VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/recogida

⇱ recogida - Diccionario español-alemán WordReference.com


recogida

Escuchar:


Inflexiones de 'recogida' (nf): fpl: recogidas
Inflexiones de 'recogido' (adj): f: recogida, mpl: recogidos, fpl: recogidas
Del verbo recoger: (⇒ conjugar)
recogida es:
participio (femenino)

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [rekoˈxiðo] adj
  1. (lugar) abgelegen, abgeschieden
  2. (persona) zurückhaltend
  3. (pequeño) schmal, klein
nf
  1. (de basura) Müllabfuhr nf
  2. (Agr) Ernte nf
  3. (de correo) Leerung nf
[rekoˈxer] vt
  1. aufheben, aufsammeln
  2. (Agr) ernten
  3. (juntar) einsammeln, zusammentragen
  4. (pasar a buscar) abholen
  5. (falda) raffen
  6. (dar asilo) aufnehmen
  7. (pelo) hochstecken
recogerse vr
  1. sich zurückziehen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: recogido, recoger

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
retirado,
recogido
From the English "drawn back"
participio,participio
zurückgezogen V Part Perf
Tenía los labios retirados hacia atrás dejando los dientes al descubierto en una mueca horrible.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
recoger,
recolectar
From the English "gather"
vtr,vtr
aufsammeln Vt, sepa
sammeln Vt
Recogió varias conchas de mar para llevárselas como recuerdo de sus vacaciones.
Sie sammelte ein paar Muscheln auf, als Erinnerung an den Urlaub.
recogerFrom the English "gather" vtrpflücken Vt
abpflücken Vt, sepa
Recogí algunas fresas silvestres para comer.
Ich pflückte einige wilde Erdbeeren zum essen.
recogerFrom the English "gather in" vtreinsammeln Vt, sepa
zusammensammeln Vt, sepa
zusammentragen Vt, sepa
Trabajaban afanosamente recogiendo las gavillas.
recoger,
cosechar,
recopilar pizca a pizca
From the English "glean"
vtr,vtr,loc verb
etwas sammeln Vt
etwas herausbekommen Vt, sepa
Recoge todos los consejos que puedas de ella.
recoger,
juntar
From the English "pack up"
vtr,vtr
aufräumen Vt, sepa
wegräumen Vt, sepa
Las acampantes recogieron las carpas y se fueron a sus casas.
Die Camper räumten ihr Zelt weg und fuhren nach Hause.
recoger,
retirar,
pasar a buscar
From the English "pick up"
vtr,vtr,loc verb
abholen Vt, sepa
¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia?
Könntest du auf dem Rückweg mein Rezept aus der Apotheke abholen?
recogerFrom the English "scavenge" vtretwas plündern Vt
Lewis recogió el sofá del vertedero municipal.
recoger,
reservar
From the English "impound"
vtr,vtr
sammeln Vr
El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos.
Der Bauer hat einen Damm gebaut, damit sich das Wasser im Stausee in der Nähe seines Feldes sammelt.
recogerFrom the English "enshrine" vtretwas in etwas verankern Vt
Estos derechos están recogidos en nuestra constitución.
recoger,
levantar,
alzar
From the English "pick up"
vtr,vtr,vtr
aufheben Vt, sepa
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Recogí el libro que se había caído al suelo.
Ich hob das Buch auf, das auf den Boden gefallen war.
recoger,
recopilar,
juntar,
recolectar
From the English "collect"
vtr,vtr,vtr,vtr
einsammeln Vt, sepa
aufsammeln Vt, sepa
(umgangssprachlich)aufklauben Vt, sepa
Recogió toda la información que pudo sobre el tema.
Die Mutter sammelte das Spielzeug vom Boden ein.
recoger,
pasar a buscar
From the English "collect"
vtr,loc verb
jemanden abholen Vt, sepa
jemanden aufsammeln Vt, sepa
jemanden einsammeln Vt, sepa
Recojo a los niños de la casa de su padre los domingos a las 5 de la tarde.
Ich hole die Kinder sonntags um 5 Uhr bei ihrem Vater ab.
recoger,
buscar
From the English "collect"
vtr,vtr
abholen Vt, sepa
holen Vt
No estaba en casa cuando vino el cartero, así que tuve que ir a recoger mi paquete en la oficina postal.
Ich war weg, als der Postbote da war, also musste ich zur Post, um mein Paket abzuholen.
recoger,
quitar,
levantar,
limpiar
From the English "clear"
vtr,vtr,vtr,vtr
(mesa)räumen Vt
abräumen Vt, sepa
aufräumen Vt, sepa
Cuando la familia terminó de comer, la madre de Tom le pidió que recogiera la mesa.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
recoger,
cosechar,
recoger
From the English "lift"
vtr,vtr
(plantas) (Blumen)rausnehmen Vt, sepa
aus der Erde nehmen Rdw
Recogió los lirios en octubre, antes de la primera helada.
guardar,
recoger
From the English "tidy away"
vtr,vtr
wegräumen Vt, sepa
aufräumen Vt, sepa
verstauen Vt
cosechar,
recoger
From the English "reap"
vtr,vtr
 (übertragen)[etw] ernten Vt
(umgangssprachlich, übertragen)[etw] einfahren Vt, sepa
(missbilligend: offen)[etw] einstreichen Vt, sepa
(missbilligend: verstohlen)[etw] einheimsen Vt, sepa
Diana está cosechando una buena ganancia de sus inversiones.
juntar,
recoger
From the English "get together"
vtr,vtr
(cosas)zusammensuchen Vt, sepa
zusammentragen Vt, sepa
Ed juntó sus pertenencias, listo para irse a casa.
Ed suchte seine Sachen zusammen und ging nach Hause.
adoptar,
recoger
From the English "adopt"
vtr,vtr
(de perrera) (Haustier)aufnehmen Vt, sepa
Rachel decidió adoptar un perro del refugio.
atrapar,
recoger
From the English "net"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)sich etwas schnappen Vt
etwas einfangen Vt, sepa
El exterminador atrapó varias ratas y después dejo trampas.
recoger,
reunir
From the English "gather up"
vtr
einsammeln Vt, sepa
zusammensammeln Vt, sepa
aufsammeln Vt, sepa
Recoged los juguetes y volved a colocarlos en su sitio.
recoger,
recolectar,
coger,
cosechar
From the English "pick"
vtr,vtr,vtr
pflücken Vt
Anmerkung: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica.
A Charlie le gusta recolectar flores para su novia.
Charlie pflückt gerne Blumen für seine Freundin.
recoger,
recolectar,
coger,
sacar
From the English "nip"
vtr,vtr,vtr
[etw] von [etw] pflücken Präp + Vt
abnehmen Vt, sepa
Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande.
Kate pflügte ein paar junge Früchte vom Pfirsichbaum, so dass die anderen noch wachsen konnten.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'recogida' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recogida' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'recogida' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema