VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/spell

⇱ spell - English-French Dictionary WordReference.com


spell

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspɛl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/spɛl/ ,USA pronunciation: respelling(spel)

Inflections of 'spell' (v): (⇒ conjugate)
The past form "spelt" is mainly used in UK English. It is correct in US English, but rare. The past form "spelled" is correct in both US and UK English.
spells
v 3rd person singular
spelling
v pres p
spelled
v past (US & UK)
spelt
v past (Mainly UK)
spelled
v past p (US & UK)
spelt
v past p (Mainly UK)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (51)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
spell vi(write words correctly)écrire vi
I can read, but I can't spell very well.
Je sais lire, mais je ne sais pas très bien écrire.
spell [sth] vtr(word: write)écrire vtr
(à l'oral)épeler vtr
How do you spell that word? Nemanja always has to spell his name.
Comment écrivez-vous ce mot ?
Nemanja doit toujours épeler son nom.
spell n(incantation or curse) (Magie)sort nm
The witch cast a spell that turned him into a frog.
The spell placed on the princess by the witch caused her to sleep for three years.
La sorcière lui jeta un sort qui le transforma en grenouille. // Le sort que la sorcière jeta sur la princesse plongea cette dernière dans un sommeil de trois ans.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
spell nfigurative (enchantment) (figuré)sort nm
envoûtement nm
The beautiful redhead cast a spell over Raphaël.
spell ninformal (interval of time)(petit) moment nm
I'm going to read for a spell.
Je vais lire pendant un moment.
spell [sth] vtr(signify)signifier, impliquer, annoncer vtr
constituer, provoquer vtr
rimer avec vi + prép
If you cross that line, it will spell trouble.
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.
spell [sb] vtr(relieve)remplacer vtr
prendre la relève de loc v + prép
The new crew will spell the other workers.
La nouvelle équipe va remplacer les autres travailleurs.
La nouvelle équipe va prendre la relève des autres travailleurs.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
(say how to write: a word)épeler vtr
Please spell your name out for me. Is it "s-m-i-t-h" or "s-m-y-t-h-e"?
Pouvez-vous m'épeler votre nom ? Est-ce « s-m-i-t-h » ou « s-m-y-t-h-e » ?
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
(form: a word)épeler vtr
The child proudly read the word by spelling it out: "C-A-T... Cat!".
L'enfant a lu fièrement le mot en l'épelant : « C-H-A-T... chat ! ».
spell [sth] out,
spell out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (say explicitly)expliquer clairement, expliquer dans le détail vtr + adv
énoncer (clairement) vtr
expliquer dans le détail vtr + adv
I had to spell out exactly how to do his job for him.
J'ai dû lui expliquer dans le détail comment il devait faire son travail.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
break the spell v exprfigurative (end the illusion or mood) (figuré)rompre le charme loc v
casser l'ambiance loc v
Don't say anything...I don't want to break the spell.
Ne dis rien... Je ne veux pas que le charme soit rompu.
break the spell v expr(witchcraft: disable a charm, curse)rompre le charme, rompre l'enchantement loc v
The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
Le crapaud a dit que si je l'embrassais, cela romprait le charme et le transformerait en prince charmant.
cast a spell v expr(witchcraft: make a charm or curse)jeter un sort loc v
The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
La sorcière a jeté un sort et le méchant garçon n'a plus jamais tiré la queue des chats.
cast a spell on [sb/sth] v exprfigurative (enchant, seduce) (figuré)envoûter, ensorceler vtr
captiver, subjuguer
The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
cast a spell on [sth/sb] v expr(witchcraft: charm or curse)jeter un sort à loc v
ensorceler vtr
cold spell n(period of cold weather)vague de froid nf
After the heat wave there was a cold spell, much to everyone's relief
dizzy spell n(attack of vertigo)étourdissement nm
vertige nm
to have a dizzy spell : être pris de vertige, avoir la tête qui tourne loc v
(plus fort)malaise nm
I had a dizzy spell when I stood up too quickly.
J'ai eu un étourdissement en me levant trop vite.
J'ai eu un vertige en me levant trop vite.
J'ai été pris de vertige en me levant trop vite.
dry spell n(period of dry weather)période sans précipitations nf
(plus fort)période de sécheresse nf
dry spell nfigurative (period of no activity)passage à vide nm
(artiste surtout)traversée du désert nf
evil spell n(incantation intended to do harm)maléfice nm
fainting spell,
fainting fit
n
(blackout)malaise vagal nm
évanouissement nm
Apparently, the woman fell on the tracks when she suffered a fainting spell.
Il semblerait que cette femme soit tombée sur la voie suite à un malaise vagal.
magic spell n(incantation or curse)formule magique nf
sort, sortilège nm
La sorcière jeta un sort au prince.
put a spell on [sb/sth] vtr(bewitch)jeter un sort à loc v + prép
ensorceler, envoûter vtr
The witch put a spell on the man, who then turned into a toad.
La sorcière a jeté un sort à l'homme, qui s'est alors transformé en crapaud.
put a spell on [sb] vtrfigurative (charm, enchant) (figuré)ensorceler, envoûter, subjuguer vtr
Sa beauté et son intelligence l'ont immédiatement ensorcelé.
spellcheck,
spell check,
spellchecker,
spell checker,
spell-checker
n
(feature: checks spelling)correcteur d'orthographe, correcteur orthographique nm
vérificateur d'orthographe, vérificateur orthographique nm
Remember that the spell check can be wrong sometimes!
spellcheck,
spell-check,
spell check
vi
(check for spelling errors)vérifier l'orthographe loc v
corriger les fautes d'orthographe loc v
Does this program automatically spellcheck?
spellcheck [sth],
spell-check [sth],
spell check [sth]
vtr
(document: check spelling)vérifier l'orthographe de [qch] loc v + prép
Don't forget to spellcheck the file before you email it to me.
N'oublie pas de vérifier l'orthographe de ton fichier avant de me l'envoyer.
staring spell n(catatonic seizure)regard fixe, regard vitreux, regard absent nm
sunny spell noften plural (weather: period of sunshine) (météorologie)éclaircie nf
sunny spell nfigurative (fortunate period) (figuré)éclaircie nf
We seem to be enjoying a sunny spell at the moment: business is good, and everyone in the family is healthy.
under a spell adv(in a trance)sous le charme loc adv
ensorcelé, envoûté adj
The wicked witch put the princess under a spell.
La méchante sorcière a ensorcelé la princesse.
under a spell adj(entranced, enchanted)fasciné, captivé adj
Everyone who heard him speak fell under the spell of his rhetoric. I've been under her spell ever since I kissed her that first time.
Tous ceux qui l'entendaient étaient captivés par sa rhétorique. Elle m'a captivé dès notre premier baiser.
without having to spell things out advinformal (implicitly, tacitly)sans avoir besoin d'expliquer les choses loc adv
I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out.
J'espère que tu accepteras ce que je dis sans que j'aie besoin d'expliquer les choses.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'spell' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a [cold, cool, warm, hot, sunny] spell, know how to spell (the word), a spell [check, checker, corrector], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "spell" :

A cold spell set in sometime last week
A fainting spell
a man who owns a spell
a spell
a spell of rain
breaking the spell
can you spell it for me?
Can you spell that for me?
Cold spell
come by for a spell
dry spell
FR: there will be a sunny spell - grammaire
hold under one's spell
how do you spell that
How do you spell that?
How do you spell XX?! (disbelief)
How do you spell XXX ?
How do you spell your name?
I don't give a damn for a man that can spell a word only one way
I put a spell on you
in turn spell historical victory
indrinking spell
Is that how you spell it?
It was quite exciting to have a spell of the “grand life”
let yourself be under the spell
Location spell
Macro in Word and Spell check issue
Misogyny is hard to spell but easy to practice
says the one who can't spell
She can't spell to save her pretty legs.
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'spell'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.