VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/agravarse

⇱ agravarse - Diccionario español-alemán WordReference.com



Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[aɣraˈβar] vt
  1. schwerer machen
  2. (impuestos, pena) erhöhen
  3. (dolencia) verschlimmern
agravarse vr
  1. sich verschlimmern, schlimmer werden
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
agravar,
empeorar
From the English "aggravate"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)schlechter machen Adj + Hv
verschlimmern Vt
verschlechtern Vt
Rascarse la comezón solo la agravará.
agravar,
exacerbar
From the English "inflame"
vtr,vtr
etwas schlimmer machen Adj + Vt
(übertragen)etwas verschärfen Vt
(übertragen)etwas verstärken Vt
Chris agravó mi problema cuando siguió hablando del tema.
agravarFrom the English "compound" vtrverschlimmern Vt
verschlechtern Vt
La enfermedad simplemente agravó sus problemas de salud.
Die Krankheit hat seine Gesundheitsprobleme verschlimmert.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
agravar,
empeorar
From the English "deepen"
vtr,vtr
schlimmer machen Adj + Vt
La recesión ha agravado el problema de desempleo en muchos países.
intensificar,
agravar,
escalar
From the English "escalate"
vtr,vtr,vtr
etwas verschärfen Vt
etwas verschlechtern, etwas verschlimmern Vt
etwas zum Eskalieren bringen VP
Lo criticaron cuando se proclamó a favor de intensificar la guerra.
Er wurde kritisiert, als er sich dafür aussprach, den Krieg zu verschärfen.
aumentar,
agravar
From the English "snowball"
vtr,vtr
rapide ansteigen Adv + Vt, sepa
Con la inflación aumentando, la gente está empezando a abastecerse de efectivo.
empeorar,
agravar
From the English "worsen"
vtr,vtr
[etw] schlimmer machen Adj + Vt
verschlimmern Vt
Susan intentaba ayudar, pero solo conseguía empeorar la situación.
complicar,
agravar,
exacerbar
From the English "exacerbate"
vtr,vtr
etwas verschlimmern Vt
etwas schlimmer machen Adj + Vt
El tiempo está complicando los esfuerzos por rescatar a los animales.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'agravarse' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'agravarse' en el título:

No aparecen discusiones con "agravarse" en el foro Español-Deutsch.

agravarse la alegría - Spanish Only forum
agravarse la alergia - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'agravarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema