VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enit/worth

⇱ worth - Dizionario inglese-italiano WordReference


worth

Listen:

UK:**UK and possibly other pronunciations'worth': /wɜːθ/; 'Worth': English: /wɜːθ/, French: /vɔrt/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/wɝθ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(wûrth)


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (43)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
worth n(financial value)valore nm
The worth of that house has been reduced by the construction noise.
Il valore di questa casa è stato abbassato dal rumore del cantiere.
worth n(amount)equivalente nm
There must be a year's worth of work to do here. Could I have two dollars' worth of apples, please?
Deve esserci l'equivalente di un anno di lavoro da fare qui.
worth n(merit)pregevole, valido, apprezzabile, lodevole agg
This article about women's rights has a lot of worth, but you need to change a few things.
Questo articolo sui diritti delle donne è lodevole, ma devi cambiare un paio di cose.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
A bird in the hand is worth two in the bush. expr(Don't risk what you have.) (idiomatico)meglio un uovo oggi che una gallina domani
I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani.
be worth v expr(have the value of)valere vtr
The dealer said the vase was worth £200 but I had hoped for more.
L'esperto ha detto che il mio vaso antico vale 2000 euro, speravo di più.
be worth v expr(merit)valere la pena (di) vtr
essere degno (di) vi
meritare vtr
Is it even worth doing?
Vale la pena di farlo?
be worth the pain exprfigurative (be recompense for any suffering) (nonostante la fatica)valerne la pena v
ripagare della fatica vtr
be worth the risk v expr(merit possible danger or loss)valere la pena di rischiare vtr
I know it seems expensive but I know it will increase in value so I think it will be worth the risk.
be worth waiting for v exprinformal (be good enough to justify a delay)valere la pena di aspettare vtr
It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
C'è voluto tanto tempo per finire ma ne è valsa la pena di aspettare.
for all you are worth expr(to the utmost)con ogni sforzo possibile loc avv
for what it's worth advinformal (in my opinion)per quel che vale, per quello che vale, per quanto possa valere, per quel che possa valere, per ciò avv
I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
So che non vuoi cambiarti, ma il mio parere, per quel che possa valere, è che quella gonna ti sta malissimo.
get your money's worth v expr(get good value)spendere bene vtr
When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth.
Quando compri un computer devi prima effettuare una ricerca per spendere bene i tuoi soldi.
high net worth n(possession of valuable assets)alto patrimonio netto nm
high net worth,
high-net-worth
n as adj
(company, individual: wealthy) (finanza: ricco)HNWI nm
persona con patrimonio elevato nf
is the game worth the candle? exprfigurative (is the effort required worthwhile?)il gioco vale la candela?
net worth n(value after tax)reddito netto nm
valore netto nm
This vlogger has a net worth of 2 million dollars.
Questo video blogger ha un reddito netto di 2 milioni di dollari.
not be worth a red cent v exprUS (be worthless) (figurato: nulla)non vale un centesimo v
non valere nulla v
not be worth the effort v expr(be a waste of time)non valere la pena vi
not worth a dime adjUS, informal (having no value)non valere una lira, non valere un soldo bucato vtr
She paid hundreds of dollars for an old clock that's not worth a dime.
not worth having adj(of no value)di poco valore, di scarso valore
The standard version is not worth having because it lacks the most-desired functions on the deluxe version.
La versione standard è di poco valore perché non possiede le funzioni più desiderate della versione deluxe.
not worth mentioning adj(trivial, insignificant)non degno di nota, non di rilievo agg
insignificante, irrilevante agg
(formale)di secondaria importanza
The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning.
Il piccolo inconveniente di dover aspettare non è degno di nota.
La minuscola quantità di sodio nell'uva è insignificante.
self-worth n(self-esteem)autostima nf
Victims of abuse often have little sense of their own self-worth.
Le vittime di abusi hanno sposso uno scarso senso di autostima.
the game's not worth the candle exprfigurative (effort required is not worthwhile)il gioco non vale la candela inter
two cents,
two cents' worth
expr
(opinion)opinione, opinione personale nf
(esprimere un'opinione)dire la propria vtr
worth it adjinformal (worthwhile)valere la pena di vi
I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end.
Stavo per uscire, ma alla fine ho deciso che non ne valeva la pena.
worth its weight in gold adjfigurative (very useful)vale tanto oro quanto pesa
If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa.
worth the candle exprfigurative (worthwhile) (espressione)valere la candela v
valerne la pena v
Nota: Usually used in negative sentences, or where there is doubt.
worth the money adj(good enough to merit its cost)valere la spesa vtr
Flying may be more expensive, but it's worth the money if you want to avoid traffic.
Viaggiare in aereo può essere più caro, ma può valerne la spesa se non si vuole avere a che fare col traffico stradale.
worth the risk adj(meriting possible danger or loss)valere il rischio vtr
vale la pena di correre il rischio vtr
Scientists who chase tornadoes believe that the amount of information they gather makes it worth the risk.
Gli scienziati che vanno al centro del tornado dicono che la quantità di dati che raccolgono vale il rischio che corrono.
Gli scenziati che vanno nel centro dei tornado dicono che vale la pena di correre il rischio vista la quantità di dati che raccolgono.
be worth the wait v expr(be worth waiting for)vale la pena aspettare v
valere l'attesa vtr
worth your salt expr(good worker)degno di questo nome loc agg
che si rispetti
worth your while expr(worth the time, effort, etc.)valerne la pena vtr
Go and see this movie; I promise you it's worth your while.
be worth your while doing [sth],
be worth your while to do [sth]
expr
valere la pena di fare [qlcs] vtr
It's worth your while reading the reviews before buying a camera.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'worth' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
convenire - leggibile - merito - patrimonio - rilevanza - valere - valere la pena - validità - valore - non valere una cicca - raccomandabile - valenza - allungare il brodo - darsi la pena di fare qualcosa - esserne valsa la pena - il gioco non vale la candela - investire su se stesso - la professionalità non paga - la tua opinione non fa testo - lasciare il tempo che trova - meglio un uovo oggi che una gallina domani - meritare attenzione - non mi sembra il caso - non valerne la pena - se fosse il caso - Sicuro che ne valesse la pena? - una donna da sposare - una persona tutta da scoprire - raccontabile - per quel che vale - ne vale la pena - non valere un baiocco - non valere la candela - non valere un centesimo - libro da leggere - non valere una lira - mettere conto - da niente - vale tanto oro quanto pesa

Collocazioni: the worth of a [company, business, relic, car], the [current, future, projected, predicted] worth (of), [$10,000] worth of [computers, damage, food], altro...

Forum discussions with the word(s) 'worth' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'worth':

$3 an hour worth of benefits
$500 worth of sight-unseen baggage
2 bits' worth
5 times more than what it's worth
A girl like that worth spending the rest of my life in a body cast.
a good meal is worth hanging for
a lifetime worth of stuff
A year's worth of work
all worth giving up
Americans with an average net worth of...
an acre of performance is worth a whole world of promise
An ounce of blood is worth a pound of friendship
Another item worth noting
any former model worth her salt
Anything worth doing at all is worth doing well
Anything worth having is worth fighting for
But it's well worth it
but was not seen to be worth carrying on with due to
But you are worth my tears
but you're not worth it
For all they're worth
For what it's worth
For what it's worth it was worth all the while
for what it’s worth to fix it, make the s*** work right
For whatever it's worth
four files worth
Get my money's worth
Get your nickel's worth
Hardly worth all the bother of writing VBA code for is it?
Hardly worth my while coming home was it?
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "worth".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.