|
|
maná
Escuchar:
Inflexiones de ' maná' ( nm): mpl: manás
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈmaɲa] nf- Geschicklichkeit nf, Gewandtheit nf
- (pey) Tücke nf
- (costumbre) Angewohnheit nf
- (una maña) Trick m, Dreh m
con maña geschickt
[ˈmano] nf- Hand nf
- (Zool) Vorderfuß m, Vorderpfote nf
- (de pintura) Anstrich m
- (habilidad) Handfertigkeit nf
a mano handgemachthecho a mano handgearbeiteta la mano zur Handa mano derecha/izquierda zur Rechten/Linkena manos llenas mit vollen Händende primera mano aus erster Handde segunda mano gebrauchtrobo a mano armada bewaffneter Raubüberfalldarse la(s) mano(s) sich die Hand gebenestrechar la mano a algn jdm die Hand schüttelnechar una mano zur Hand gehenechar una mano a algn jdm helfenechar mano de zur Hand nehmentraer o llevar algo entre manos etw im Schilde führenestá en tus manos das liegt in deinen Händense le fue la mano ihm ist die Hand ausgerutscht; (fig) er ist zu weit gegangen¡manos a la obra! an die Arbeit!Pedro es mi mano derecha Pedro ist meine rechte Handmano de obra Arbeitskraft nfmano de obra barata Billigarbeiter mmano de santo Allheilmittel nt [ˈmano] nm- (Am fam) Freund m, Kumpel m (fam)
[maˈnar] vi- quellen
- (fig: abundar) im Überfluss vorhanden sein
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | manáFrom the English "manna" nm | (religión) | Himmelsbrot Nn | | Manna Nn | | manáFrom the English "manna" nm | (figurado) | lang Ersehntes Adj + Nn |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | mana, chica, hermanaFrom the English "sister" nf,nf,nf | (coloquial) | Schwester Int | | Así es, mana. | | Ganz genau, Schwester. | tata, mana, hermanaFrom the English "sis" nf,nf,nf | (coloquial) (umgangssprachlich) | Schwesterherz Nn | | Schwester Nf | puntillismo, mañaFrom the English "pedantry" nm,nf | (coloquial) (ugs, vulgär) | Korinthenkackerei Nf | | (ugs) | Pingeligkeit Nf | | Pedanterie Nf | arte, destreza, mañaFrom the English "craft" n amb,nf,nf | Kunst Nf | | Fertigkeit, Fingerfertigkeit Nf | | Kunstfertigkeit Nf | | Geschicklichkeit Nf | | La actriz era una maestra en su arte. | | Die Schauspielerin war eine Meisterin ihrer Kunst. // Der Trainer half dem Werfer; seine Kunst zu perfektionieren. | ingenio, pericia, mañaFrom the English "deftness" nm,nf,nf | (mental) (informell) | Köpfchen Nn | | Verstand Nm |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | manoFrom the English "hand" nf | (Körperteil) | Hand Nf | | Puso sus manos en los bolsillos. | | Er steckte seine Hände in seine Taschen. | mano, pilón, tejoloteFrom the English "pestle" nf,nm,nm | Mörser Nm | | (Technik) | Stößel Nm | | manoFrom the English "hand" nf | (naipes) (Kartenspiel) | Blatt Nn | | Tengo una gran mano ¿Quién sale? | | Ich habe ein tolles Blatt. Wer ist dran? | mano, manotaFrom the English "mitt" nf,nf | Pfote Nf | | Pratze Nf | | Pranke Nf | | manoFrom the English "lick" nf | Anstrich Nm | | A esta puerta se le puede dar una nueva mano de pintura. | | Die Tür könnte einen Anstrich gebrauchen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | manoFrom the English "hand" nf | (figurado) (gehoben: links) | Linke Nf | | (gehoben: rechts) | Rechte Nf | | Seite Nf | | A mano izquierda encontrarás el botón de encendido-apagado. | | manoFrom the English "hand" nf | Entscheidung Nf | | Entscheidungsfreiheit Nf | | Überzeugung Nf | | Lo hice con mis propias manos. | mano, ayudaFrom the English "hand" nf,nf | Hilfe Nf | | zur Hand gehen Rdw | | ¿Puedo echarte una mano con esa caja? | | manoFrom the English "hand" nf | (Heirat) | Hand Nf | | Pidió su mano en matrimonio. | | manoFrom the English "hand" nf | dran sein Adv + Vi | | Reihe Nf | | ¿Quién es mano? | | manoFrom the English "hand" nf | (figurado) (übertragen) | Handschrift Nf | | Arbeit Nf | | En el armario podía ver la mano de un verdadero artesano. | | manoFrom the English "lead" nf | (naipes) (Kartenspiel) | als Erster legen Rdw | | John era mano y empezó primero. | | manoFrom the English "lead" nf | (naipes) (ugs: Kartenspiel) | dran sein Adv + Vi | | Reihe Nf | | Tú eres mano. Empieza a jugar. | mano, primera cartaFrom the English "lead" nf,grupo nom | (naipes) (Kartenspiel) | zuerst gespielte Karte Rdw | | zuerst gespielte Farbe Rdw | | Se jugó de mano un as de corazones. | hermano, tío, manoFrom the English "bruh" nm,nm,nm | Kumpel Int | | Kollege Int | | Bruder Int | capa, mano, baño, revestimiento, recubrimientoFrom the English "coating" nf,nf,nm,nm | Beschichtung Nf | | (Gastronomie) | Ummantelung Nf | | Überzug Nf | | La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar. | | Die Tablette hat eine süße Beschichtung und ist leicht zu schlucken. | hermano, manoFrom the English "bro" nm,nm | Bruder Nm | truco, manoFrom the English "knack" nm,nm | (übertragen) | Dreh Nm | | Kniff Nm | | Esta puerta puede ser difícil de abrir si no conoces el truco. | | Die Tür ist schwer zu öffnen, wenn du den Dreh nicht raus hast. | garra, manoFrom the English "paw" nf,nf | (figurado) (übertragen) | Griffel Npl | | (übertragen) | Patscher Npl | | (übertragen) | Pfote Nf | | Eva le dijo a Nicolás que sacara sus garras de ella. | | Eva sagte Nicholas, er solle seine Griffel von ihr wegnehmen. | capa, manoFrom the English "coat" nf,nf | Anstrich Nm | | Esta habitación necesita tres capas de pintura. | | Das Zimmer braucht drei Farbanstriche. | hombre, tío, mano, cheFrom the English "man" nm,nm,nm,nm | (coloquial) (informell) | Alter Nm | | (umgangssprachlich) | Kumpel Nm | | ¿Cómo vas, hombre? | mano, compa, tío, men, parce, cuateFrom the English "bro" nm,nm,nm,nm | (AmL, coloquial) (Slang) | Kumpel, Kollege Nm | | (Slang) | Bruder Nm | | (Anglizismus, Slang) | Homie Nm |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | manar, salir a chorrosFrom the English "erupt" vi,loc verb | (lava) (Biol) | ausbrechen Vi, sepa | | Ocasionalmente, la lava mana del volcán. | salir, brotar, manar, fluirFrom the English "flow out" vi,vi,vi,vi | auslaufen Vi, sepa | | Abrí el grifo y el agua empezó a salir. | fluir, manarFrom the English "pour" vtr,vtr | (übertragen) | fließen Vi | | Sus sentimientos fluyeron de su interior. | | Ihre Gefühle flossen aus ihr heraus. | manar, brotarFrom the English "pour forth"⇒ vi | hervorquellen Vi, sepa | | hervorströmen Vi, sepa | | Moisés golpeó la roca con el cayado y manó el agua. |
'maná' aparece también en las siguientes entradas:
|
|