|
|
aborto
Escuchar:
Inflexiones de ' aborto' ( nm): mpl: abortos
- Del verbo abortar: (⇒ conjugar)
- aborto es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- abortó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[aˈβorto] nm- (espontáneo) Fehlgeburt nf
- (provocado) Abtreibung nf
- (fig) Scheitern nt
[aβorˈtar] vi- (espontáneamente) eine Fehlgeburt haben
- (deliberadamente) abtreiben
vt- (una revolución) zum Scheitern bringen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | abortoFrom the English "abortion" nm | Abtreibung Nf | | Schwangerschaftsabbruch Nm | | Se ha vuelto cada vez más difícil hacerse un aborto en los últimos años. | | abortoFrom the English "abortion" nm | (incompleto) | Abweichung Nf | | Abwandlung Nf | | Demasiados compromisos han dado lugar a este extraño aborto de ley. | | abortoFrom the English "termination" nm | (Medizin) | Abtreibung Nf | | (Medizin) | Schwangerschaftsabbruch Nm | | Sally consideró el aborto, pero al final decidió seguir adelante con el embarazo. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | abortar, sufrir un abortoFrom the English "miscarry" vi,loc verb | Fehlgeburt haben Nf + Vt | | El marido estaba devastado después de que su esposa abortara. | abortar, abortarFrom the English "abort" vtr,vi | (embarazo) | abtreiben Vt, sepa | | (Schwangerschaft) | abbrechen Vt, sepa | | Abortó un embarazo no deseado a los 17 años. | | Als sie 17 Jahre alt gewesen war, ließ sie das Kind, aufgrund einer ungewollten Schwangerschaft, abtreiben. | | Als sie 17 Jahre alt gewesen war, ließ sie eine ungewollte Schwangerschaft abbrechen. | | abortarFrom the English "miscarry"⇒ vi | Fehlgeburt haben Nf + Vt | | abortarFrom the English "abort" vtr | (acción) | abbrechen Vt, sepa | | Los técnicos abortaron el lanzamiento cuando dos de los controles fallaron. | | Nachdem zwei Tests fehlgeschlagen waren, brachen die Techniker den Raketenstart ab. | | abortarFrom the English "abort" vtr | (proceso) | beenden Vt | | zu Ende bringen Rdw | | Cuanto antes abortemos este tonto proyecto mejor. | | Je schneller wir dieses unsinnige Projekt beenden, desto besser. | | Je schneller wir dieses unsinnige Projekt zu Ende bringen, desto besser. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | abortarFrom the English "terminate"⇒ vi | etwas abbrechen Vt, sepa | | etwas beenden Vt |
'aborto' aparece también en las siguientes entradas:
|
|