| Forme compuse: |
| Engleză | Română |
| all through prep | (throughout) | care durează tot/toată... |
| There are wooden floors all through the apartment. |
| all through the night expr | (throughout the night) | de-a lungul întregii nopți |
| All through the night we could hear the loud music from the floor above. |
| blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) | a străbate, a traversa vb.tranz. |
| a afecta, a influența vb.tranz. |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| blow through vi | informal (visit briefly, pass through) | a trece prin vb. |
| blow through adj | (carburettor) | de eșapament loc.adv. |
| de evacuare loc.adj. |
| break through [sth] vtr + prep | (demolish) | a demola, a dărâma vb.tranz. |
| The army used tanks to break through the barricades. |
| browse through [sth] vi + prep | (publication: look through) (despre reviste, cărți) | a răsfoi vb.tranz. |
| Arnold smiled as he browsed through his old high school yearbook. |
| Arnold zâmbea în timp ce răsfoia vechiul său album cu poze din liceu. |
| burrow through [sth] vi + prep | (move through) | a scormoni prin vb.intranz. |
| Badgers burrow through the earth with their claws. |
| Bursucii scormoneau prin pământ cu ghearele. |
| carry through vtr | (complete) | a termina vb.tranz. |
| She has good intentions but never carries through with them. |
| carry through vtr | (help to endure or survive) (moral) | a sprijini vb.tranz. |
| check [sth] through vtr + adv | (luggage: put into plane's hold) | a verifica vb.tranz. |
| If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination. |
| coast through [sth] vi + prep | (apply little effort) | a fușeri vb.tranz. |
| a face un lucru de mântuială expr.vb. |
| a rasoli vb.tranz. |
| He is coasting through the maths course. |
| El fușerește prin cursul de matematică. |
| comb through [sth] vi + prep | (inspect thoroughly) | a lua la mână expr. |
| a tria vb.tranz. |
| Linda spent the afternoon combing through old newspapers. |
| come through vtr | (survive, endure) (cu viață, dintr-un pericol) | a scăpa vb.intranz. |
| (până la capăt) | a rezista vb.intranz. |
| a face față expr.vb. |
| The road to recovery is a difficult one but you are strong enough to come through. |
| come through vi | (succeed) | a reuși vb.intranz. |
| come through vi | (do what is expected, necessary) | a face ceea ce e necesar expr.vb. |
| I wasn't worried because I knew you would come through for me. |
course through [sth], course in [sth] vi + prep | (water, blood: move quickly) | a curge vb.intranz. |
| a șiroi vb.intranz. |
| The water coursed through the canals. |
| Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins. |
| Apa curgea prin canale. |
| cut through [sth] vi + prep | (slice through with a blade) | a felia vb.tranz. |
| I haven't got a clue why he bought that machete, there's no jungle to cut through in Belgium. |
| cut through vtr | figurative (get past: [sth] superfluous) | a termina cu prostiile expr.vb. |
| a trece prin vb.intranz. |
| Ok, let cut through the crap and see what we do agree on! |
| cut through [sth] vi + prep | informal (take a shortcut) | a o lua pe scurtătură expr.vb. |
| a o tăia de-a curmezișul expr.vb. |
| He cut through the neighbours' back yard to get there quicker. |
| A luat-o pe scurtătură prin grădina vecinilor, ca să ajungă mai repede acolo. |
| A tăiat-o de-a curmezișul prin grădina vecinilor, ca să ajungă mai repede acolo. |
drive-through, drive-thru n | (takeaway restaurant) | restaurant cu servire din mașină s.n. |
| Dave made a quick detour to the drive-through for fries on his way home from the office. |
drive-through, drive-thru n as adj | (used from a car) | oprire s.f. |
| The drive-through restaurant is inaccessible to pedestrians. |
| ease through [sth] vi + prep | (move carefully) | a se strecura vb.reflex. |
| a se infiltra vb.reflex. |
| He eased gently through the dense crowd. |
| Se strecura cu atenție prin mulțime. |
| fall through vi | informal (be unsuccessful, come to nothing) | a eșua vb.intranz. |
| I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute. |
flick through [sth], flip through [sth] vi + prep | (book, pages: leaf through) | a frunzări vb.tranz. |
| a răsfoi superficial vb.tranz. |
| I spent hours on that report and he just flicked through it before dismissing it! |
| Am petrecut ore întregi făcând acel raport și el doar l-a frunzărit înainte să îl respingă! |
flick through [sth], flip through [sth] vi + prep | (TV channels: browse) | a zapa vb.tranz. |
| a schimba canalele cu telecomanda expr.vb. |
| I spent ten minutes flicking through the TV channels and didn't find anything worth watching. |
| Am petrecut zece minute zapând canalele de televiziune și nu am găsit nimic care să merite a fi urmărit. |
| follow-through n | (sport: continuation of motion) | continuare a mișcării, curgere a mișcării s.f. |
| You need to have a good follow-through to be a good golfer. |
| follow-through n | (continuing action) | continuare s.f. |
| îndeplinire s.f. |
| The project manager keeps a close eye on her team to ensure follow-through. |
| force your way (through/into [sth]) v expr | (obtain entry, way: by strength) | a forța vb.tranz. |
| a obține cu forța loc.vb. |
| The army forced their way into the city. |
| Armata a forțat accesul în oraș. |
| funnel [sth] through [sth] vtr + prep | (pour through [sth] narrow) | a turna vb.tranz. |
| The mechanic funneled the dirty oil through a hose. |
| Mecanicul a turnat uleiul murdar printr-un furtun. |
| funnel [sth] through [sth] vtr + prep | figurative (channel) | a direcționa vb.tranz. |
| a canaliza vb.tranz. |
| He funneled his ill-gotten gains through his wife's business account. |
| Își direcționa câștigurile necinstite prin contul de afaceri al soției. |
| go through [sth] vi + prep | (cross) | a traversa vb.tranz. |
| To go through the border checkpoint, you needed a valid passport. |
| go through [sth] vi + prep | figurative (endure, suffer) (durere) | a îndura vb.tranz. |
| a suferi vb.tranz. |
| Having grown up in Rwanda, Joe had gone through much torment, making him the man he is today. |
| go through [sth] vi + prep | (pass through: tunnel) (tunel) | a trece prin vb.intranz. |
| a traversa vb.tranz. |
| The hunters had to go through a cluster of trees to get to the wounded deer. |
| go through [sth] vi + prep | (search, review) | a căuta prin vb.intranz. |
| a examina vb.tranz. |
| I went through all my sketchbooks trying to find my favourite drawing of the oak tree. |
| go through the ceiling v expr | figurative, informal (cost: be high) | a exploda vb.intranz. |
| Pork futures went through the ceiling today at three dollars and forty-two cents per pound. |
| go through with it v expr | informal (do [sth] daunting) | a duce la bun sfârșit loc.vb. |
| Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it. |
| grind through [sth] vi + prep | (wear by abrasion) | a pili vb.tranz. |
| a finisa, a fasona vb.tranz. |
| Jeff used power tools to grind through the lock on his shed. |
| hack through vi + prep | (cut through jungle) | a-și croi drum prin expr. |
| We hacked through the jungle for hours. |
| hunt through vtr | (search among) | a căuta printre vb.tranz. |
| I hunted through all the dusty, discarded papers in the attic, hoping to find my grandfather's birth certificate. |
| hurry through vtr | (do hastily) | a face ceva în grabă loc.vb. |
| I hurried through the household chores, so I could watch the afternoon film on TV. |
| hurry through vi | (move hastily) | a se grăbi vb.reflex. |
| I turned up the collar of my raincoat and hurried through the rain-swept streets. |
| hurry through vtr | (cause [sth] to be done hastily) | a grăbi vb.tranz. |
| This legislation is a disaster because the Government hurried it through Parliament. |
| last through vtr | (endure, survive) | a supraviețui vb.intranz. |
| The dog is very ill and we are not sure whether he will last through the night. |
| live through vtr | (experience or endure) | a supraviețui expr. |
| Our grandparents lived through the War and know what it is like to lose everything. |
| live through it v expr | US (experience or endure [sth]) | a-i supraviețui expr. |
| Don't worry - times are hard because of the recession but you'll live through it. |
look through, look-through vtr | literal (observe via: [sth] transparent) | a privi prin vb.intranz. |
| Notă: hyphen used when term is an adj before a noun |
| You can see the individual cells if you look through the microscope. |
look through, look-through vtr | figurative (appear not to see, be oblivious to) | a privi prin vb.intranz. |
| I said hello but he looked right through me. |
look through, look-through vtr | (search or survey a collection of [sth]) | a căuta prin vb.tranz. |
| Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? |
| move through [sth] v expr | (travel through a place) | a avansa, a înainta vb.intranz. |
| a se deplasa prin expr.vb. |
| The army is currently moving through the forest on their way to the city. |
| muddle through vtr | informal ([sth]: accomplish by improvisation) | a ieși din încurcătură expr. |
| page through vtr | (flip the pages: of a book, magazine, etc.) | a frunzări vb.tranz. |
| pass through vtr | (go from one side to the other of [sth]) | a trece prin / printre vb.intranz. |
| It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) (în zid) | deschidere s.f. |
| An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) | pasaj, culoar s.n. |
| (geografie) | pas s.n. |
| trecătoare s.f. |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | trecere, tranzitare, traversare s.f. |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | deschidere între camere s.f. |
| culoar, coridor s.n. |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) | plasare s.f. |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) (companie) | scutit de impozit pe profit expr. |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) | comunicant adj. |
| We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
| patch [sb] through vtr + adv | (telephone: connect to external line) | a transfera vb.tranz. |
| Audrey is out of the office at the moment, but she's available on her mobile; I can patch you through if you like. |
| patch [sb] through to [sb/sth] v expr | (telephone: connect to external line) (la telefon) | a se conecta la o linie externă expr.vb. |
| a transfera vb.tranz. |
| pay through the nose v expr | figurative (spend too much money on [sth]) (preț scump) | a se pârli cu plata pentru vb.reflex. |
| a-i ieși pe nas plata expr. |
| a da o căruță de bani pe expr. |
| Our train was cancelled, so we ended up paying through the nose to take a taxi. |
| pay through the nose for [sth] v expr | figurative (spend too much money on [sth]) | a cheltui o căruță de bani pe expr. |
| a da o avere pe expr. |
| He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk. |
| plod through [sth] vi + prep | figurative (do something slowly and steadily) (figurat) | a se târî vb.reflex. |
| a înainta pas cu pas expr. |
| This project is difficult, but I'm plodding through it. |
| poke [sth] through [sth] vtr + prep | (jab through) | a scoate printr-o gaură expr.vb. |
| Paula poked her finger through the hole in her glove. |
| pull-through n | ([sth] used to clean gun barrel) | material de curățat țeava unei puști s.n. |
| Henry used a pull-through to clean his rifle. |
| push your way to/through/past v expr | (move by shoving) | a-și croi drum împingându-i pe ceilalți expr. |
| He rudely pushed his way to the stage. |
| put through vtr | informal (force to endure) | a face să treacă prin expr. |
| The boy had been put through a lot of hardships in his brief lifetime. |
| put through vtr | (bill, law, etc.: pass) (legi) | a vota vb.tranz. |
| put [sth] through [sth] vtr + prep | (subject to: a procedure) (unei proceduri) | a fi supus vb.intranz. |
| Chloe decided against having surgery as she did not want to put her body through any more trauma. |
| put through vtr | (connect to [sb] on phone) (la telefon) | a face legătura loc.vb. |
| I'll put you through to the switchboard. |
| put [sb] through [sth] vtr + prep | (fund [sb]'s studies) | a plăti taxe de școlarizare expr. |
| a ține pe cineva în școală expr. |
| My parents are both working full time in order to put me through college. |
| Ambii mei părinți lucrează cu normă întreagă pentru a-mi plăti școlarizarea la liceu. |