|
|
pelado
Escuchar:
Inflexiones de ' pelado' ( nm, nf): f: pelada, mpl: pelados, fpl: peladas Inflexiones de ' pelado' ( adj): f: pelada, mpl: pelados, fpl: peladas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [peˈlaðo] adj- (cabeza) geschoren
- (fruta) geschält
- (campo) kahl
- (sin dinero) blank
[peˈlar] vt- (cortar el pelo) die Haare schneiden
- (quitar la piel) schälen
pelarse vr- (la piel) sich schälen
- (perder el pelo) Haare verlieren
voy a pelarme ich werde mir die Haare schneiden lassencorre que se las pela (fam) er rennt wie der Teufel
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | pelado, bruja, sin blancaFrom the English "broke" adj,adj mf,loc adv | (coloquial) (Slang) | pleite Adj | | (Slang) | abgebrannt V Part Perf | | (umgangssprachlich) | blank Adj | | Pablo dijo que no podía ir al cine este fin de semana porque anda pelado. | | Paul meinte, er könne dieses Wochenende nicht ins Kino gehen, denn er sei pleite. | pelado, sin peloFrom the English "bald" adj,loc adj | Glatzkopf Nm | | glatzköpfig Adj | | ohne Haare Präp + Npl | | Jasper, que tenía una cabellera gruesa y oscura, sintió culpa al verse rodeado de tantas cabezas peladas. | | Jasper, der dickes, schwarzes Haar hatte, fühlte sich plötzlich befangen zwischen so vielen Glatzköpfen. | pelado, desierto, baldíoFrom the English "bald" adj,adj,adj | (figurado) | karg Adj | | El paisaje estaba completamente pelado después del incendio. | | Die Landschaft war nach dem Brand komplett karg. | calvo, pelado, pelónFrom the English "bald" adj,adj,adj | eine Glatze haben VP | | glatzköpfig Adj | | kahl, haarlos Adj | | Frank es calvo y por eso se pone protector solar en la cabeza todas las mañanas. | | Da Frank eine Glatze hat, trägt er jeden Morgen Sonnenschutzmittel auf seinen Kopf auf. | calvo, calva, pelón, pelona, pelado, pelada, calvorotaFrom the English "baldy" nm, nf,nm, nf,nm, nf,n común | Glatzkopf Nm | | Kahlkopf Nm | pelado, bruja, sin blancaFrom the English "skint" adj,adj mf,loc adv | (coloquial) (ugs) | pleite Adj | | (Slang) | blank Adj | | (formell) | bankrott Adj | pelado, a dos velas, sin un duro, sin blanca, sin un peso, sin un mangoFrom the English "hard up" adj,loc adj,loc adj,loc adj | (coloquial) | knapp bei Kasse Rdw | | in finanziellen Schwierigkeiten Rdw | | finanziell auf dem Trockenen sitzen Rdw | | No es que esté pelado sino que no me gusta despilfarrar el dinero. | | Ich bin nicht wirklich knapp bei Kasse, jedoch mag ich kein Geld verschwenden. | pelado, mondadoFrom the English "paring" nm,nm | Schälen Nn |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | peladoFrom the English "peeled" adj | geschält V Part Perf | desnudo, pelado, vacío, sin mueblesFrom the English "bare" adj,adj,adj,loc adj | (figurado) | kahl Adj | | El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí. | | Das Apartment war kahl; es war, als hätte die Familie nie darin gelebt. | criatura, chamaco, pelado, chamoFrom the English "bugger" nf,nm,nm,nm | (Sl., vulgär, beleidigend) | kleiner Scheißer Adj + Nm | | Mira esta zarigüeya: es una criatura adorable, ¿a que sí? | | Schau dir dieses Opossum an; er ist ein süßer kleiner Scheißer, nicht wahr? | sin dinero, pelado, tiesoFrom the English "moneyless" loc adj,adj,adj | arm Adj | | mittellos Adj | | ohne Geld Präp + Nn | con las manos vacías, peladoFrom the English "empty-handed" loc adj,adj | (übertragen) | mit leeren Händen Rdw | | ohne Gewinn Präp + Nm | | Después de una semana de búsqueda, volvieron con las manos vacías. | seco, pelado, sin dinero, sin plata, sin blancaFrom the English "boracic" adj,loc adj,loc adj,loc adj | (coloquial) | pleite Adj | | blank Adj | | bankrott Adj |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | pelar, mondar, cortarFrom the English "pare" vtr,vtr,vtr | schälen Vt | | Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla. | | pelarFrom the English "pick clean"⇒ vtr | (figurado) | etwas abknabbern Vt, sepa | | etwas abnagen Vt, sepa | pelar, mondarFrom the English "peel" vtr,vtr | [etw] schälen Vt | | [etw] pellen Vt | | Ray ha estado pelando papas todo el día. | | Ray hat den ganzen Tag Kartoffeln geschält. | pelar, mondarFrom the English "peel" vtr,vtr | [etw] entfernen Vt | | [etw] ablösen Vt, sepa | | Grace peló la corteza del árbol. | | Grace entfernte die Rinde vom Baum. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | pelar, llegar al corazón deFrom the English "peel back the layers" vtr,loc verb | (figurado) | etwas entfernen Vt | | Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema. | pelar, abrirFrom the English "shell" vtr,vtr | (Nuss) | knacken Vt | | Pela las nueces y cómetelas. | | Du musst die Nüsse erst knacken und dann essen. | | pelarFrom the English "zest"⇒ vtr | (un limón) | raspeln Vt | | Pela el limón, después exprime el jugo. | descortezar, pelar, mondarFrom the English "decorticate" vtr,vtr,vtr | schälen Vt | | entrinden Vt | | berappen Vt | | abtragen Vt, sepa | quitar, pelar, remover, eliminarFrom the English "strip away" vtr,vtr,vtr | etwas entfernen Vt | | etwas ablösen Vt, sepa | | etwas abziehen Vt, sepa | | Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura. | descascarar, desvainar, pelarFrom the English "shuck" vtr,vtr,vtr | (cáscara) (ugs) | von etwas die Schale abmachen VP | | etwas enthülsen Vt | | etwas schlauben Vt | sacar, quitar, pelarFrom the English "strip away" vtr,vtr,vtr | loswerden Vt, sepa | | sich von [etw] trennen Präp + Vr | | entfernen Vt, fix | trillo, desgranar, pelarFrom the English "hull" nm,vtr,vtr | schälen Vt | | enthülsen Vt | | El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo. | | Ein Drescher ist ein Teil einer landwirtschaftlichen Maschine, die Getreide schält. | despellejar, pelar, quitar la pielFrom the English "skin" vtr,vtr,loc verb | etwas enthäuten Vt | | etwas schälen Vt | | etwas pellen Vt | | El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día. | | Vergiss nicht, das Hähnchen zu enthäuten bevor du es kochst. Die Kinder mögen die Haut nicht. | pelar, mondar, quitarle la cáscara a algoFrom the English "peel" vtr,loc verb + prep | [etw] von [etw] abschälen Präp + Vt, sepa | | [etw] häuten Vt | | [etw] von [etw] abziehen Präp + Vt, sepa | | Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos. |
'pelado' aparece también en las siguientes entradas:
|
|