VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/pelado

⇱ pelado - Diccionario español-alemán WordReference.com


pelado

Escuchar:


Inflexiones de 'pelado' (nm, nf): f: pelada, mpl: pelados, fpl: peladas
Inflexiones de 'pelado' (adj): f: pelada, mpl: pelados, fpl: peladas
Del verbo pelar: (⇒ conjugar)
pelado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [peˈlaðo] adj
  1. (cabeza) geschoren
  2. (fruta) geschält
  3. (campo) kahl
  4. (sin dinero) blank
[peˈlar] vt
  1. (cortar el pelo) die Haare schneiden
  2. (quitar la piel) schälen
pelarse vr
  1. (la piel) sich schälen
  2. (perder el pelo) Haare verlieren
voy a pelarme ich werde mir die Haare schneiden lassencorre que se las pela (fam) er rennt wie der Teufel
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: pelado, pelar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
pelado,
bruja,
sin blanca
From the English "broke"
adj,adj mf,loc adv
(coloquial) (Slang)pleite Adj
(Slang)abgebrannt V Part Perf
(umgangssprachlich)blank Adj
Pablo dijo que no podía ir al cine este fin de semana porque anda pelado.
Paul meinte, er könne dieses Wochenende nicht ins Kino gehen, denn er sei pleite.
pelado,
sin pelo
From the English "bald"
adj,loc adj
Glatzkopf Nm
glatzköpfig Adj
ohne Haare Präp + Npl
Jasper, que tenía una cabellera gruesa y oscura, sintió culpa al verse rodeado de tantas cabezas peladas.
Jasper, der dickes, schwarzes Haar hatte, fühlte sich plötzlich befangen zwischen so vielen Glatzköpfen.
pelado,
desierto,
baldío
From the English "bald"
adj,adj,adj
(figurado)karg Adj
El paisaje estaba completamente pelado después del incendio.
Die Landschaft war nach dem Brand komplett karg.
calvo,
pelado,
pelón
From the English "bald"
adj,adj,adj
eine Glatze haben VP
glatzköpfig Adj
kahl, haarlos Adj
Frank es calvo y por eso se pone protector solar en la cabeza todas las mañanas.
Da Frank eine Glatze hat, trägt er jeden Morgen Sonnenschutzmittel auf seinen Kopf auf.
calvo,
calva,
pelón,
pelona,
pelado,
pelada,
calvorota
From the English "baldy"
nm, nf,nm, nf,nm, nf,n común
Glatzkopf Nm
Kahlkopf Nm
pelado,
bruja,
sin blanca
From the English "skint"
adj,adj mf,loc adv
(coloquial) (ugs)pleite Adj
(Slang)blank Adj
(formell)bankrott Adj
pelado,
a dos velas,
sin un duro,
sin blanca,
sin un peso,
sin un mango
From the English "hard up"
adj,loc adj,loc adj,loc adj
(coloquial)knapp bei Kasse Rdw
in finanziellen Schwierigkeiten Rdw
finanziell auf dem Trockenen sitzen Rdw
No es que esté pelado sino que no me gusta despilfarrar el dinero.
Ich bin nicht wirklich knapp bei Kasse, jedoch mag ich kein Geld verschwenden.
pelado,
mondado
From the English "paring"
nm,nm
Schälen Nn
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
peladoFrom the English "peeled" adjgeschält V Part Perf
desnudo,
pelado,
vacío,
sin muebles
From the English "bare"
adj,adj,adj,loc adj
(figurado)kahl Adj
El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí.
Das Apartment war kahl; es war, als hätte die Familie nie darin gelebt.
criatura,
chamaco,
pelado,
chamo
From the English "bugger"
nf,nm,nm,nm
 (Sl., vulgär, beleidigend)kleiner Scheißer Adj + Nm
Mira esta zarigüeya: es una criatura adorable, ¿a que sí?
Schau dir dieses Opossum an; er ist ein süßer kleiner Scheißer, nicht wahr?
sin dinero,
pelado,
tieso
From the English "moneyless"
loc adj,adj,adj
arm Adj
mittellos Adj
ohne Geld Präp + Nn
con las manos vacías,
pelado
From the English "empty-handed"
loc adj,adj
 (übertragen)mit leeren Händen Rdw
ohne Gewinn Präp + Nm
Después de una semana de búsqueda, volvieron con las manos vacías.
seco,
pelado,
sin dinero,
sin plata,
sin blanca
From the English "boracic"
adj,loc adj,loc adj,loc adj
(coloquial)pleite Adj
blank Adj
bankrott Adj
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
pelar,
mondar,
cortar
From the English "pare"
vtr,vtr,vtr
schälen Vt
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.
pelarFrom the English "pick clean" vtr(figurado)etwas abknabbern Vt, sepa
etwas abnagen Vt, sepa
pelar,
mondar
From the English "peel"
vtr,vtr
[etw] schälen Vt
[etw] pellen Vt
Ray ha estado pelando papas todo el día.
Ray hat den ganzen Tag Kartoffeln geschält.
pelar,
mondar
From the English "peel"
vtr,vtr
[etw] entfernen Vt
[etw] ablösen Vt, sepa
Grace peló la corteza del árbol.
Grace entfernte die Rinde vom Baum.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
pelar,
llegar al corazón de
From the English "peel back the layers"
vtr,loc verb
(figurado)etwas entfernen Vt
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.
pelar,
abrir
From the English "shell"
vtr,vtr
 (Nuss)knacken Vt
Pela las nueces y cómetelas.
Du musst die Nüsse erst knacken und dann essen.
pelarFrom the English "zest" vtr(un limón)raspeln Vt
Pela el limón, después exprime el jugo.
descortezar,
pelar,
mondar
From the English "decorticate"
vtr,vtr,vtr
schälen Vt
entrinden Vt
berappen Vt
abtragen Vt, sepa
quitar,
pelar,
remover,
eliminar
From the English "strip away"
vtr,vtr,vtr
etwas entfernen Vt
etwas ablösen Vt, sepa
etwas abziehen Vt, sepa
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.
descascarar,
desvainar,
pelar
From the English "shuck"
vtr,vtr,vtr
(cáscara) (ugs)von etwas die Schale abmachen VP
etwas enthülsen Vt
etwas schlauben Vt
sacar,
quitar,
pelar
From the English "strip away"
vtr,vtr,vtr
loswerden Vt, sepa
sich von [etw] trennen Präp + Vr
entfernen Vt, fix
trillo,
desgranar,
pelar
From the English "hull"
nm,vtr,vtr
schälen Vt
enthülsen Vt
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.
Ein Drescher ist ein Teil einer landwirtschaftlichen Maschine, die Getreide schält.
despellejar,
pelar,
quitar la piel
From the English "skin"
vtr,vtr,loc verb
etwas enthäuten Vt
etwas schälen Vt
etwas pellen Vt
El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.
Vergiss nicht, das Hähnchen zu enthäuten bevor du es kochst. Die Kinder mögen die Haut nicht.
pelar,
mondar,
quitarle la cáscara a algo
From the English "peel"
vtr,loc verb + prep
[etw] von [etw] abschälen Präp + Vt, sepa
[etw] häuten Vt
[etw] von [etw] abziehen Präp + Vt, sepa
Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'pelado' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pelado' en el título:

No aparecen discusiones con "pelado" en el foro Español-Deutsch.

A cuero pelado - Spanish Only forum
a grito pelado - Spanish Only forum
Arroz pelado - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'pelado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema