VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enit/stiff bit

⇱ stiff bit - Dizionario inglese-italiano WordReference


WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

stiff bit


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
stiff adj(rigid, not flexible)rigido, legnoso agg
The teacher used a piece of stiff card to mount the picture on.
L'insegnante usò un pezzo di cartone rigido per incorniciare la foto.
stiff adj(body: hurting)indolenzito, anchilosato agg
Rachel went for a long run yesterday and she's feeling stiff today.
Rachel ha fatto una lunga corsa ieri e oggi si sente indolenzita.
stiff adj(punishment: severe)rigoroso, severo agg
James's father told him to expect a stiff punishment for his bad behaviour that day.
Il padre di James gli ha detto che dovrà aspettarsi una severa punizione per il suo cattivo comportamento di quel giorno.
stiff adj(firm)duro, teso agg
rigido agg
Whisk the egg whites until they are stiff.
Frustare le uova fino a quando non diventano dure.
stiff adj(competition: tough)agguerrito agg
duro, difficile agg
The local team faced some stiff competition when they played the league champions.
La squadra locale ha affrontato un'agguerrita competizione quando ha giocato contro quella in testa al campionato.
stiff adj(formal, unfriendly)brusco, duro agg
burbero agg
Despite his stiff manners, he was warm and friendly once you got to know him.
Nonostante i suoi modi bruschi era affettuoso e amichevole una volta che lo si conosceva.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
stiff adjfigurative (wind: strong)forte, teso agg
A stiff wind was blowing outside, shaking the branches of the trees.
Fuori soffiava un vento teso che scuoteva i rami degli alberi.
stiff adj(not working smoothly)duro, inceppato agg
This door handle is stiff; it's difficult to get the door open.
Questa maniglia è inceppata, è difficile aprire la porta.
stiff adj(drink: alcoholic) (alcolici)forte agg
molto alcolico loc agg
"I need a stiff drink," said Daphne, when she realised she'd won the lottery.
"Ho bisogno di un drink forte," disse Daphne quando si rese conto di aver vinto alla lotteria.
stiff adjfigurative (price: high)caro agg
I paid a stiff price to change my internet provider.
Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet.
stiff nslang (dead body)cadavere nm
The detective got a call to say they'd found a stiff.
L'investigatore ricevette una chiamata che riferiva che avevano trovato un cadavere.
stiff nUS, slang (ordinary man) (colloquiale)poveraccio nm
Joe's a pretty decent stiff when you get to know him.
Bella vita! E noi poveracci che lavoriamo ti stiamo a guardare.
stiff viinformal (movie, product, etc.: fail)fare fiasco vtr
The movie stiffed because it was too long.
Il film è stato un fiasco perché era troppo lungo.
stiff [sb] vtrUS, slang (fail to pay or tip)non pagare vtr
stiff [sb] vtrUS, informal (cheat, swindle [sb])truffare vtr
(colloquiale)fregare vtr
That guy stiffed me on that used car sale.
Quel tipo mi ha fregato con la vendita della macchina usata.
stiff [sb] vtrUS, informal (fail to tip)non lasciare la mancia a vtr
I don't trust anyone who stiffs their server.
Non mi fido di chi non lascia la mancia al cameriere.
stiff [sb] vtrUS, informal (ignore, snub)snobbare vtr
I thought my ex and I were still friends, but he stiffed me at the party.
Pensavo che io e il mio ex fossimo ancora amici, ma mi ha snobbato alla festa.
stiff [sb] vtrUS, figurative, informal (kill) (informale: ammazzare)far fuori, mandare al creatore vtr
uccidere vtr
The hitman was paid to stiff the mafia boss.
Il sicario fu pagato per far fuori il boss mafioso.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bore [sb] stiff vtr + adjfigurative, informal (make very bored) (figurato)annoiare a morte vtr
If you let Mary show you slides of her trip to China, she'll bore you stiff.
bored stiff adjinformal, figurative (very bored)annoiato a morte agg
Lucy was bored stiff at the opera.
Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ha piovuto tutto il giorno e sono rimasto in casa, sono annoiato a morte.
frozen stiff adjfigurative, informal (feeling very cold)intirizzito dal freddo agg
(figurato)congelato agg
I don't know about you but I'm frozen stiff!
Non so te, ma io sono intirizzito dal freddo!
frozen stiff adj(rigid because frozen)congelato agg
The moose is frozen stiff: it must have been dead for days.
Quest'alce è congelata; probabilmente è morta da giorni.
keep a stiff upper lip v exprfigurative (remain stoic) (in situazioni difficili)mantenere la calma vtr
scared stiff adjinformal (terrified) (figurato: spaventato a morte)pietrificato dalla paura agg
The children were scared stiff of the man with the chainsaw.
I bambini erano pietrificati dalla paura di fronte all'uomo con la motosega.
stiff breeze n(strong wind)forte vento nm
Amy was so thin I thought she'd blow away in a stiff breeze!
Amy è così magra che credevo che il forte vento se la potesse portare via.
stiff joint test n(diagnostic test for arthritis)test per la diagnosi dell'artrite reumatoide
stiff joints npl(arthritis)artrite reumatoide nf
stiff neck n(pain or difficulty moving one's neck)torcicollo nm
After sitting near a draughty window I had a stiff neck.
Dopo essere stato seduto vicino alla corrente della finestra mi è venuto il torcicollo.
stiff punishment n(severe penalty)punizione severa nf
stiff upper lip nfigurative (stoicism, restraint)comportamento stoico nm
The British are famous for their stiff upper lip.
I britannici sono celebri per il loro comportamento stoico.
stiff upper lip nfigurative (reserve, self-restraint)contegno nm
stiff-arm,
stiff-arm fend,
fend,
fend-off
n
(rugby tactic)stiff-arm nm
stiff-necked adjfigurative (person: stubborn)cocciuto, caparbio agg
testone nm
stiff-necked adjfigurative (person: haughty)altezzoso, borioso agg
arrogante agg inv
straight-arm [sb],
stiff-arm
vtr
(sport: fend off with stiff arm)spingere col braccio teso vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'stiff bit' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stiff bit':

Non sono state trovate discussioni con "stiff bit" nel forum Italiano-inglese.

it’s all a bit stiff and clean for me - English Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "stiff bit".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.