|
|
span
Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspæn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/spæn/ ,USA pronunciation: respelling(span)
- Inflections of 'span' (v): (⇒ conjugate)
- spans
- v 3rd person singular
- spanning
- v pres p
- spanned
- v past
- spanned
- v past p
--------------- From the verb spin: (⇒ conjugate)
- span is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past (mainly UK)
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (18)
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Anglais | Français | | span n | (period of time) | espace nm | | durée nf | | Over a span of days, the house was erected. | | La maison fut construite en l'espace de quelques jours. | | span n | (distance from end to end) (Construction) | portée nf | | The span of the structure is very wide. | | La portée de la structure est très importante. | | span [sth]⇒ vtr | figurative (idea: cross over) (idées) | couvrir⇒, recouvrir⇒ vtr | | His ideas span both philosophy and economics. | | Ses idées couvrent la philosophie et l'économie. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Anglais | Français | | span n | (length of a bridge) (Construction : d'un pont) | travée nf | | The main span of the Akashi Kaikyō bridge is nearly 2,000 metres. | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La travée était revêtue d'asphalte. | | span n | (width between wing tips) (d'un oiseau) | envergure nf | | The condor's wings have a huge span. | | Le condor a une très grande envergure. | | span n | (extent of attention) | instant, moment nm | | You can only hold his attention for a short span, as he is easily distracted. | | Tu ne peux retenir son attention qu'un court instant car il est facilement distrait. | | span n | (duration of life) (de vie) | durée nf | | The life span of a mayfly is very short. | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La durée de la vie a considérablement augmenté. | | span n | (width of a hand) (vieux : mesure de longueur) | empan nm | | I used my hand to measure the distance and it was equal to four spans. | | span [sth]⇒ vtr | (bridge, go across) | enjamber⇒ vtr | | The fallen tree spans the stream. | | L'arbre qui est tombé enjambe le ruisseau. | | span [sth] vtr | (endure) | s'étendre⇒ v pron | | couvrir⇒ vtr | | His career in film has spanned four decades. | | Sa carrière cinématographique s'est étendue sur quatre décennies. | | Sa carrière cinématographique couvre quatre décennies. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Anglais | Français | | spin⇒ vi | (rotate) | tourner⇒ vi | | The flywheel spins when the power is turned on. | | Le volant tourne quand le courant est branché. | | spin [sth]⇒ vtr | (cause to rotate) | faire tourner⇒ vtr | | Spin the wheel as fast as you can. | | Fais tourner la roue aussi vite que tu peux. | | spin [sth] vtr | (fibers: turn into thread) (Textile) | filer⇒ vtr | | Weavers spin fibres into thread, and then make cloth. | | Les tisserands filent les fibres, puis fabriquent des vêtements. | | spin [sth] vtr | (weave: a web) (une toile) | tisser⇒ vtr | | The spider spins a web to catch insects. | | L'araignée tisse une toile pour attraper des insectes. | | spin⇒ vi | (turn fibres into thread) | filer⇒ vi | | The textile worker knew how to spin quickly. | | L'ouvrier textile savait filer rapidement. | | spin vi | (spider: weave a web) (araignée) | filer⇒ vi | | The spider spins skilfully. | | L'araignée file avec habilité. | | spin n | (whirl) | tour nm | | faire tourner⇒ vtr | | The majorette impressed the crowd with a series of one-handed spins. | | La majorette a impressionné le public en faisant tourner son bâton avec une seule main. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Anglais | Français | | spin [sth]⇒ vtr | (washing machine: remove excess water) (lave-linge) | essorer⇒ vi | | This washing machine spins the clothes for 10 minutes. | | La machine à laver essore le linge pendant 10 minutes. | | spin⇒ vi | (head: feel dizzy) (tête) | tourner⇒ vi | | Helena's head was spinning as she tried to take in all the information. | | Helena avait la tête qui tournait à essayer de digérer toutes les informations. | | spin [sth]⇒ vtr | informal (tell: a story) | inventer⇒ vtr | | (familier, péjoratif) | pondre⇒ vtr | | He spins some strange stories for his children. | | Il invente de drôles d'histoires pour ses enfants. | | spin n | (spin cycle: washing machine setting) (lave-linge) | essorage nm | | To remove excess water, set the washing machine to "spin". | | spin n | informal (short drive) (familier) | tour (en voiture) nm | | Let's get into the car and go for a spin in the countryside. | | Sautons dans la voiture et allons faire un tour dans la campagne. | | spin n | uncountable (exercise: indoor cycling) | vélo (fixe) en salle nm | | (anglicisme, jargon) | spinning nm | | (anglicisme, jargon) | biking, cycling (en salle) nm | | To keep fit, I go to classes in aerobics and spin. | | spin n | (biased viewpoint) | interprétation nf | | (familier) | baratin nm | | The administration is putting a different spin on the controversy. | | L'administration donne une interprétation différente de la controverse. | | spin n | uncountable (propaganda) | propagande, communication nf | | enjoliver⇒ vtr | | (familier) | baratin nm | | Most of what the government minister said in the interview was spin. | | La grande partie de ce qu'a dit le ministre lors de l'interview était de la propagande (or: communication). | | spin n | (figure skating movement) (Patinage artistique) | pirouette nf | | The skater fell over while practising her spins. | | La patineuse est tombée en s'entraînant à faire des pirouettes. | | spin n | (ball motion) (Sports) | effet nm | | Too much spin can slow the ball down. | | spin n | (slot machine: revolution) | tour nm | | On this slot machine, if you match three cherries, you get a free spin. | | spin⇒ vi | (DJ: operate turntable) (Musique) | mixer⇒ vi | | faire le DJ loc v | | Who's spinning at the Astoria tonight? | | Qui mixe à l'Astoria ce soir ? |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Verbes à particule | | Anglais | Français | | spin around vi phrasal | (turn quickly) | se retourner⇒ v pron | | The animal spun around and lunged at me again. | | L'animal se retourna et se jeta sur moi à nouveau. | | spin around vi phrasal | (rotate) | tourner sur soi-même vi | | Why do I get dizzy when I spin around? | | Pourquoi ai-je le tournis quand je tourne sur moi-même ? | spin [sth] off, spin off [sth] vtr phrasal sep | (create from [sth] existing) (à partir d'autre chose) | créer⇒ vtr | | (Télévision) | to spin off a series : faire une série dérivée loc v | | (Télévision, anglicisme) | to spin off a series : faire un spin-off loc v | | The production company plan to spin off a series about the show's most popular couple. | spin [sth] off, spin off [sth] vtr phrasal sep | (turn into separate company) (à partir d'autre chose) | créer⇒ vtr | | The successful business has spun off into several new companies. | spin [sth] out, spin out [sth] vtr phrasal sep | informal (prolong) | faire traîner⇒, faire durer⇒ vtr | | The children tried to spin out their supper in an effort to stay up longer. | | Les enfants essayaient de faire traîner (or: faire durer) leur souper pour ne pas aller se coucher. | | spin out vi phrasal | (vehicle: to skid, rotate, out of control) | déraper⇒ vi | | Attempting to turn at high speed while on ice will cause a car to spin out. | | Essayer de tourner à grande vitesse sur la glace fera déraper une voiture. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'span' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|