, regretfully)J'en ai bien peur
J'ai bien peur que oui
"Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."
I'm done interjinformal (I'm finished eating)j'ai fini expr
"I'm done!" the little boy shouted, and leaped out of his chair.
« J'ai fini ! », s'écria le petit garçon en sautant de sa chaise.
I'm fine interj(I am well)je vais bien
(plus familier)ça va
'How are you?' - 'I'm fine, thanks!'
– Comment vas-tu ? – Je vais bien, merci !
– Ça va ? – Ça va, merci.
I'm fine interjinformal (I don't need anything)ça va
c'est bon
'Would you like something to eat or drink?' - 'No, thanks. I'm fine.'
– Tu veux manger ou boire quelque chose ? – Non, merci. Ça va.
I'm good interjslang (I am well)je vais bien
(assez familier)ça va
"How are you?" "I'm good, thanks."
– Comment vas-tu ? – Je vais bien, merci.
– Comment ça va ? – Ça va, merci.
I'm good interjslang (I have, have had enough)c'est bon
ça va, ça ira, ça va aller
"Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good."
– Tu veux une autre part de pizza ? – Non, c'est bon, merci.
– Tu veux un autre morceau de pizza ? – Non, ça va, merci.
I'm in exprinformal (willing to do [sth])je suis partant, je suis partante expr
If you want to go to the baseball game, I'm in.
Si tu veux aller au match de base-ball, je suis partant.
I'm on it exprinformal (I will do it)je m'en occupe expr
When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!"
Quand son patron a demandé si elle pouvait se charger de la paperasse, June a répondu « je m'en occupe ! »
I'm sorry interjinformal (I apologize)je suis désolé(e) expr
désolé(e) adj
pardon interj
(plus fort)je suis navré expr
I'm sorry for breaking your favorite lamp!
Désolé d'avoir cassé ta lampe préférée !
I'm sorry interjinformal (I offer my sympathy)je suis désolé(e), je suis navré(e)
(décès)(toutes mes) condoléances
(décès, Can)(mes) sympathies
I am sorry for your loss.
Toutes mes condoléances.
I'm sorry for your loss,
Sorry for your loss
interj
(condolences)toutes mes condoléances interj
I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him.
in the a.m.,
in the am,
in the A.M.,
in the AM
adv
informal, abbreviation (in the morning) (en général)le matin loc adv
(le jour suivant)demain matin loc adv
I'll see you in the a.m. for the first day of the conference!
À demain matin pour le premier jour de la conférence !
just saying,
just sayin',
I'm just saying,
I'm just sayin'
expr
informal (it's just an observation)je dis ça, je ne dis rien expr
je dis ça comme ça expr
LL.M.,
LLM,
 M.L.
n
initialism (degree: Master of Law) (BAC +5)master en droit, master de droit nm
(France, vieilli : BAC +4)maîtrise en droit, maîtrise de droit nf
LL.M.,
LLM,
 M.L.
n
initialism (holder of a law degree) (BAC +5)titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit nmf
(France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise en droit, titulaire d'une maîtrise de droit nmf
Note: En France, il n'est pas courant d'ajouter son titre universitaire dans un texte, une signature...
lud,
my lud,
m'lud
n
UK (judge: term of address)Monsieur le Juge
MA,
M.A.
n
initialism (degree: Master of Arts) (BAC +5)master de lettres nf
(France, vieilli : BAC +4)maîtrise de lettres nf
She received her MA in literature in 1997.
Elle a obtenu sa maîtrise de lettres en 1997.
MA,
M.A.
n
initialism (holder of Master of Arts degree) (BAC +5)titulaire d'un master de lettres nmf
(France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise de lettres nmf
Master of Law,
Master of Laws
n
(postgraduate legal degree) (BAC +5)master en droit, master de droit nm
(France, vieilli : BAC +4)maîtrise en droit, maîtrise de droit nf
Michael has a Master of Law from McGill University.
Master of Law,
Master of Laws
n
(holder of postgraduate legal degree) (BAC +5)titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit nmf
(France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise en droit, titulaire d'une maîtrise de droit nmf
MEd,
M.Ed.
n
initialism (degree: Master of Education) (BAC+5)master en éducation, master en sciences de l'éducation nm
MO,
M.O.,
mo,
m.o.
n
informal, initialism (modus operandi: criminal's methods) (d'un criminel)mode opératoire nm
(latin : d'un criminel)modus operandi nm
MO,
M.O.,
mo,
m.o.
n
informal, initialism (modus operandi: style)mode de fonctionnement nm
MO,
M.O.,
mo,
m.o.
n
initialism (money order)mandat, mandat postal nm
MO,
M.O.,
mo,
m.o.
n
initialism (mail order)mandat postal nm
MPhil,
M Phil,
M. Phil.
n
abbreviation (degree: Master of Philosophy) (France, équivalent)DEA nm
MPhil,
M Phil,
M. Phil.
n
abbreviation (holder of Master of Philosophy degree) (France, équivalent)titulaire d'un DEA nmf
MS,
M.S.,
MSc.,
M.Sc.
n
initialism (degree: Master of Science) (BAC +5)master, master en sciences, master de sciences nm
(France, vieilli : BAC +4)maîtrise, maîtrise en sciences, maîtrise de sciences nm
It took me two years to finish my MSc.
MS,
M.S.,
MSc.,
M.Sc.
n
initialism (holder of Master of Science degree) (BAC +5)titulaire d'un master, titulaire d'un master en sciences nmf
(France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise, titulaire d'une maîtrise de sciences nmf
(France, moins précis)bac +5 (en sciences) nm
(France, moins précis, vieilli)bac +4 (en sciences) nm
Note: En France, il n'est pas courant d'ajouter son titre universitaire dans un texte, une signature...
John Smith, MSc., will be awarded for his outstanding achievements in biomedical science.
MVP,
M.V.P.
n
(sports: most valuable player) (Sports)meilleur joueur, meilleure joueuse nm, nf
OHMS,
O.H.M.S.
expr
written, initialism (On His/Her Majesty's Service)au service de sa majesté expr
p.m.,
pm,
P.M.,
PM
adv
initialism (post meridiem: in the afternoon) (avant 18 h environ)de l'après-midi loc adv
I'll pick you up at 4 p.m.
Je passe te prendre à 16 heures.
p.m.,
pm,
P.M.,
PM
adv
initialism (post meridiem: in the evening) (après 18 h environ)du soir loc adv
(utilisation du système 24 h)-
I like to be in bed by 9.30 PM.
J'aime me coucher avant 9 h 30 du soir.
J'aime me coucher avant 21 h 30.
postmeridian,
pm,
p.m.
adj
(afternoon or evening)postméridien, postméridienne adj
(courant)de l'après-midi loc adj
S and M,
S&M
n
abbreviation (sadism and masochism) (sadomasochisme)SM nm inv
this p.m.,
this pm,
this P.M.,
this PM
adv
informal (this afternoon)cet après-midi loc adv
(familier)cet aprèm loc adv
Let's take a walk in the park this p.m.
this p.m.,
this pm,
this P.M.,
this PM
adv
informal (this evening)ce soir loc adv
I'll meet you at the bar this p.m.
ce soir loc adv
wpm,
w.p.m.
npl
written, abbreviation (typing speed: words per minute) (Dactylographie : mots par minute)mpm abr
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'M.' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
matin - midi - médecin major - minuit - DEA - m - Ça va, et toi - c'est moi qui - enchanté de faire votre connaissance - excusez-moi - je m'en vais - je m'excuse - Je plaisante - Je rigole - je suis désolé - je vais bien - je vais mal - Me voici - Me voilà - mètre carré - mille excuses - non merci, sans façons - quant à moi - veuillez m'en excuser - veuillez m'excuser - au passage - ça ne me dit rien - de mon point de vue - Désolé pour mon retard - et puis quoi encore - il y a quelque chose qui m'échappe - je me casse - Je ne vous dérange pas - je n'en crois pas mes yeux - je suis à toi - je suis à vous - j'en suis fort aise - j'y vais de ce pas - j'y viens - Me revoici ! - Me revoilà - mieux vaut entendre ça que d'être sourd - Non mais tout de même - pendant que je te tiens - si je te le dis - Tu vas voir de quel bois je me chauffe - Ça me barbe - ça plane pour moi - Ça roule - ça sonne occupé

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "M." :

...en m'opposant au Front National
(ne) m'en parle pas !
[...] the ones that I'm not sure of.
1 m head
10 m sur/par/fois 15 m
12 a.m. / 12 p.m.
12 p.m. / 12 a.m.
12:30 P.m
150 M€
2 m de large sur hauteur de l’étage
3 voitures m'ont grillé la priorité
300 m par 150 m
4 m above the sea level
4 p.m. is the best time for me
500$ ne m'ont jamais fort encombrés!!!
800 millions d'euros / 800 M €
à 100 m près
à assurer la maintenance pour une période de (3) ans m
à cause du côté "m'as-tu vu" associé à BMW
à chaque fois que je vois cette vidéo ça m'émeut
A condition que tu m'aimes....
A friend who(m?) I met during....
a good textbook that I'm attaching
à l'insensibilité duquel je retournais vite m'unir
a Labour M.P. and a former minister of Europe
à m'en arracher les organes de la lecture
A ne plus m'habiller qu'une moitié d'amour
A qui devrais-je m'adresser ?
À quoi m'aura servi de vivre?
a series of I'm-all-right Jills and Jacks
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'M.'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.