VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/maná

⇱ maná - Diccionario español-alemán WordReference.com


maná

Escuchar:


Inflexiones de 'maná' (nm): mpl: manás
Del verbo manar: (⇒ conjugar)
maná es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[maˈna] nm
  1. Manna nt
[ˈmaɲa] nf
  1. Geschicklichkeit nf, Gewandtheit nf
  2. (pey) Tücke nf
  3. (costumbre) Angewohnheit nf
  4. (una maña) Trick m, Dreh m
con maña geschickt
[ˈmano] nf
  1. Hand nf
  2. (Zool) Vorderfuß m, Vorderpfote nf
  3. (de pintura) Anstrich m
  4. (habilidad) Handfertigkeit nf
a mano handgemachthecho a mano handgearbeiteta la mano zur Handa mano derecha/izquierda zur Rechten/Linkena manos llenas mit vollen Händende primera mano aus erster Handde segunda mano gebrauchtrobo a mano armada bewaffneter Raubüberfalldarse la(s) mano(s) sich die Hand gebenestrechar la mano a algn jdm die Hand schüttelnechar una mano zur Hand gehenechar una mano a algn jdm helfenechar mano de zur Hand nehmentraer o llevar algo entre manos etw im Schilde führenestá en tus manos das liegt in deinen Händense le fue la mano ihm ist die Hand ausgerutscht; (fig) er ist zu weit gegangen¡manos a la obra! an die Arbeit!Pedro es mi mano derecha Pedro ist meine rechte Handmano de obra Arbeitskraft nfmano de obra barata Billigarbeiter mmano de santo Allheilmittel nt
[ˈmano] nm
  1. (Am fam) Freund m, Kumpel m (fam)
[maˈnar] vi
  1. quellen
  2. (fig: abundar) im Überfluss vorhanden sein
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: maná, maña, mano, manar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
manáFrom the English "manna" nm(religión)Himmelsbrot Nn
Manna Nn
manáFrom the English "manna" nm(figurado)lang Ersehntes Adj + Nn
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
mana,
chica,
hermana
From the English "sister"
nf,nf,nf
(coloquial)Schwester Int
Así es, mana.
Ganz genau, Schwester.
tata,
mana,
hermana
From the English "sis"
nf,nf,nf
(coloquial) (umgangssprachlich)Schwesterherz Nn
Schwester Nf
puntillismo,
maña
From the English "pedantry"
nm,nf
(coloquial) (ugs, vulgär)Korinthenkackerei Nf
(ugs)Pingeligkeit Nf
Pedanterie Nf
arte,
destreza,
maña
From the English "craft"
n amb,nf,nf
Kunst Nf
Fertigkeit, Fingerfertigkeit Nf
Kunstfertigkeit Nf
Geschicklichkeit Nf
La actriz era una maestra en su arte.
Die Schauspielerin war eine Meisterin ihrer Kunst. // Der Trainer half dem Werfer; seine Kunst zu perfektionieren.
ingenio,
pericia,
maña
From the English "deftness"
nm,nf,nf
(mental) (informell)Köpfchen Nn
Verstand Nm
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
manoFrom the English "hand" nf (Körperteil)Hand Nf
Puso sus manos en los bolsillos.
Er steckte seine Hände in seine Taschen.
mano,
pilón,
tejolote
From the English "pestle"
nf,nm,nm
Mörser Nm
(Technik)Stößel Nm
manoFrom the English "hand" nf(naipes) (Kartenspiel)Blatt Nn
Tengo una gran mano ¿Quién sale?
Ich habe ein tolles Blatt. Wer ist dran?
mano,
manota
From the English "mitt"
nf,nf
Pfote Nf
Pratze Nf
Pranke Nf
manoFrom the English "lick" nfAnstrich Nm
A esta puerta se le puede dar una nueva mano de pintura.
Die Tür könnte einen Anstrich gebrauchen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
manoFrom the English "hand" nf(figurado) (gehoben: links)Linke Nf
(gehoben: rechts)Rechte Nf
Seite Nf
A mano izquierda encontrarás el botón de encendido-apagado.
manoFrom the English "hand" nfEntscheidung Nf
Entscheidungsfreiheit Nf
Überzeugung Nf
Lo hice con mis propias manos.
mano,
ayuda
From the English "hand"
nf,nf
Hilfe Nf
zur Hand gehen Rdw
¿Puedo echarte una mano con esa caja?
manoFrom the English "hand" nf (Heirat)Hand Nf
Pidió su mano en matrimonio.
manoFrom the English "hand" nfdran sein Adv + Vi
Reihe Nf
¿Quién es mano?
manoFrom the English "hand" nf(figurado) (übertragen)Handschrift Nf
Arbeit Nf
En el armario podía ver la mano de un verdadero artesano.
manoFrom the English "lead" nf(naipes) (Kartenspiel)als Erster legen Rdw
John era mano y empezó primero.
manoFrom the English "lead" nf(naipes) (ugs: Kartenspiel)dran sein Adv + Vi
Reihe Nf
Tú eres mano. Empieza a jugar.
mano,
primera carta
From the English "lead"
nf,grupo nom
(naipes) (Kartenspiel)zuerst gespielte Karte Rdw
zuerst gespielte Farbe Rdw
Se jugó de mano un as de corazones.
hermano,
tío,
mano
From the English "bruh"
nm,nm,nm
Kumpel Int
Kollege Int
Bruder Int
capa,
mano,
baño,
revestimiento,
recubrimiento
From the English "coating"
nf,nf,nm,nm
Beschichtung Nf
(Gastronomie)Ummantelung Nf
Überzug Nf
La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar.
Die Tablette hat eine süße Beschichtung und ist leicht zu schlucken.
hermano,
mano
From the English "bro"
nm,nm
Bruder Nm
truco,
mano
From the English "knack"
nm,nm
 (übertragen)Dreh Nm
Kniff Nm
Esta puerta puede ser difícil de abrir si no conoces el truco.
Die Tür ist schwer zu öffnen, wenn du den Dreh nicht raus hast.
garra,
mano
From the English "paw"
nf,nf
(figurado) (übertragen)Griffel Npl
(übertragen)Patscher Npl
(übertragen)Pfote Nf
Eva le dijo a Nicolás que sacara sus garras de ella.
Eva sagte Nicholas, er solle seine Griffel von ihr wegnehmen.
capa,
mano
From the English "coat"
nf,nf
Anstrich Nm
Esta habitación necesita tres capas de pintura.
Das Zimmer braucht drei Farbanstriche.
hombre,
tío,
mano,
che
From the English "man"
nm,nm,nm,nm
(coloquial) (informell)Alter Nm
(umgangssprachlich)Kumpel Nm
¿Cómo vas, hombre?
mano,
compa,
tío,
men,
parce,
cuate
From the English "bro"
nm,nm,nm,nm
(AmL, coloquial) (Slang)Kumpel, Kollege Nm
(Slang)Bruder Nm
(Anglizismus, Slang)Homie Nm
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
manar,
salir a chorros
From the English "erupt"
vi,loc verb
(lava) (Biol)ausbrechen Vi, sepa
Ocasionalmente, la lava mana del volcán.
salir,
brotar,
manar,
fluir
From the English "flow out"
vi,vi,vi,vi
auslaufen Vi, sepa
Abrí el grifo y el agua empezó a salir.
fluir,
manar
From the English "pour"
vtr,vtr
 (übertragen)fließen Vi
Sus sentimientos fluyeron de su interior.
Ihre Gefühle flossen aus ihr heraus.
manar,
brotar
From the English "pour forth"
vi
hervorquellen Vi, sepa
hervorströmen Vi, sepa
Moisés golpeó la roca con el cayado y manó el agua.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'maná' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'maná' en el título:

No aparecen discusiones con "maná" en el foro Español-Deutsch.

mana - Spanish Only forum
maña - Spanish Only forum
maña para hacer que una persona renuente coopere - Spanish Only forum
No hay maná - Spanish Only forum
Un "naciente" de agua que mana de una ladera - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'maná' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema