VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/desmonte

⇱ desmonte - Diccionario español-alemán WordReference.com


desmonte


Del verbo desmontar: (⇒ conjugar)
desmonte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
desmonté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[desˈmonte] nm
  1. (de tierra) Rodung nf
  2. (de árboles) Fällung nf
  3. (terreno) geebneter Boden m
[desmonˈtar] vt
  1. (deshacer) zerlegen
  2. (máquina) auseinanderbauen
  3. (escopeta) sichern
  4. (tienda de campaña) abbauen
  5. (tierra) ebnen
vi
  1. (del caballo etc) absitzen
  2. (de una moto) aussteigen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: desmonte, desmontar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
limpieza,
desmonte,
despeje
From the English "clearance"
nf,nm
Leerung, Räumung Nf
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
desmontar,
apearse,
descabalgar,
bajarse
From the English "dismount"
vi,v prnl,vi,v prnl
absteigen Vi, sepa
NEW: Desmontó, entró en la cantina y pidió un litro de cerveza.
desmontar,
desarmar,
desensamblar
From the English "disassemble"
vtr,vtr,vtr
auseinandernehmen Vt, sepa
auseinanderbauen Vt, sepa
zerteilen Vt
Los soldados aprendieron a desmontar sus armas.
desmontar,
desarmar
From the English "take apart"
vtr,vtr
 (ugs)etwas auseinandernehmen Vt, sepa
(Metallbau)etwas demontieren Vt
(Gebäude)etwas abreißen Vt, sepa
Era una buena mecánica y podía desmontar un motor en menos de tres horas.
Sie war eine gute Mechanikerin und konnte einen Motor in weniger als drei Stunden auseinandernehmen.
desmontar,
desensamblar
From the English "deconstruct"
vtr,vtr
zerlegen Vt
zerstören Vt
kaputtmachen Vt, sepa
Matt y sus amigos desmontaron el cobertizo para moverlo a otra propiedad.
desmontarFrom the English "fold up" vtrzusammenklappen Vt, sepa
zusammenfalten Vt, sepa
falten Vt
Desmonta la mesa y ponla en el camión, por favor.
Klappe bitte den Tisch zusammen und packe ihn ins Auto.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
desmontarFrom the English "dismount" vtr (ugs)runternehmen Vt, sepa
demontieren Vt
abnehmen Vt, sepa
entfernen Vt
desmontar,
desmantelar
From the English "strip"
vtr,vtr
 (Auto)etwas ausschlachten Vt, sepa
Desmontaron del coche robado todas las piezas valiosas.
desmontaje,
desmontar,
desarmar
From the English "dismantling"
nm,vtr
Abbau Nm
Demontage Nf
Zerlegung Nf
El desmontaje de la fotocopiadora va a llevar horas, así que no podrás hacer copias hasta mañana.
desmantelar,
desmontar,
desarmar
From the English "dismantle"
vtr,vtr,vtr
 (Bauwesen)etwas auseinanderbauen Vt, sepa
(allgemein)etwas auseinandernehmen Vt, sepa
Los ingenieros empezaron a desmantelar el buque la semana pasada.
desarmar,
desmontar
From the English "fieldstrip"
vtr,vtr
(arma) (ugs)auseinandernehmen Vt, sepa
zerlegen Vt
desarmar,
desmontar,
desmantelar
From the English "take down"
vtr,vtr,vtr
[etw] abbauen Vt, sepa
[etw] demontieren Vt
(Gebäude)[etw] abreißen Vt, sepa
Los campistas desarmaron la carpa y la metieron en el coche.
Die Camper bauten das Zelt ab und verstauten es im Auto.
desarmar,
desmontar
From the English "pull apart"
vtr,vtr
etwas auseinandernehmen Vt, sepa
(flexibles Material)etwas auseinanderziehen Vt, sepa
Cuando vio que su curioso hijo había desarmado el estéreo lo regañó.
deshacer,
desarmar,
desmontar,
desbaratar
From the English "unpick"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] zerstören Vt
[etw] rückgängig machen Adv + Vt
desarmar,
desmontar,
desmantelar
From the English "break apart"
vtr,vtr,vtr
etwas auseinander brechen Adv + Vi
etwas zerstören Vt
etwas kaputtmachen Vi, sepa
Lizzie desarmó el rompecabezas y puso las piezas de nuevo en la caja.
talar,
serrar,
desmontar
From the English "log"
vtr,vtr,vtr
Bäumen fällen Npl + Vt
La maderera aún no ha comenzado a talar árboles.
Die Bauholzfirma hat noch nicht begonnen, die Bäume zu fällen.
desbaratar,
desmontar
From the English "break"
vtr,vtr
etwas widerlegen Vt, fix
La policía desbarató su coartada.
desmantelar,
desmontar
From the English "strip"
vtr,vtr
etwas abbauen Vt, sepa
etwas auseinanderbauen, etwas auseinandernehmen Vt, sepa
El mecánico desmanteló el motor completamente y lo volvió a armar.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desmonte' en el título:

No aparecen discusiones con "desmonte" en el foro Español-Deutsch.

desmonte - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'desmonte' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema