VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/agravio

⇱ agravio - Diccionario español-alemán WordReference.com


agravio

Escuchar:


Inflexiones de 'agravio' (nm): mpl: agravios
Del verbo agraviar: (⇒ conjugar)
agravio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
agravió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[aˈɣraβjo] nm
  1. Beleidigung nf
[aɣraˈβjar] vt
  1. beleidigen
  2. (ser injusto con) unrecht tun
agraviarse vr
  1. sich beleidigt fühlen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: agravio, agraviar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
afrenta,
agravio,
insulto,
ofensa
From the English "affront"
nf,nm,nm,nm
Beleidigung Nf
Beschimpfung Nf
Demütigung Nf
injusticia,
agravio
From the English "grievance"
nf,nm
Ungerechtigkeit Nf
unkameradschaftliches Verhalten Adj + Nn
Peter cometió una injusticia contra uno de sus compañeros de milicia mientras estaba en el ejército.
agravioFrom the English "tort" nm (Rechtsw)Schadensersatzrecht Nm
Los casos de agravio se tratan en la corte civil.
agravioFrom the English "insult" nm(medicina, poco usado)Anfall Nm
Schock Nm
Los riñones del paciente han sufrido un tremendo agravio.
Der Patient erlitt einen Anfall seiner Nieren.
detrimento,
perjuicio,
daño,
agravio
From the English "detriment"
nm,nm,nm,nm
(formal)Schaden Nm
Los graffittis son un detrimento a la propiedad y son difíciles de sacar.
insulto,
afrenta,
agravio
From the English "insult"
nm,nf,nm
Beleidigung Nf
Ben gritó insultos a Gary.
Ben überhäufte Gary mit Beleidigungen.
insulto,
agravio,
calumnia
From the English "slur"
nm,nm,nf
Nachrede Nf
Verleumdung Nf
Emma estaba furiosa por los insultos que habían proferido hacia su persona.
Emma war böse über die Nachrede, die sie erfuhr.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
agraviar,
afligir
From the English "rankle"
vtr,vtr
jmdm nahe gehen Adv + Vi
La falta de cuidado de Molly agravia a su jefe.
injuriar,
agraviar,
denigrar
From the English "revile"
vtr,vtr,vtr
 (informell)anschnauzen, anfahren, runtermachen Vt, sepa
beschimpfen Vt
Timothy se sentía avergonzado después de injuriar públicamente a sus hijos.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'agravio' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'agravio' en el título:

No aparecen discusiones con "agravio" en el foro Español-Deutsch.

tener agravio a - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'agravio' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema