|
|
desembolso
Escuchar:
Inflexiones de ' desembolso' ( nm): mpl: desembolsos
- Del verbo desembolsar: (⇒ conjugar)
- desembolso es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- desembolsó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[desemˈbolso] nm- Zahlung nf
[desembolˈsar] vt- (pagar) bezahlen
- (gastar) ausgeben
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | gasto, desembolsoFrom the English "outlay" nm,nm | Aufwendung Nf | | Auslagen Npl | | Una subscripción a un programa permite a las empresas empezar sin demasiado gasto inicial. | desembolso, gastoFrom the English "disbursement" nm,nm | Auszahlung Nf | | El desembolso de los fondos todavía no fue aprobado. | | desembolsoFrom the English "disbursal" nm | Auszahlung Nf | | Ausschüttung Nf | | Begleichung Nf | | desembolsoFrom the English "expense" nm | (Finanzwesen) | Aufwand Nm | | En muchos países, si trabajas desde casa, puedes reclamar una proporción de la factura de la electricidad como desembolso desgravable. | | In vielen Ländern kann man einen Teil seiner Stromrechnung als abzugsfähigen Aufwand reklamieren, wenn man von zu Hause arbeitet. | gasto, desembolsoFrom the English "expenditure" nm,nm | Kosten Npl | | Aufwendung Nf | | William está endeudado porque su gasto siempre excede sus ingresos. | | William hat Schulden, weil seine Kosten immer sein Einkommen übertreffen. | paga, desembolsoFrom the English "payout" nf,nm | Schadensersatz Nm | | Entschädigung Nf | gasto, desembolso, egreso, erogaciónFrom the English "outgo" nm,nm,nm,nf | Ausgabe Nf | | Kosten Npl | | Belastung Nf | gasto, desembolsoFrom the English "expenditure" nm,nm | Ausgabe Nf | | El gasto de £10.000 de la compañía en una campaña de marketing se amortizó cuando les trajo cientos de miles en negocios. | | Die 10.000£ Ausgaben der Firma für eine Marketingkampagne zahlten sich aus, als sie dadurch hunderttausende im Geschäft machten. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | gastar, pagar, desembolsarFrom the English "outlay" vtr,vtr,vtr | ausgeben Vt, sepa | | Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | desembolsarFrom the English "disburse"⇒ vtr | auslegen Vt, sepa | | leihen Vt | | (umgangssprachlich) | vorschießen Vt, sepa | | El tesorero desembolsará el dinero para el proyecto a fin de mes. | desembolsar, ponerFrom the English "pay out" vtr,vtr | [etw] ausgeben Vt, sepa | | (informell) | [etw] hinblättern Vt, sepa | | Tuve que desembolsar mucho dinero para pagar por esta computadora. | | Ich habe für diesen teuren Computer viel ausgegeben. | desembolsar, pagar, desembolsillarFrom the English "lay out" vtr,vtr,vtr | (ugs, übertragen) | etwas raushauen Vt, sepa | | (ugs, übertragen) | etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa | | etwas ausgeben Vt, sepa | | Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar la boda. | | Ihr Vater wird viel Geld raushauen müssen, um für ihre Hochzeit zu bezahlen. | pagar, desembolsar, entregarFrom the English "disburse" vtr,vtr,vtr | [etw] an [jmd] auszahlen Präp + Vt, sepa | | La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes. |
'desembolso' aparece también en las siguientes entradas:
|
|