VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enro/words

⇱ words - WordReference Dicţionar englez-român


words

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/wɜːdz/
căutat de dvoastră

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
word n(linguistic unit) (unitate lingvistică)cuvânt s.n.
This sentence has five words.
Această propoziție are cinci cuvinte.
word n(promise)cuvânt s.n.
He gave his word that he would fix the problem by Friday.
El și-a dat cuvântul că va rezolva problema până vineri.
word [sth] vtr(phrase)a spune, a zice vb.tranz.
You should word it differently so he doesn't get upset.
Ar trebui să-i spui într-un mod care să nu-l supere.
words npl(angry conversation)cuvinte urâte s.n.pl.
injurii s.f.pl.
They exchanged words, and he left very upset.
Și-au aruncat cuvinte urâte iar el a plecat foarte supărat.
words npl(empty talk, not action)vorbe goale s.f.pl.
vorbărie s.f.
Words are not enough. You have to do something about it.
Vorbele goale nu sunt suficiente. Trebuie să faci ceva în legătură cu asta.
words npl(lyrics: of a song)versuri s.n.pl.
cuvinte s.n.pl.
Have you listened closely to the words of this song?
Ai ascultat cu atenție versurile acestui cântec?
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
word n(rumour)zvon s.n.
veste s.f.
Did you hear the word about Jack and Jill?
word n(news)veste s.f.
Have you heard any word from your brother lately?
word ninformal (brief conversation)conversație, discuție s.f.
vorbă s.f.
Let me go have a word with him about the loud music.
word n(command)sfat, îndemn s.n.
povață s.f.
You better follow your father's words.
word n(password)parolă s.f.
You need to give the word, or we cannot open the door for you.
Word n(divine wisdom) (Biblie)Cuvânt s.n.
înțelepciune s.f.
You can read the Word of God in the Bible.
Word n(gospel)evanghelie s.f.
That is the Word according to John.
words npl(discourse)discurs s.n.
cuvântare s.f.
cuvinte s.n.pl.
The doctor's words failed to comfort her.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
a word to the wise ncolloquial (giving warning, advice)numai o vorbă s.f.
A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark.
buzzword,
buzz word
n
(trendy term)cuvânt în vogă s.n.
termen la modă s.m.
The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all.
by word of mouth adv(from what others say)din auzite loc.adv.
The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth.
code word,
codeword
n
(word: to break a code)cuvânt de cod s.n.
code word,
codeword
n
(password)parolă s.f.
Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches.
code word,
codeword
n
figurative (disguised reference)parolă s.f.
A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
compound word n(made up of two words)cuvânt compus s.n.
'Handbag' is a compound word formed by joining 'hand' and 'bag'.
curse word,
cuss word (US),
swear word (UK)
n
(obscene language)înjurătură s.f.
invectivă, ocară s.f.
People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. Swear words are the first thing you want to learn in another language - and the last thing you should use.
dirty word nfigurative ([sth] unmentionable)cuvânt urât s.n.
'European Union' is a dirty word in this household.
dyslexia,
alexia,
word blindness
n
(difficulty learning to read)dislexie s.f.
Eva dislikes reading novels because she has dyslexia.
empty words nplinformal (talk: insincere)cuvinte goale s.n.pl.
vorbe goale s.f.pl.
from the word 'go',
from the word go
expr
figurative, informal (from the very first moment)de la început loc.adv.
din primul moment loc.adv.
His company was doomed from the word 'go'.
function word,
form word
n
(linguistics: non-content word)cuvânt gramatical s.n.
cuvânt funcțional s.n.
give your word v expr(promise)a promite vb.tranz.
a-și da cuvântul loc.vb.
He'll be here! He gave his word!
give your word that v expr(promise)a promite vb.tranz.
a-și da cuvântul loc.vb.
Rachel had given her word that she would lend me the money.
go back on your word v expr(not keep a promise)a-și încălca promisiunea, a nu se ține de cuvânt expr.
Janice went back on her word to help me with the cooking.
have a word with [sb] v exprinformal (discuss)a sta de vorbă loc.vb.
The boss had a word with Bill about his chronic tardiness.
have the last word viliteral (make the final remark)a avea ultimul cuvânt loc.vb.
Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.
have the last word v exprfigurative (triumph, win out)a avea ultimul cuvânt loc.vb.
Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.
household word (US),
household name (UK)
n
([sth] or [sb] famous)ceva / cineva cunoscut tuturor expr.
renume s.n.
star s.n.
All of these famous actresses are household names. The footballer David Beckham is now a household name.
in a word adv(succinctly)într-un cuvânt adv.
"How was your day?" "In a word, awful!"
in one word adv(in summary)într-un cuvânt adv.
How was the movie? In one word, awful.
keep your word v expr(fulfil a promise)a-și ține promisiunea, a-și ține cuvântul dat expr.
He never keeps his word; he always tells my secrets.
A good friend is one who keeps his word.
keyword n(search term)cuvânt cheie s.n.
The index can be searched by subject or by keyword.
keyword n(word: deciphers a code)cuvânt cheie s.n.
The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook.
key word n(important term)termen important s.n.
The key word here is 'estimated'.
kind word n(friendly remark)cuvinte de alinare s.n.
Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone.
loanword,
loan word
n
(term taken from another language)termen de împrumut s.n.
"Macho" is a loanword from Spanish used in English.
man of his word n(male: keeps promises)om care se ține de cuvânt s.m.
om care-și respectă cuvântul dat s.m.
I've worked with him, and I know him to be a man of his word.
Mum's the word. interjslang (It's a secret.)mucles! interj.
taci mâlc!, să nu sufli o vorbă! expr.
Don't tell anybody about this; mum's the word.
my word n(my solemn promise)cuvânt de onoare s.n.
This car is in 100% perfect condition, I give you my word.
my word interjdated (expressing astonishment)Dumnezeule! interj.
Doamne! interj.
My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman.
not say a word v expr(remain silent)a nu scoate niciun cuvânt loc.vb.
Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding.
not say a word v expr(not divulge [sth])a nu scoate niciun cuvânt loc.vb.
Don't say a word: it's our secret!
put in a good word for [sth/sb] vtrinformal (say [sth] in support of)a pune o vorbă bună pentru loc.vb.
Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you.
spread the word v expr(make others aware)a răspândi o informație expr.vb.
a da de veste loc.vb.
Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word.
swearword,
also UK: swear word
n
(curse word, obscene term)înjurătură s.f.
sudalmă s.f.
ocară s.f.
Please don't use swearwords around me; it's offensive.
take [sb]'s word for [sth] v expr(believe)a lua de bună loc.vb.
Don't take my word for it - look it up for yourself.
the c-word,
the c word,
the C-word,
the C word
n
euphemism (see note) (eufemism)fofoloancă s.f.
păsărică s.f.
Notă: Many people consider this word, when spelled out in full as "cunt," to be one of the most offensive words in the English language.
the last word n(final retort)ultimul cuvânt s.n.
My brother has to have the last word in every argument.
the last word in [sth] nfigurative (ultimate, most fashionable)ultimul răcnet loc.subst.
ultima modă loc.subst.
You can always find the last word in haute couture in Paris.
the n-word,
the n word,
the N-word,
the N word
n
euphemism (see note)negrotei s.m.
cioroi s.m.
word count n(number of words in a text)contor de cuvinte s.n.
Write the word count at the end of your essay.
word for word adv(verbatim, using the exact wording)cuvânt cu cuvânt adv.
The cheater copied his neighbor's answer word for word.
word of advice n(caution or recommendation)sfat s.n.
My word of advice is get to know someone before asking her to marry you.
Graduation speakers usually give the graduates some words of advice about the future.
word of explanation n(comment or note explaining [sth])explicație s.f.
The teacher gave us a few words of explanation about the book.
word of mouth n(personal recommendation)din auzite loc.adv.
He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business.
word processing n(electronic typewriting)procesare de text s.f.
I only ever use my computer for word processing.
word processor n(computer text editor)procesor de texte s.n.
Word processors have been largely superseded by computers.
word search,
wordsearch
n
(puzzle: words hidden in grid)căutare a unui cuvânt s.f.
Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally.
word-of-mouth n as adj(by personal recommendation)din gură-n gură, pe cale orală, de la om la om loc.adv.
prin viu grai loc.adv.
Word-of-mouth advertising is not always reliable.
Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'words' în titlu:

a few words
I mean the words that I say to you
Phonetic transcription of Romanian words
Romanian Words
The Words "maică" and "mamă"
The Words "pildă" and "exemplu"
translation of these words anda sentences
"-ly" words followed by hyphen..matronly-looking woman - English Only forum
-oid words - English Only forum
... is the words... - English Only forum
... the children try to predict some words the may hear <preposition?>. - English Only forum
... will (do) - leaving words out after auxiliaries - English Only forum
...get his words out... - English Only forum
...how to pronounce some English words... - English Only forum
...it had the same words on it that it had had when they read it the first time. - English Only forum
..expands the number of words... - English Only forum
''I'm speechless.''and ''I'm at a loss for words'' - English Only forum
'internalizing' the words - English Only forum
'Loving words', 'Love words' or 'Words of love' - English Only forum
'Many less words' - English Only forum
's-genitive with words ending in s(s) - English Only forum
'Taking' and 'noise making' words - English Only forum
‘ing’ words - are they verbs in these examples? - English Only forum
(Being) Angry at my words, he made no reply. - English Only forum
(Irish English) filler words - English Only forum
(of words) not used with their literal (=usual) meaning. - English Only forum
(tongue placement) words ending in L - English Only forum
(words) sizzle - English Only forum
[s] sound at the end of words - English Only forum
〈the〉 words you don't know - English Only forum
mai mult...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „words”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Deveniți sponsor al site-ului WordReference pentru a vizualiza conținutul fără reclame.
Utilizatori de Firefox: folosiți scurtăturile de căutare pentru a căuta mai rapid pe WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Te rugăm să raportezi orice eventuală problemă.