|
|
huela
- Del verbo oler: (⇒ conjugar)
- huela es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[oˈler] vt- riechen
- (olfatear) beriechen, beschnuppern
- (sospechar) wittern
- (curiosear) herausfinden wollen
vi- oler a riechen nachhuele mal das stinkt
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | olerFrom the English "smell"⇒ vi | (algo) | riechen Vi | | duften Vi | | Huele en su casa, pero no sé exactamente a qué. | | Es riecht in ihrem Haus, aber ich kann nicht genau sagen nach was. | oler, olfatearFrom the English "sniff" vtr,vtr | (algo) | [etw] riechen Vt | | (Tier) | [etw] erschnüffeln Vt | | (informell) | [etw] erschnuppern Vt | | Alice olió el ramo de flores. | | Alice roch an dem Blumenstrauß. | oler, apestar, heder, atufarFrom the English "smell" vi,vi,vi,vi | (mal) | stinken Vi | | müffeln Vi | | miefen Vi | | (Euphemismus) | riechen Vi | | ¡Uf! El baño huele. Deberías abrir una ventana. | | Puh! Im Badezimmer stinkt es; du solltest ein Fenster aufmachen. | | olerFrom the English "smell" vi | (sentido del olfato) | riechen Vi | | No puedo oler con el constipado que tengo. | | Mit dieser Grippe kann ich nichts riechen. | | olerFrom the English "smell" vtr | [etw] riechen Vt | | (informell) | [etw] erschnüffeln Vt | | Olió el ajo y supo que su amigo estaba cocinando. | | Sie roch Knoblauch und wusste, dass ihr Freund kochte. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | olerFrom the English "smell"⇒ vi | (figurado) (übertragen) | nach etwas riechen Präp + Vi | | Esta situación huele a trampa. | | Die Situation riecht nach Problemen. | oler, olfatearFrom the English "smell" vtr,vtr | (figurado) (übertragen) | riechen Vt | | Olió problemas cuando los otros empezaron a discutir, así que se fue del bar. | | Er roch Probleme, als die anderen anfingen zu diskutieren, also verließ er die Bar. | sentir, olerFrom the English "get a whiff of" vtr,vtr | riechen Vt | | ¿Sentiste el nuevo perfume que está usando? | husmear, olfatear, olerFrom the English "smell" vtr,vtr,vtr | schnüffeln Vi | | schnuppern Vi | | Husmeó la habitación en busca del origen del olor. | | Er schnüffelte im Raum und versuchte, die Quelle des Geruchs zu finden. |
|
|