|
|
recogida
Escuchar:
Inflexiones de ' recogida' ( nf): fpl: recogidas Inflexiones de ' recogido' ( adj): f: recogida, mpl: recogidos, fpl: recogidas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [rekoˈxiðo] adj- (lugar) abgelegen, abgeschieden
- (persona) zurückhaltend
- (pequeño) schmal, klein
nf- (de basura) Müllabfuhr nf
- (Agr) Ernte nf
- (de correo) Leerung nf
[rekoˈxer] vt- aufheben, aufsammeln
- (Agr) ernten
- (juntar) einsammeln, zusammentragen
- (pasar a buscar) abholen
- (falda) raffen
- (dar asilo) aufnehmen
- (pelo) hochstecken
recogerse vr- sich zurückziehen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | retirado, recogidoFrom the English "drawn back" participio,participio | zurückgezogen V Part Perf | | Tenía los labios retirados hacia atrás dejando los dientes al descubierto en una mueca horrible. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | recoger, recolectarFrom the English "gather" vtr,vtr | aufsammeln Vt, sepa | | sammeln Vt | | Recogió varias conchas de mar para llevárselas como recuerdo de sus vacaciones. | | Sie sammelte ein paar Muscheln auf, als Erinnerung an den Urlaub. | | recogerFrom the English "gather"⇒ vtr | pflücken Vt | | abpflücken Vt, sepa | | Recogí algunas fresas silvestres para comer. | | Ich pflückte einige wilde Erdbeeren zum essen. | | recogerFrom the English "gather in" vtr | einsammeln Vt, sepa | | zusammensammeln Vt, sepa | | zusammentragen Vt, sepa | | Trabajaban afanosamente recogiendo las gavillas. | recoger, cosechar, recopilar pizca a pizcaFrom the English "glean" vtr,vtr,loc verb | etwas sammeln Vt | | etwas herausbekommen Vt, sepa | | Recoge todos los consejos que puedas de ella. | recoger, juntarFrom the English "pack up" vtr,vtr | aufräumen Vt, sepa | | wegräumen Vt, sepa | | Las acampantes recogieron las carpas y se fueron a sus casas. | | Die Camper räumten ihr Zelt weg und fuhren nach Hause. | recoger, retirar, pasar a buscarFrom the English "pick up" vtr,vtr,loc verb | abholen Vt, sepa | | ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? | | Könntest du auf dem Rückweg mein Rezept aus der Apotheke abholen? | | recogerFrom the English "scavenge" vtr | etwas plündern Vt | | Lewis recogió el sofá del vertedero municipal. | recoger, reservarFrom the English "impound" vtr,vtr | sammeln Vr | | El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos. | | Der Bauer hat einen Damm gebaut, damit sich das Wasser im Stausee in der Nähe seines Feldes sammelt. | | recogerFrom the English "enshrine" vtr | etwas in etwas verankern Vt | | Estos derechos están recogidos en nuestra constitución. | recoger, levantar, alzarFrom the English "pick up" vtr,vtr,vtr | aufheben Vt, sepa | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Recogí el libro que se había caído al suelo. | | Ich hob das Buch auf, das auf den Boden gefallen war. | recoger, recopilar, juntar, recolectarFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr,vtr | einsammeln Vt, sepa | | aufsammeln Vt, sepa | | (umgangssprachlich) | aufklauben Vt, sepa | | Recogió toda la información que pudo sobre el tema. | | Die Mutter sammelte das Spielzeug vom Boden ein. | recoger, pasar a buscarFrom the English "collect" vtr,loc verb | jemanden abholen Vt, sepa | | jemanden aufsammeln Vt, sepa | | jemanden einsammeln Vt, sepa | | Recojo a los niños de la casa de su padre los domingos a las 5 de la tarde. | | Ich hole die Kinder sonntags um 5 Uhr bei ihrem Vater ab. | recoger, buscarFrom the English "collect" vtr,vtr | abholen Vt, sepa | | holen Vt | | No estaba en casa cuando vino el cartero, así que tuve que ir a recoger mi paquete en la oficina postal. | | Ich war weg, als der Postbote da war, also musste ich zur Post, um mein Paket abzuholen. | recoger, quitar, levantar, limpiarFrom the English "clear" vtr,vtr,vtr,vtr | (mesa) | räumen Vt | | abräumen Vt, sepa | | aufräumen Vt, sepa | | Cuando la familia terminó de comer, la madre de Tom le pidió que recogiera la mesa. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | recoger, cosechar, recogerFrom the English "lift" vtr,vtr | (plantas) (Blumen) | rausnehmen Vt, sepa | | aus der Erde nehmen Rdw | | Recogió los lirios en octubre, antes de la primera helada. | guardar, recogerFrom the English "tidy away" vtr,vtr | wegräumen Vt, sepa | | aufräumen Vt, sepa | | verstauen Vt | cosechar, recogerFrom the English "reap" vtr,vtr | (übertragen) | [etw] ernten Vt | | (umgangssprachlich, übertragen) | [etw] einfahren Vt, sepa | | (missbilligend: offen) | [etw] einstreichen Vt, sepa | | (missbilligend: verstohlen) | [etw] einheimsen Vt, sepa | | Diana está cosechando una buena ganancia de sus inversiones. | juntar, recogerFrom the English "get together" vtr,vtr | (cosas) | zusammensuchen Vt, sepa | | zusammentragen Vt, sepa | | Ed juntó sus pertenencias, listo para irse a casa. | | Ed suchte seine Sachen zusammen und ging nach Hause. | adoptar, recogerFrom the English "adopt" vtr,vtr | (de perrera) (Haustier) | aufnehmen Vt, sepa | | Rachel decidió adoptar un perro del refugio. | atrapar, recogerFrom the English "net" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | sich etwas schnappen Vt | | etwas einfangen Vt, sepa | | El exterminador atrapó varias ratas y después dejo trampas. | recoger, reunirFrom the English "gather up"⇒ vtr | einsammeln Vt, sepa | | zusammensammeln Vt, sepa | | aufsammeln Vt, sepa | | Recoged los juguetes y volved a colocarlos en su sitio. | recoger, recolectar, coger, cosecharFrom the English "pick" vtr,vtr,vtr | pflücken Vt | | Anmerkung: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica. | | A Charlie le gusta recolectar flores para su novia. | | Charlie pflückt gerne Blumen für seine Freundin. | recoger, recolectar, coger, sacarFrom the English "nip" vtr,vtr,vtr | [etw] von [etw] pflücken Präp + Vt | | abnehmen Vt, sepa | | Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande. | | Kate pflügte ein paar junge Früchte vom Pfirsichbaum, so dass die anderen noch wachsen konnten. |
'recogida' aparece también en las siguientes entradas:
|
|