|
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | relevanciaFrom the English "relevance" nf | (Informática) | Relevanz Nf | | Puedes ordenar los resultados por precio o por relevancia. | | Man kann die Ergebnisse nach Preis oder Relevanz sortieren. | relación, conexión, pertinencia, relevanciaFrom the English "relevance" nf,nf,nf | Bedeutung, Relevanz Nf | | La relación del discurso de Andrew con los eventos actuales era obvia para el público. | | Die Bedeutung (or: Relevanz) von Andrews Rede für die derzeitigen Ereignisse auf der Welt waren für das Publikum sehr deutlich. | relevancia, pertinenciaFrom the English "relevancy" nf,nf | Relevanz Nf | | Por favor, limita tus comentarios a aquellos que tengan relevancia. | relevancia, pertinenciaFrom the English "applicability" nf,nf | Wichtigkeit Nf | | Bedeutsamkeit Nf | | (gehoben) | Relevanz Nf | relevancia, interés, relación, pertinenciaFrom the English "bearing" nf,nm,nf,nf | Tragweite Nf | | Reichweite Nf | | Bedeutung Nf | | Relevanz Nf | | Eso no tiene relevancia en el tema. | | Das hat keine Bedeutung für die gegenwärtige Sache. | relevancia, repercusiónFrom the English "resonance" nf,nf | (übertragen) | Relevanz Nf | | El poema tiene una relevancia más allá de su significado superficial. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | relevancia, importanciaFrom the English "moment" nf,nf | Bedeutung Nf | | Wichtigkeit Nf | | (übertragen) | Wert Nf | | Este nuevo edificio es de gran relevancia y cambiará la idea que la gente tiene sobre el diseño. | | Das neue Gebäude ist von großer Bedeutung und wird die Vorstellung der Menschen von Design verändern. | importancia, relevanciaFrom the English "importance" nf,nf | Bedeutung Nf | | Wichtigkeit, Bedeutsamkeit Nf | | Gewicht Nn | | Relevanz Nf | | No deberías subestimar la importancia de vestirse elegante para esta entrevista de trabajo. | | Sie sollten die Bedeutung einer angemessenen Kleidung für ein Jobinterview nicht unterschätzen. | magnitud, importancia, relevancia, alcanceFrom the English "magnitude" nf,nf,nf,nm | Stellenwert Nm | | Bedeutung Nf | | (formell) | Relevanz Nf | | Nadie apreció de verdad la magnitud que este evento tuvo en realidad. | pertinencia, importancia, relevanciaFrom the English "pertinence" nf,nf,nf | Bedeutung Nf | | Relevanz Nf | prominencia, relevancia, envergadura, importanciaFrom the English "prominence" nf,nf,nf,nf | Bedeutung Nf | | (übertragen) | Gewicht Nn | | Tragweite Nf | | (formell) | Relevanz Nf | | Su prominencia entre sus colegas es ampliamente reconocida. | importancia, trascendencia, relevanciaFrom the English "import" nf,nf,nf | Bedeutung Nf | | Wichtigkeit Nf | | Este mensaje es de gran importancia. | importancia, relevanciaFrom the English "meaning" nf,nf | Rolle Nf | | Relevanz Nf | | Bedeutung Nf | | Los sucesos en África no tienen ninguna importancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto. | | Ereignisse in Afrika spielen häufig keine Rolle für die Menschen in Indien. Es beeinflusst ihr Leben überhaupt nicht. | peso, relevanciaFrom the English "weight" nm,nf | (estadística) | Gewicht Nn | | Aussagekraft Nf | | El estudio muestra que los ingresos tienen un gran peso a la hora de comprar un coche caro. |
|
|