| Wichtigste Übersetzungen |
| Español | Alemán |
despertar, despertarseFrom the English "awaken" vi,v prnl | aufwachen Vt, sepa |
| wach werden Adj + Vt |
| (poetisch) | erwachen Vi |
| Cuando despiertes, piensa en qué quieres conseguir hoy. |
| despertarFrom the English "awaken"⇒ vtr | wach machen Adj + Vt |
| aufwecken Vt, sepa |
| aus dem Schlaf reißen Rdw |
| El ruido de los gatos afuera me despertó. |
| despertarFrom the English "awaken" vtr | (übertragen) | erwecken Vt |
| (umgangssprachlich) | auslösen Vt, sepa |
| Sus historias despertaron memorias de mi infancia. |
| despertarFrom the English "wake up" vtr | aufwecken Vt, sepa |
| jmdn wach machen Adj + Vt |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Me despertó para decirme que estaba roncando. |
| Er weckte mich auf, um mir zu sagen, dass ich geschnarcht habe. |
| despertarFrom the English "wake up" nm | aus dem Schlaf gerissen werden Rdw |
| aufwachen Vi, sepa |
| Los huéspedes del hotel tuvieron un despertar repentino a las 3 de la mañana, cuando sonó la alarma contra incendios. |
| Die Hotelgäste wurden um 3 Uhr morgens von dem Feueralarm aus dem Schlaf gerissen. |
despertarse, despertarFrom the English "wake up" v prnl,vi | aufwachen Vi, sepa |
| Me despierto todos los días a las seis de la mañana. |
| Ich wache jeden Tag um sechs Uhr auf. |
traer, despertar, evocarFrom the English "bring back"⇒ vtr | etwas zurückbringen Vt, sepa |
| Erinnerungen an etwas wecken Rdw |
| Esa canción me trae buenos recuerdos. |
| New: Dieser Ort bringt mich an meine Kindheit zurück. |
| Das Hören dieses Liedes weckt Erinnerungen an glücklichere Tage. |
| despertarFrom the English "awakening" nm | Aufwachen Nn |
| wach werden Adj + Vi |
| Los despertares frecuentes en medio de la noche pueden ser un síntoma de estrés. |
| Häufiges Aufwachen in der Nacht kann ein Anzeichen von Stress sein. |
despertar, despertarseFrom the English "wake-up" nm,v prnl | (formal) | Aufwachen Nn |
| Wachwerden Nn |
| La alarma contra incendios fue la causa del despertar de Jeff a media noche. |
| despertarFrom the English "wakening" nm | Erwachen Nn |
despertar, salir del ensueño, volver a la realidadFrom the English "snap out of it" vi,loc verb,loc verb | (figurado) | sich wieder fangen Adv + Vr |
| La maestro vio que James estaba soñando despierto, pero pronto despertó. |
| Der Lehrer ertappte James beim Tagträumen, aber er fing sich schnell wieder. |
| despertarFrom the English "perk up"⇒ vi | (figurado) (übertragen) | zum Leben erwachen Rdw |
| (übertragen) | auftauen Vi, sepa |
| (übertragen) | aufblühen Vi, sepa |
| Lucy despertó tras tomar una taza de café. |
| Lucy erwachte zum Leben, nachdem sie eine Tasse Kaffee getrunken hatte. |
| despertarFrom the English "awaken to" vtr | mit [etw] aufwachen Rdw |
| aufgrund von [etw] wach werden Rdw |
| Me despertaron unos ruidos ensordecedores, alguien estaba aporreando la puerta. |
| despertarFrom the English "arousal" nm | Wachwerden Nn |
| Aufwachen Nn |
| (altmodisch) | Erwachen Nn |
| El fuerte sonido de un trueno ocasionó nuestro temprano despertar. |
| Ein großes Donnergrollen verursachte unser frühes Wachwerden. |
despertar, abrir los ojosFrom the English "awakening" nm,loc verb | Erwachen Nn |
| Su despertar sexual le llegó a una edad temprana. |
| Sein sexuelles Erwachen begann in jungen Jahren. |
| despertarFrom the English "wake" vtr | aufwecken Vt, sepa |
| wecken Vt |
| wach machen Vt |
| ¿Me despertarías antes de que te vayas a trabajar? |
| Kannst du mich aufwecken, bevor du zur Arbeit gehst? |
despertar, excitarFrom the English "arouse" vtr,vtr | (Sinne) | [etw] erwecken Vt |
| (Gefühl) | [etw] hervorrufen Vt, sepa |
| La conmovedora escena de la película despertó las emociones de Dave y le brotaron las lágrimas. |
| Die rührende Szene des Films erweckte Daves Gefühle und er hatte Tränen in den Augen. |
| despertarFrom the English "rouse" vtr | aufwecken Vt, sepa |
| Fíjate si puedes despertar a tu hermana, son casi las nueve. |
| despertarFrom the English "waken" vtr | aufwecken Vt, sepa |
| wach machen Adj + Vt |
| wecken Vt |
despertar, levantarFrom the English "arouse" vtr,vtr | jnd aufwecken Vt, sepa |
| (umgangssprachlich) | jnd wach machen Adj + Vt |
| Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas. |
| Caroline weckte die Kinder vor Morgengrauen auf, damit sie die Kühe melken. |
despertar, encenderFrom the English "kindle" vtr,vtr | (figurado) | etwas entfachen Vt |
| etwas anfachen Vt, sepa |
| etwas aufheizen Vt, sepa |
| El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos. |
| Der Geruch des Parfüms ihrer Großmutter entfachte alte Erinnerungen. |
despertar, provocarFrom the English "excite" vtr,vtr | etwas wecken Vt |
| etwas hervorrufen Vt, sepa |
| (übertragen) | etwas entfachen Vt |
| La película biográfica despertó nuevo interés en la vida de la pintora. |
| despertarFrom the English "get up" vtr | jemanden aufwecken Vt, sepa |
| (übertragen) | jemanden aus dem Bett schmeißen Rdw |
| Su madre lo despierta todas las mañanas y su padre lo pone a dormir. |
| Seine Mutter weckt ihn jeden Morgen auf und sein Vater bringt ihn abends zu Bett. |