|
|
desmonte
- Del verbo desmontar: (⇒ conjugar)
- desmonte es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- desmonté es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[desˈmonte] nm- (de tierra) Rodung nf
- (de árboles) Fällung nf
- (terreno) geebneter Boden m
[desmonˈtar] vt- (deshacer) zerlegen
- (máquina) auseinanderbauen
- (escopeta) sichern
- (tienda de campaña) abbauen
- (tierra) ebnen
vi- (del caballo etc) absitzen
- (de una moto) aussteigen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | limpieza, desmonte, despejeFrom the English "clearance" nf,nm | Leerung, Räumung Nf |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | desmontar, apearse, descabalgar, bajarseFrom the English "dismount" vi,v prnl,vi,v prnl | absteigen Vi, sepa | | NEW: Desmontó, entró en la cantina y pidió un litro de cerveza. | desmontar, desarmar, desensamblarFrom the English "disassemble" vtr,vtr,vtr | auseinandernehmen Vt, sepa | | auseinanderbauen Vt, sepa | | zerteilen Vt | | Los soldados aprendieron a desmontar sus armas. | desmontar, desarmarFrom the English "take apart" vtr,vtr | (ugs) | etwas auseinandernehmen Vt, sepa | | (Metallbau) | etwas demontieren Vt | | (Gebäude) | etwas abreißen Vt, sepa | | Era una buena mecánica y podía desmontar un motor en menos de tres horas. | | Sie war eine gute Mechanikerin und konnte einen Motor in weniger als drei Stunden auseinandernehmen. | desmontar, desensamblarFrom the English "deconstruct" vtr,vtr | zerlegen Vt | | zerstören Vt | | kaputtmachen Vt, sepa | | Matt y sus amigos desmontaron el cobertizo para moverlo a otra propiedad. | | desmontarFrom the English "fold up"⇒ vtr | zusammenklappen Vt, sepa | | zusammenfalten Vt, sepa | | falten Vt | | Desmonta la mesa y ponla en el camión, por favor. | | Klappe bitte den Tisch zusammen und packe ihn ins Auto. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | desmontarFrom the English "dismount"⇒ vtr | (ugs) | runternehmen Vt, sepa | | demontieren Vt | | abnehmen Vt, sepa | | entfernen Vt | desmontar, desmantelarFrom the English "strip" vtr,vtr | (Auto) | etwas ausschlachten Vt, sepa | | Desmontaron del coche robado todas las piezas valiosas. | desmontaje, desmontar, desarmarFrom the English "dismantling" nm,vtr | Abbau Nm | | Demontage Nf | | Zerlegung Nf | | El desmontaje de la fotocopiadora va a llevar horas, así que no podrás hacer copias hasta mañana. | desmantelar, desmontar, desarmarFrom the English "dismantle" vtr,vtr,vtr | (Bauwesen) | etwas auseinanderbauen Vt, sepa | | (allgemein) | etwas auseinandernehmen Vt, sepa | | Los ingenieros empezaron a desmantelar el buque la semana pasada. | desarmar, desmontarFrom the English "fieldstrip" vtr,vtr | (arma) (ugs) | auseinandernehmen Vt, sepa | | zerlegen Vt | desarmar, desmontar, desmantelarFrom the English "take down" vtr,vtr,vtr | [etw] abbauen Vt, sepa | | [etw] demontieren Vt | | (Gebäude) | [etw] abreißen Vt, sepa | | Los campistas desarmaron la carpa y la metieron en el coche. | | Die Camper bauten das Zelt ab und verstauten es im Auto. | desarmar, desmontarFrom the English "pull apart" vtr,vtr | etwas auseinandernehmen Vt, sepa | | (flexibles Material) | etwas auseinanderziehen Vt, sepa | | Cuando vio que su curioso hijo había desarmado el estéreo lo regañó. | deshacer, desarmar, desmontar, desbaratarFrom the English "unpick" vtr,vtr,vtr,vtr | [etw] zerstören Vt | | [etw] rückgängig machen Adv + Vt | desarmar, desmontar, desmantelarFrom the English "break apart" vtr,vtr,vtr | etwas auseinander brechen Adv + Vi | | etwas zerstören Vt | | etwas kaputtmachen Vi, sepa | | Lizzie desarmó el rompecabezas y puso las piezas de nuevo en la caja. | talar, serrar, desmontarFrom the English "log" vtr,vtr,vtr | Bäumen fällen Npl + Vt | | La maderera aún no ha comenzado a talar árboles. | | Die Bauholzfirma hat noch nicht begonnen, die Bäume zu fällen. | desbaratar, desmontarFrom the English "break" vtr,vtr | etwas widerlegen Vt, fix | | La policía desbarató su coartada. | desmantelar, desmontarFrom the English "strip" vtr,vtr | etwas abbauen Vt, sepa | | etwas auseinanderbauen, etwas auseinandernehmen Vt, sepa | | El mecánico desmanteló el motor completamente y lo volvió a armar. |
|
|