|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[meˈðir] ( irreg: like pedir) vt- messen, vermessen
- (fig: pesar) abwägen
vi- messen
¿cuánto mides? — mido 1.80 m wie groß bist du? — ich bin 1,80m groß
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | medirFrom the English "measure"⇒ vtr | etwas ausmessen Vt, sepa | | etwas vermessen Vt | | Necesito medir el tablón antes de cortarlo. | | Ich muss das Holz ausmessen, bevor ich es zuschneide. | medir, calibrarFrom the English "gauge" vtr,vtr | (con un indicador) | etwas messen Vt | | etwas abmessen Vt, sepa | | etwas vermessen Vt | | El termómetro medía la temperatura del motor. | | Das Thermometer misst die Temperatur des Motors. | | medirFrom the English "survey" vtr | etwas vermessen Vt | | etwas ausmessen Vt, sepa | | etwas abmessen Vt, sepa | | Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente. | | Sie vermessen das Grundstück, um die Zeichnung richtig zu erstellen. | medir, tomar las dimensiones deFrom the English "measure up" vtr,loc verb + prep | ausmessen Vt, sepa | | abmessen Vt, sepa | | Mide las próximas diez tablas que se van a cortar. | medir, tomar medidasFrom the English "meter" vtr,loc verb | messen Vt | | ausmessen Vt, sepa | | Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos. | | Das Wasser hier ist bemessen, also zahlen wir für das, was wir nutzen. | medir, cronometrarFrom the English "time" vtr,vtr | etwas messen Vt | | El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor. | | Der Trainer maß den Sprint des Läufers. | medir, escandirFrom the English "scan" vtr,vtr | (literatura: métrica) (Literaturwissenschaft) | das richtige Versmaß anwenden Rdw | | Este verso carece de métrica. | | Die Verse wenden nicht das richtige Versmaß an. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | medirFrom the English "stand"⇒ vi | (Punktestand) | sein Vi | | Agnes mide 1,50 m sin zapatos. | | medirFrom the English "measure out" vtr | (Gewicht) | abwiegen Vt, sepa | | (Länge) | abmessen Vt, sepa | analizar, medir, escandirFrom the English "scan" vtr,vtr,vtr | (versos) (Literaturwissenschaft) | das Versmaß bestimmen Rdw | | La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema. | | Der Lehrer bat die Schüler das Versmaß zu bestimmen. | medir a, medirFrom the English "size up" vtr + prep,vtr | die Maße von jmdm nehmen VP | | La asistente midió a Lizz y le trajo una selección de jeans para que se probara. | | Der Verkäufer nahm Liz's Maße und brachte ihr eine Auswahl an Jeans zum Anprobieren. | tomar las medidas, medirFrom the English "size" loc verb,vtr | Maße nehmen Npl + Vt | | etwas ausmessen Vt, sepa | | Necesitamos tus medidas para hacerte el vestido de dama de honor. | | Wir müssen deine Maße für das Brautkleid nehmen. |
|
|