|
|
foco
Escuchar:
Inflexiones de 'foco' (nm): mpl: focos
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈfoko] nm- Brennpunkt m
- (Elec) Scheinwerfer m
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | foco, spot, seguidorFrom the English "spotlight" nm,nm,nm | (teatro) | Scheinwerferlicht Nn | | Strahler Nm | | El técnico de iluminación preparó el foco para que alumbrase a la protagonista durante su diálogo. | | Der Lichttechniker stellte die Scheinwerferlichter ein, damit sie während ihrer Rede auf die Hauptdarstellerin schienen. | foco, reflectorFrom the English "floodlight" nm,nm | Scheinwerfer Nm | | Flutlicht Nn | | Bühnenlicht Nn | | Un foco de luz se encendió automáticamente cuando me acercaba a la casa. | foco, meolloFrom the English "hotspot" nm,nm | (Anglizismus, ugs) | Hotspot Nm | | Mittelpunkt Nm | | La ciudad es uno de los grandes focos turísticos del mundo. | foco, luz de calcioFrom the English "limelight" nm,loc nom m | Scheinwerferlicht Nn | | El foco brillaba sobre el intérprete. | | focoFrom the English "glare" nm | (übertragen) | Blitzgewitter Nn | | Exponiertheit Nf | | Todos los políticos tienen que aprender a aceptar que están bajo el foco del escrutinio público. | | Alle Politiker müssen lernen, mit dem Blitzgewitter öffentlicher Prüfungen umzugehen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | focoFrom the English "spot" nm | Rampenlicht Nn | | En ese momento se apagaron las luces y lo iluminaron con el foco. | | focoFrom the English "pocket" nm | (übertragen) | Insel Nf | | (Geologie) | Inselgruppe Nf | | El ejército invasor ganó, pero todavía hay algunos focos de resistencia en algunos lugares. | bombilla, foco, bombita, lamparita, bombilloFrom the English "bulb" nf,nm,nm,nm | Glühbirne, Birne Nf | | Glühlampe Nf | | (altmodisch) | Kolben Nm | | Hay que cambiar la bombilla del pasillo. | | Die Glühbirne (Or: Birne) muss ausgewechselt werden. | bombilla, foco, bombita, lamparita, bombilloFrom the English "light bulb" nf,nm,nm,nm | Glühbirne Nf | | (umgangssprachlich) | Birne Nf | | Glühlampe Nf | | La bombilla parpadeó y después se apagó. | | Die Glühbirne flackerte und ging dann aus. | centro, meollo, núcleo, focoFrom the English "hub" nm,nm,nm,nm | Zentrum Nn | | Mittelpunkt Nm | | El mercado era el centro de la ciudad. | | Der Markt war das Zentrum der Stadt. | centro, focoFrom the English "focus" nm,nm | Fokus Nm | | Hauptaugenmerk Nm | | Schwerpunkt Nm | | Hauptinteresse Nn | | Lynemouth fue el centro de atención del público cuando una ballena quedó varada en el pueblo. | | Lynemouth geriet in den Fokus der Öffentlichkeit, als ein Wal ans Ufer des Dorfes kam. | luz, faro, focoFrom the English "light" nf,nm,nm | (Auto) | Licht Nn | | Beleuchtung Nf | | (Auto) | Scheinwerfer Nm | | Cuando se puso oscuro, encendió las luces del coche. | primer plano, focoFrom the English "limelight" loc nom m,nm | (übertragen) | Rampenlicht Nn | | El político trató de evitar el primer plano porque no le gustaba ser el centro de atención. | foco móvil, focoFrom the English "followspot" grupo nom,nm | (escenario) | Verfolger Nm | centro de atención, focoFrom the English "center of attention" nm + loc adj,nm | Hauptattraktion Nf | | La pintura era el centro de atención de la exhibición. |
'foco' aparece también en las siguientes entradas:
|
|